vulcânico ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vulcânico ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vulcânico ใน โปรตุเกส
คำว่า vulcânico ใน โปรตุเกส หมายถึง ภูเขาไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vulcânico
ภูเขาไฟ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Milênios atrás, suas fortes erupções vulcânicas cobriram a região com dois tipos de rocha — uma que é mais densa, o basalto, e a outra, o tufo, uma rocha de cor mais clara e menos densa, composta de cinzas vulcânicas compactadas. หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ. |
Em 1883, a ilha vulcânica de Krakatoa, na Indonésia, sofreu uma erupção numa explosão gigantesca que foi ouvida a quase 5.000 quilômetros de distância. ใน ปี 1883 เกาะ ภูเขา ไฟ กรากะตัว ระเบิด ปะทุ สนั่น หวั่นไหว จน ได้ ยิน ไป ไกล เกือบ 5,000 กิโลเมตร. |
Era março de 1902, e na bela ilha caribenha de Martinica, o vulcânico monte Pelée voltara à atividade. ตอน นั้น เป็น เดือน มีนาคม 1902 และ บน เกาะ มาร์ตินีก อัน สวย งาม แห่ง ทะเล แคริบเบียน ภูเขา ไฟ เปเล่ เริ่ม คุ กรุ่น. |
O que poderia ser melhor do que a areia, aquecida pela atividade vulcânica, das praias de Savo? อะไร ล่ะ จะ ดี ไป กว่า ทราย บน หาด เซ โว ที่ ร้อน เนื่อง จาก ภูเขา ไฟ? |
A grande quantidade de chuva que cai sobre o solo vulcânico de Kamchatka resulta numa flora exuberante que inclui arbustos de pequenas frutas silvestres, capim da altura de um homem e magníficas flores silvestres, tais como a rosa conhecida como rainha da campina. ฝน มาก มาย ที่ ตก ลง มา บน ดิน ภูเขา ไฟ ใน คัมซัตกา ทํา ให้ เกิด พืช พรรณ อุดม สมบูรณ์ รวม ทั้ง ไม้ พุ่ม จําพวก เบอร์รี, หญ้า ที่ สูง ท่วม หัว, และ ดอกไม้ ป่า งาม สะพรั่ง เช่น ดอกไม้ ตระกูล กุหลาบ ซึ่ง เรียก กัน ว่า ราชินี แห่ง ท้อง ทุ่ง. |
Eles argumentam que a separação e o deslocamento dos continentes perturbou o globo todo, provocando erupções vulcânicas, bloqueando a luz solar e conspurcando a atmosfera. พวก เขา โต้ แย้ง ว่า การ แยก และ เคลื่อน ไหว ของ ทวีป ต่าง ๆ ทํา ให้ เกิด ความ ยุ่งเหยิง ทั่ว โลก มี การ ปะทุ ของ ภูเขา ไฟ ซึ่ง บดบัง แสง อาทิตย์ และ ทํา ให้ บรรยากาศ เสีย ไป. |
Finalmente, como no caso do Mauna Kea, as erupções do vulcão tipo escudo se tornam mais explosivas, produzindo montes cônicos de cinzas vulcânicas espalhados por toda a montanha. ใน ที่ สุด ดัง ที่ เกิด ขึ้น ใน กรณี ของ เมานาเคอา การ ปะทุ ของ ภูเขา ไฟ รูป โล่ จะ ระเบิด รุนแรง ยิ่ง ขึ้น ทํา ให้ เกิด กอง ธุลี ภูเขา ไฟรูป กรวย กอง อยู่ เป็น จุด ๆ บน ภูเขา ไฟ ลูก นั้น. |
Acreditamos que em uma hora de voo poderemos reescrever os livros sobre Marte ao fazer levantamentos em alta-resolução da atmosfera, procurando por gases de origem biogênica, procurando por gases de origem vulcânica, estudando a superfície, estudando o magnetismo da superfície, que não entendemos, tanto quanto cerca de outras doze áreas. เราเชื่อว่าการบินเพียงหนึ่งชั่วโมง จะทําให้เราจะสามารถเขียนตํารา เกี่ยวกับดาวอังคารขึ้นมาใหม่ได้ โดยใช้การวัดที่มีความละเอียดสูง เพื่อตรวจสอบชั้นบรรยากาศ มองหาก๊าซที่มีแหล่งกําเนิดจากสิ่งมีชีวิต มองหาก๊าซที่มีแหล่งกําเนิดจากภูเขาไฟ ศึกษาพื้นผิว ศึกษาสภาวะแม่เหล็ก บนพื้นผิว ซึ่งเรายังไม่เข้าใจ เช่นเดียวกับ ในอีกหลายๆ เรื่อง |
Tarawera — desastre vulcânico na Nova Zelândia ทาราเวรา ความ หายนะ จาก ภูเขาไฟ ของ นิวซีแลนด์ |
A areia escura é o resultado das atividades vulcânicas do monte Camarões. ทราย ดํา ที่ นี่ เป็น ผล จาก การ พ่น เถ้า ถ่าน ของ ภูเขา ไฟ แคเมอรูน. |
Racata por muito tempo foi o centro da atividade vulcânica. รา กา ตะ ได้ เป็น ศูนย์กลาง ปรากฏการณ์ ภูเขา ไฟ มา เป็น เวลา นาน. |
Dentro dela, aqueciam-se pedras vulcânicas e produzia-se vapor derramando sobre as pedras infusões de ervas, como alecrim e eucalipto. ใน ห้อง นี้ จะ มี การ เผา หิน ภูเขา ไฟ จน ร้อน และ ทํา ให้ เกิด ไอ น้ํา โดย ราด น้ํา สมุนไพร อย่าง เช่น โรสแมรี และ ยูคาลิปตัส ลง บน หิน นั้น. |
