Apa yang dimaksud dengan modalidade dalam Portugis?

Apa arti kata modalidade di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan modalidade di Portugis.

Kata modalidade dalam Portugis berarti ragam, disiplin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata modalidade

ragam

noun

disiplin

noun

Lihat contoh lainnya

Um quarto das Testemunhas de Jeová no país participa em alguma modalidade do serviço de pioneiro, e os demais zelosos irmãos dedicam em média 20 horas por mês ao ministério
Seperempat dari jumlah Saksi di negeri itu menikmati salah satu corak dinas perintis, dan Saksi-Saksi lainnya yang bersemangat berdinas rata-rata 20 jam setiap bulan
Na modalidade esportiva da qual Noelle participou, o skelleton, os atletas disparam em uma corrida na largada, depois se lançam de bruços sobre um pequeno trenó.
Dalam pertandingan Noelle, kereta eret, para atlet membangun momentum mereka saat mereka sprint dan kemudian menukik di kereta luncur yang kecil.
Aqui estão as modalidades que reunimos.
Inilah pengandaian yang kita satukan bersama.
1 Hesita você às vezes em participar em alguma modalidade do serviço de campo por não saber o que dizer?
1 Apakah sdr kadang-kadang enggan untuk ambil bagian dlm beberapa corak dr dinas pengabaran krn tidak tahu apa yg akan dikatakan?
Em alguns casos, aconteceu de a polícia se aproximar de alguns publicadores que estavam participando em certa modalidade do ministério e lhes dizer que estavam violando a lei e, portanto, deveriam parar de pregar.
Dlm beberapa keadaan, polisi mendekati para penyiar yg sedang melakukan suatu corak pelayanan, memberi tahu bahwa mereka melanggar hukum, dan menyuruh mereka berhenti.
Destaque as alegrias e as bênçãos dessa modalidade.
Tonjolkan sukacita dan berkat-berkat krn merintis ekstra.
Segundo o Jornal da Tarde, ‘a dependência de calmantes e sedativos lidera todas as modalidades, com 227,5 milhões de consumidores ou quase 4% da população mundial.
Menurut laporan Biro Pusat Statistik Kanada, dalam 15 tahun terakhir, ”jumlah orang Kanada yang hidup bersama tanpa menikah telah meningkat hampir tiga kali lipat dari 700.000 menjadi 2 juta —suatu tingkat pertambahan tahunan sebanyak enam kali lipat dibandingkan dengan tingkat perkawinan”, demikian kata The Toronto Star.
Primeiro, por meio de um discurso, recapitule brevemente as informações nos seguintes artigos recentes de Nosso Ministério do Reino: “Novas modalidades de testemunho em lugares públicos” (km 7/13), “Como ajudar os que não acreditam em Deus ou na Bíblia” (km 12/13) e “Use seu itinerário de revistas para abrir estudos bíblicos” (km 1/14).
Sampaikan sebuah khotbah yang secara singkat meninjau kembali beberapa artikel yang belum lama ini muncul dalam Pelayanan Kerajaan Kita: ”Inisiatif Baru Memberi Kesaksian di Tempat Umum” (km 7/13), ”Membantu Orang-Orang yang Belum Siap Menerima Buku Alkitab Ajarkan” (km 12/13), dan ”Trayek Majalah —Batu Loncatan untuk PAR” (km 1/14).
Sete congregações relataram que todos os publicadores batizados se empenharam em alguma modalidade do serviço de tempo integral.
Ada tujuh sidang melaporkan bahwa semua penyiar terbaptis berada dlm salah satu corak dinas perintis.
A autora estadunidense Marilyn Frye descreve o feminismo separatista como uma "separação de vários tipos ou modalidades de homens e de instituições, relações, funções e atividades que são definidos pelo masculino, dominados por homens e operam em benefício de homens e a manutenção de privilégio masculino".
Penulis Marilyn Frye mendeskripsikan feminisme separatis sebagai "pemisahan (...) dari laki-laki dan dari institusi, hubungan, peran dan aktivitas yang didefinisikan oleh laki-laki, didominasi laki-laki, dan beroperasi untuk keuntungan laki-laki dan mempertahankan keistimewaan laki-laki – pemisahan ini diprakarsai atau dipertahankan oleh perempuan sesuai dengan kehendaknya".
