İtalyan içindeki richiamo ne anlama geliyor?

İtalyan'deki richiamo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte richiamo'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki richiamo kelimesi geri aramak, geri aramak, çağırmak, satıştan geri çekmek, akla getirmek, anımsatmak, hatırlatmak, geri aramak, (birisine) benzemek/çekmek, ilgisini çekmek, dikkatini çekmek, çağrıştırmak, çağrışım yapmak, çekici gelmek, hoş görünmek, seslenmek, geri getirmek, av tuzağı, ilgi çekici yön/görünüş, satıştan geri çekme, (ürün) geri çağırma, ikinci doz, ilave doz, bağırış, ötüş, ötme, ses, avcı düdüğü, düdük, ödeme daveti, çekicilik, teşvik, teşvik etme, cazibe, ikaz, uyarı, merak uyandıran şey, meslek, iş, çekici özellik, hatırlatan, anımsatan, geri arama (numarası), -e dikkat çekmek, eski olaylardan/geçmişten söz etmek, çağırtmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

richiamo kelimesinin anlamı

geri aramak

verbo intransitivo (telefono) (telefon)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Richiamo appena posso.

geri aramak

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono) (birisini)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La richiamerò dopo.

çağırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

satıştan geri çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotti difettosi) (kusurlu ürün)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La società ha richiamato i bollitori difettosi.

akla getirmek, anımsatmak, hatırlatmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La tua canzone ha rievocato un ricordo di quando ho visitato l'Irlanda.

geri aramak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ti posso ritelefonare quando sono un po’ meno occupata?

(birisine) benzemek/çekmek

(somigliare a)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Molti dicono che Maria ha preso da sua nonna. Sam ha davvero preso da suo padre.

ilgisini çekmek, dikkatini çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

çağrıştırmak, çağrışım yapmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lo spettacolo richiamava la vita familiare del primo Novecento.

çekici gelmek, hoş görünmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono proprio attirato dalle luci sgargianti di New York!

seslenmek

(sollecitare) (birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Steve chiamò la moglie perché venisse ad aiutarlo.

geri getirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La giuria fece tornare (or: richiamò) i candidati finalisti.

av tuzağı

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ilgi çekici yön/görünüş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

satıştan geri çekme

sostantivo maschile (di prodotti difettosi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è un richiamo su questa partita di bollitori perché sono difettosi.

(ürün) geri çağırma

sostantivo maschile (prodotti difettosi)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Condurre test accurati eviterà l'inutile richiamo dei prodotti imperfetti.

ikinci doz, ilave doz

sostantivo maschile (medicina: di vaccinazione) (ilaç)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gli adulti dovrebbero fare un richiamo di antitetanica ogni dieci anni.

bağırış

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hanno sentito un richiamo fuori dalla finestra.

ötüş, ötme

sostantivo maschile (uccelli) (kuş)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dalla mia camera si sente il richiamo di un gufo.

ses

sostantivo maschile (animali) (hayvan)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il richiamo di un lupo lo fece alzare a sedere nella sua tenda.

avcı düdüğü, düdük

sostantivo maschile (per uccelli, ecc.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Soffiò nel suo richiamo per anatre e non dovette aspettare molto prima che ne apparisse una.

ödeme daveti

sostantivo maschile (finans)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo è l'ultimo richiamo utile per il pagamento.

çekicilik

sostantivo maschile (tentazione)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Non mi arrenderò mai al richiamo di una torta al cioccolata, nossignore!

teşvik, teşvik etme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.

cazibe

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'attrazione per la spiaggia alla fine lo ha fatto trasferire in California.

ikaz, uyarı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jules si rese conto che doveva prendere sul serio il richiamo da parte del datore di lavoro in merito al suo comportamento inappropriato.

merak uyandıran şey

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alcune persone trovano interessante visitare musei e gallerie d'arte, ma non è proprio una cosa che fa per me.

meslek, iş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Alex è davvero convinto che aiutare i bisognosi sia la sua vocazione.

çekici özellik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'attrattiva di terre lontane era troppo forte per Elsa; non poteva più restare a casa.

hatırlatan, anımsatan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Questa musica ricorda le prime opere di Mozart.

geri arama (numarası)

sostantivo maschile (telefono: farsi richiamare)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

-e dikkat çekmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

eski olaylardan/geçmişten söz etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.

çağırtmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La sua presenza richiama folle immense.

İtalyan öğrenelim

Artık richiamo'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.