A actividade vulcânica a norte deve estar a aquecer o rio. ภูเขาไฟทางด้านเหนือเริ่มปะทุ อาจจะทําให้แม่น้ําร้อนขี้น |
Vida no sentido de que, das cinzas vulcânicas, os ilhéus têm conseguido ganhar a vida. ส่วน แง่ ชีวิต จาก ธุลี ภูเขา ไฟ ชาว เกาะ สามารถ ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ได้. |
Cerca de 16 mil quilômetros quadrados de sertão e de terras aráveis foram cobertos de lama, e detritos vulcânicos salpicaram até mesmo convés de navios a 160 quilômetros da costa. ป่า ไม้ และ พื้น ที่ ทางการ เกษตร ถึง 16,000 ตาราง กิโลเมตร ถูก ปกคลุม ไป ด้วย โคลน และ เศษ หิน จาก ภูเขา ไฟ ลอย ไป ตก กระทั่ง บน ดาดฟ้า เรือ ที่ อยู่ ห่าง จาก ชายฝั่ง 160 กิโลเมตร. |
Pode-se notar isto nas áreas em que incêndios ou erupções vulcânicas devastaram o solo. เรา อาจ สังเกต ได้ จาก บริเวณ ที่ มี ไฟ ไหม้ หรือ เนื่อง จาก การ ปะทุ ของ ภูเขา ไฟ ซึ่ง ได้ ทําลาย พื้น ดิน บริเวณ นั้น หมด. |
O céu fica cada vez mais vermelho — e não é para menos, com toda a atividade vulcânica! ขณะ ที่ จวน จะ ค่ํา ท้องฟ้า ก็ เปลี่ยน เป็น สี แดง ซึ่ง ก็ มี เหตุ ผล สม ควร! |
Monte Toba... a maior erupção vulcânica nos últimos 25 milhões de anos. มีการระเบิดที่รุนแรงที่สุด เมื่อ 25 ล้านปีที่ผ่านมา |
Assim como a abóbada de lava e outros sinais vulcânicos deram às autoridades da cidade de Shimabara motivos para demarcar uma zona de perigo, a Bíblia nos dá motivos para ficarmos alertas e para nos prepararmos a fim de sobreviver. เช่น เดียว กับ ลาวา ที่ อูด ตัว ขึ้น เป็น รูป โดม และ สิ่ง บ่ง ชี้ อื่น ๆ ของ ภูเขา ไฟ ทํา ให้ เจ้าหน้าที่ เมือง ชีมาบาระ มี เหตุ ผล ใน การ ระบุ เขต อันตราย คัมภีร์ ไบเบิล ให้ เหตุ ผล แก่ เรา ใน การ ตื่น ตัว และ เตรียม ตัว พร้อม เพื่อ การ รอด ชีวิต. |
Por que as ilhas vulcânicas desaparecem? ทําไม เกาะ ภูเขา ไฟ จึง หาย ไป? |
Em resposta à potencial ameaça vulcânica a Dante's Peak, peço a todos os residentes para irem à reunião pública no liceu, às 18:00, para discutirmos a evacuação da nossa cidade. เพื่อหารือเกี่ยวกับ การอพยพของเมืองของเรา ตัวแทนของประเทศ สํารวจทางธรณีวิทยาสหรัฐอเมริกา... |
Sempre que acontecem catástrofes — terremotos, fomes, inundações, furacões, tempestades ou erupções vulcânicas — a congregação cristã das Testemunhas de Jeová cuida rapidamente das necessidades dos seus irmãos cristãos e de outros nas regiões afetadas. เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ เกิด ภัย พิบัติ อย่าง เช่น แผ่นดิน ไหว, การ กันดาร อาหาร, น้ํา ท่วม, พายุ, หรือ ภูเขา ไฟ ระเบิด ประชาคม คริสเตียน แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา ตอบ สนอง ทันที ต่อ ความ จําเป็น ของ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ และ คน อื่น ใน พื้น ที่ ซึ่ง ได้ รับ ผล กระทบ. |
Conseguem simular erupções vulcânicas e analisar o efeito que a poeira vulcânica tem sobre o clima. พวก เขา สามารถ “สร้าง” หรือ จําลอง การ ปะทุ ของ ภูเขา ไฟ แล้ว วิเคราะห์ ดู ว่า เถ้า ธุลี ภูเขา ไฟ ส่ง ผล ต่อ อากาศ อย่าง ไร บ้าง. |
O solo vulcânico rico e os muitos dias ensolarados proporcionam aos damascos dali um sabor doce distinto que os coloca entre os mais saborosos na opinião de muitas pessoas. ดิน ภูเขา ไฟ ที่ อุดม สมบูรณ์ และ แสง แดด ใน อาร์เมเนีย ทํา ให้ แอพริคอต ซึ่ง ปลูก ที่ นั่น มี ความ หวาน เป็น พิเศษ หลาย คน จึง คิด ว่า อาร์เมเนีย เป็น ประเทศ หนึ่ง ที่ มี แอพริคอต รสชาติ ดี ที่ สุด ใน โลก. |
Atividades vulcânicas subterrâneas esquentam a água, que pode ser usada para aquecer casas e gerar eletricidade. การ คุ กรุ่น ของ ภูเขา ไฟ ใต้ ดิน ทํา ให้ น้ํา ร้อน ซึ่ง สามารถ นํา มา ใช้ เพื่อ ช่วย ให้ บ้าน อบอุ่น และ ผลิต ไฟฟ้า ได้. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vulcânico ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ vulcânico
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