Era uma das minhas modalidades na escola.
Pernah ada pertandingan di sekolahku.
Refiro-me à questão dos jogos de azar, em suas diversas modalidades.
Itu adalah masalah perjudian dalam berbagai bentuk.
18 Os que diligentemente trabalham nas diferentes modalidades de serviço de tempo integral — seja em Betel, seja no serviço de viajante ou de missionário, seja como pioneiros — são grandemente favorecidos quanto a oportunidades de contribuir para a honra de Jeová.
18 Orang-orang yang sibuk dalam berbagai corak dari dinas sepenuh waktu—baik di Betel, dalam pekerjaan keliling dan utusan injil, atau sebagai perintis—memperoleh hak istimewa karena kesempatan mereka untuk menyumbang kepada kehormatan Yehuwa.
Essa modalidade especial de ministério de tempo integral fez com que a vida de Mark se cruzasse mais uma vez com a de Dennis.
Corak dinas sepenuh waktu yang istimewa ini sekali lagi mempertemukan jalan hidup Mark dengan jalan hidup Dennis.
Além disso, os rapazes cristãos podem se empenhar em qualificar-se para entrar na “porta larga para atividade” numa das várias modalidades do serviço de tempo integral.
Para pria muda juga bisa meraih hak istimewa dengan berupaya memenuhi syarat untuk memasuki ”pintu besar yang menuju kegiatan” melalui berbagai corak dinas sepenuh waktu.
Ansiosamente, 24 de nós nos alistamos para uma nova modalidade de serviço, sem saber de que se tratava.
Dengan penuh semangat, ke-24 orang dari antara kami mendaftar untuk dinas bercorak baru, tanpa mengetahui seperti apa dinas itu.
20 min: “Novas modalidades de testemunho em lugares públicos”.
20 men: ”Inisiatif Baru Memberi Kesaksian di Tempat Umum.”
Embora o trabalho de busca seja importante, devemos ser equilibrados e participar em todas as modalidades do ministério. — Veja o quadro “O que dizer ao fazer o trabalho de busca”.
Meski pekerjaan pencarian penting, kita hendaknya seimbang dan ikut dalam semua corak pelayanan. —Lihat kotak ”Kata Pengantar untuk Pekerjaan Pencarian”.
Também foi muito encorajador ver que 9.776 participaram em alguma modalidade do serviço de pioneiro.
Sungguh membesarkan hati ketika mendengar ada 9.776 yang merintis.
Participa em todas as modalidades da obra, inclusive no testemunho de casa em casa e informal, nas revisitas e nos estudos bíblicos?
Apakah sdr ambil bagian dlm semua corak pelayanan, termasuk kesaksian umum dan kesaksian tidak resmi serta kunjungan kembali dan PAR?
5 É muito recompensador participar nessa modalidade.
5 Sungguh menyenangkan ikut serta dalam corak dinas ini.
Continuamos nessa modalidade até 1975, quando Moçambique conseguiu sua independência de Portugal.
Kami tetap melayani di situ sampai 1975 ketika Mozambik merdeka dari Portugal.
3 Em vista dos bons resultados, essa modalidade está sendo expandida por todo o mundo em cidades densamente povoadas.
3 Karena sukses, inisiatif percobaan tersebut kini sedang diperluas ke seluruh dunia di kawasan metropolitan yang padat.
Tais visitas podem resultar na modalidade de serviço que proporciona a maior alegria de todas — dirigir estudos bíblicos domiciliares.
Kunjungan semacam ini dapat mengarah kepada corak pelayanan lain yang membawa sukacita terbesar—pengajaran Alkitab di rumah.
Uns seis anos mais tarde, tive o privilégio de participar em dar início a uma nova modalidade de pregação na Grécia — o testemunho nas ruas.
Sekitar enam tahun kemudian, saya menerima hak istimewa ikut serta memelopori bentuk pengabaran baru di Yunani —kesaksian di jalan.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti modalidade di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.