vöndur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vöndur ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vöndur ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า vöndur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ห่อ, กลุ่ม, ช่อกระจะ, พวง, กลุ่มงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vöndur

ห่อ

(bunch)

กลุ่ม

(bunch)

ช่อกระจะ

พวง

(bunch)

กลุ่มงาน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Biblían segir um aga: „Vöndur og umvöndun veita speki.“
ใน เรื่อง การ ตี สอน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ไม้เรียว ที่ ตี สอน ทํา ให้ เกิด ปัญญา.”
(Orðskviðirnir 29:15) Sumir hafa andúð á orðinu „vöndur“ og halda að það gefi í skyn einhvers konar misþyrmingu.
(สุภาษิต 29:15, ล. ม.) บาง คน เบือน หน้า เมื่อ พูด ถึง “ไม้เรียว” เพราะ คิด ว่า สิ่ง นั้น ส่อ ถึง การ ทํา ร้าย เด็ก รูป แบบ หนึ่ง.
(Orðskviðirnir 3: 11, 12) Orðalagið „vöndur agans“, sem Biblían notar, merkir ekki að agi megi vera harðneskjulegur, líkamlega eða tilfinningalega.
(สุภาษิต 13:24) เพราะ ฉะนั้น ไม่ ควร ใช้ “ไม้เรียว แห่ง การ ตี สอน” ใน ทาง ที่ ผิด ไม่ ว่า จะ ทาง ด้าน อารมณ์ หรือ ด้าน ร่าง กาย. * (สุภาษิต 22:15, ล.
Hebreska orðið, sem þýtt er „vöndur,“ merkir stafur eins og fjárhirðir notaði til að leiðbeina sauðunum — ekki berja þá.
คํา ภาษา ฮีบรู สําหรับ “ไม้เรียว” พาด พิง ถึง ไม้เท้า เช่น ที่ คน เลี้ยง แกะ ใช้ ต้อน—ไม่ ใช่ ทํา ร้าย—แกะ ของ เขา.
(Kólossubréfið 3:21) Þeir eru ekki heldur undanlátsamir úr hófi fram: „Vöndur og umvöndun veita speki, en agalaus sveinn gjörir móður sinni skömm.“
(โกโลซาย 3:21) ทั้ง ไม่ ปล่อย หละหลวม มาก เกิน ไป: “ไม้เรียว ที่ ตี สอน ทํา ให้ เกิด ปัญญา แต่ เด็ก ที่ ถูก ละเลย นั้น เป็น เหตุ กระทํา ให้ มารดา ของ ตน ได้ ความ ละอาย.”
(Sálmur 23: 4) „Vöndur“ foreldravaldsins er á sama hátt tákn um ástríka leiðsögn en ekki stranga eða harkalega refsingu.
(บทเพลง สรรเสริญ 23:4) คล้าย กัน “ไม้เรียว” แห่ง อํานาจ ของ บิดา มารดา บ่ง ชี้ ถึง การ นํา ทาง ด้วย ความ รัก ไม่ ใช่ การ ลง โทษ อย่าง เกรี้ยวกราด หรือ ทารุณ.
Biblían svarar: „Vöndur og umvöndun veita speki, en agalaus sveinn gjörir móður sinni skömm.“
คัมภีร์ ไบเบิล ตอบ ว่า “ไม้เรียว และ การ ว่า กล่าว เป็น ที่ ให้ เกิด ปัญญา; แต่ เด็ก ที่ ถูก ปล่อย ตาม ใจ จะ เป็น เหตุ ให้ มารดา ของ ตน อับอาย.”
5 Ó Assúr, vöndur reiði minnar. Stafurinn í höndum þeirra táknar reiði aþeirra.
๕ โอ้ชาวอัสซีเรีย, ไม้เรียวแห่งความโกรธของเรา, และไม้เท้าในมือพวกเขาคือความเคืองแค้นของพวกเขาก.
Orðið „vöndur“ (hebreska, sheʹvet) þýddi á biblíutímanum „prik“ eða „stafur“ eins og fjárhirðir notar.10 Í þessu samhengi gefur vöndur valdsins til kynna kærleiksríka leiðsögn, ekki hrottaskap. — Samanber Sálm 23:4.
ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล คํา “ไม้เรียว” (ภาษา ฮีบรู เช ʹเวต) หมาย ถึง “ไม้” หรือ “ไม้เท้า” อย่าง ที่ คน เลี้ยง แกะ ใช้.10 ใน บริบท นี้ ไม้เรียว แห่ง อํานาจ บอก เป็น นัย ถึง การ ชี้ แนะ ด้วย ความ รัก ไม่ ใช่ การ กระทํา ที่ เกรี้ยวกราด รุนแรง.—เทียบ กับ บทเพลง สรรเสริญ 23:4.
Hvernig er hægt að koma í veg fyrir slíkt? Í sama versi segir: „Vöndur og umvöndun veita speki.“
เพื่อ ผล จะ ไม่ ออก มา อย่าง นั้น สุภาษิต ข้อ เดียว กัน นี้ กล่าว ว่า “ไม้เรียว และ การ ว่า กล่าว เป็น ที่ ให้ เกิด ปัญญา.”
Hebreska biblíuorðið, sem þýtt er „vöndur“, merkir stafur eða prik eins og fjárhirðir notaði er hann gætti sauða.
ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล คํา ภาษา ฮีบรู สําหรับ “ไม้เรียว” หมาย ถึง ไม้เท้า เช่น ไม้ ที่ ผู้ เลี้ยง แกะ ใช้ เพื่อ นํา ทาง แกะ ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vöndur ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา