¿Qué significa intérieur en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra intérieur en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar intérieur en Francés.

La palabra intérieur en Francés significa interior, decoración interior, interior, interno/a, interior, interior, dentro, dentro de, diseñador de interiores, diseñadora de interiores, desde dentro, pesar, dolor, decoración de interior, en mi interior, en mi corazón, en el fondo de mi corazón, en lo más profundo de su ser, ama de casa, fuero interno, fuero interior, jardín interior, ministro del Interior, ministra del Interior, planta de interior, producto interno bruto, reglamento interno, ropa de estar en casa, viaje interior. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra intérieur

interior

nom masculin (partie à l'abri)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'intérieur de la boîte est doublé de velours. Les policiers ont fouillé l'intérieur de la voiture à la recherche de drogue, mais sans succès.
El interior de la caja está cubierto de terciopelo. Los policías inspeccionaron el interior del auto en busca de drogas pero no tuvieron éxito.

decoración interior

nom masculin (cadre de vie)

Cette femme est très fière de son intérieur. Ce magazine de déco donne pleins d'idées pour aménager au mieux son intérieur.
Esta revista de decoración da muchas ideas para organizar mejor los interiores.

interior

adjectif (clos et couvert)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'hôtel est pourvu d'une piscine intérieure. J'ai mis mon portefeuille dans la poche intérieure pour éviter qu'on me le vole.
Puse mi cartera en mi bolsillo interno para que no me la roben.

interno/a

adjectif (interne)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La Police débusque l'ennemi intérieur.
La policía desenmascara a su enemigo interno.

interior

adjectif (domestique, du territoire)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Notre commerce intérieur se porte mieux que l'extérieur.
Nuestro comercio interior se mantiene mejor que el exterior.

interior

adjectif (psychologique, philosophique)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Marie a toujours eu une vie intérieure très riche.
Marie siempre ha tenido una vida interior muy plena.

dentro

locution adverbiale (dedans, à l'abri)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Voici une boîte. Il faut que tu devines ce qu'il y a à l'intérieur. Il fait tellement chaud à l'intérieur que je préfère sortir prendre un peu l'air.
Mira esta caja: tienes que adivinar qué hay dentro. Hace tanto calor dentro que prefiero salir a tomar un poco de aire.

dentro de

(dans)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Devine ce qu'il y a à l'intérieur de la boîte.
Adivina lo que hay dentro de la caja.

diseñador de interiores, diseñadora de interiores

nom masculin et féminin (décorateur)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

desde dentro

(en étant à l'intérieur d'un espace)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

pesar, dolor

nom masculin (chose faite à grand regret)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

decoración de interior

nom féminin (ornement, aménagement d'habitation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Élise aimerait travailler dans la décoration d'intérieur.

en mi interior, en mi corazón, en el fondo de mi corazón

locution adverbiale (en conscience)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En mon for intérieur, je suis sûre d'avoir bien agi.

en lo más profundo de su ser

locution adverbiale (au plus profond de lui ou elle-même)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Elle sait pourtant en son for intérieur qu'elle a tort. Il ne dit rien mais n'en pensait pas moins dans son for intérieur.

ama de casa

nom féminin (femme aimant à s'occuper de sa maison)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fuero interno, fuero interior

nom masculin (conscience personnelle)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Mon for intérieur me dicte de protester contre cet état de fait.

jardín interior

nom masculin (patio)

ministro del Interior, ministra del Interior

nom masculin et féminin (responsable de la sécurité publique)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

planta de interior

nom féminin (plante gélive)

producto interno bruto

nom masculin (indicateur économique)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

reglamento interno

nom masculin (règles à usage interne)

Chaque nouvel employé doit prendre connaissance du règlement intérieur.
Todos los empleados nuevos deben familiarizarse con el reglamento interno.

ropa de estar en casa

nom féminin (tenue légère)

viaje interior

nom masculin (découverte de soi)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de intérieur en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de intérieur

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.