¿Qué significa plainte en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra plainte en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar plainte en Francés.

La palabra plainte en Francés significa quejido, lamento, queja, denuncia, lamento, murmullo, compadecer, quejarse, quejarse, quejarse de, lamentarse de hacer algo, quejarse de, quejarse a, presentar una denuncia, interponer una denuncia, presentación de quejas, presentar una denuncia contra alguien, presentar una querella contra alguien, presentar una denuncia contra persona desconocida, retirar su denuncia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra plainte

quejido, lamento

nom féminin (gémissement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Du couloir on entendait les plaintes du malade.
Los quejidos del enfermo se oían desde el corredor.

queja

nom féminin (mécontentement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Son attitude lui attire les plaintes du personnel.
Su actitud causa quejas entre el personal.

denuncia

nom féminin (dénonciation) (derecho)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il va au commissariat pour déposer une plainte.
Él fue a la comisaría a presentar una denuncia.

lamento, murmullo

nom féminin (littéraire (bruit long et monocorde) (literario)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La plainte du vent dans les arbres est entêtante en hiver.
El murmullo del viento entre los árboles es mareante en invierno.

compadecer

verbe transitif (compatir avec [qqn])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je plains ceux qui font du marteau-piqueur toute la journée.
Me compadezco de quienes usan un martillo neumático todo el día.

quejarse

verbe pronominal (exprimer une douleur)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ce malade se plaint moins depuis qu'il a ce médicament.
El enfermo se queja menos desde que toma este medicamento.

quejarse

verbe pronominal (exprimer son mécontentement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ne fais pas attention à lui, il se plaint tout le temps.
No le prestes atención: se queja a toda hora.

quejarse de

(exprimer son mécontentement)

Mes collègues se plaignent toujours de nos conditions de travail mais ne font rien pour changer la situation.
Mis colegas siempre se quejan de nuestras condiciones de trabajo, pero no hacen nada para cambiar la situación.

lamentarse de hacer algo

(exprimer son mécontentement)

Mon frère se plaint de ne pas trouver de boulot, mais il ne cherche pas beaucoup non plus.
Mi hermano se lamenta de no encontrar trabajo, pero tampoco busca mucho.

quejarse de

(exprimer son mécontentement)

Ma grand-mère se plaint que personne ne lui rend jamais visite, mais elle est tellement aigrie que ce n'est pas vraiment étonnant.
Mi abuela se queja de que nadie la visita, lo que no me sorprende porque ella es muy amarga.

quejarse a

(exprimer à [qqn] son mécontentement)

Lucie s'est plainte de la répartition des permanences à son chef.

presentar una denuncia, interponer una denuncia

locution verbale (réclamer en justice)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mon frère a déposé plainte après son agression.

presentación de quejas

nom masculin (fait de porter plainte)

presentar una denuncia contra alguien, presentar una querella contra alguien

(déposer une réclamation en justice)

Estimez-vous heureux que je ne porte pas plainte contre vous !
¡Agradezca que no voy a presentar una denuncia contra usted!

presentar una denuncia contra persona desconocida

locution verbale (se plaindre sans connaître l'auteur)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il n'avait pas vu son agresseur et porta plainte contre X.

retirar su denuncia

locution verbale (droit : annuler une plainte)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de plainte en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.