Apa yang dimaksud dengan sentir dalam Portugis?

Apa arti kata sentir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sentir di Portugis.

Kata sentir dalam Portugis berarti merasakan, merasa, menyesal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sentir

merasakan

verb

Mary não tem ninguém com quem falar, mas ela não se sente solitária.
Mary tidak punya teman bicara, tapi dia tidak merasa kesepian.

merasa

verb

Mary não tem ninguém com quem falar, mas ela não se sente solitária.
Mary tidak punya teman bicara, tapi dia tidak merasa kesepian.

menyesal

verb

Mas naquela noite, não senti essa tristeza interior.
Tetapi malam ini penyesalan dari dalam tidak datang.

Lihat contoh lainnya

Tem algo que te faz sentir mal?
Apa ada yang mengganggumu?
Vemos uma tremenda quantidade de crianças ou de jovens cujos pais falam mal deles e os fazem sentir-se inferiores ou insignificantes.
Kita melihat banyak sekali anak difitnah dan dibuat merasa diri kecil atau tidak berarti oleh orangtua mereka.
É claro que ela não entendia por que eu estava chorando, mas naquela hora decidi parar de sentir pena de mim mesma e de ficar pensando em coisas negativas.
Dia jelas tidak tahu kenapa saya menangis, tapi saat itu saya bertekad untuk tidak lagi mengasihani diri dan tidak terus berpikiran negatif.
Você pode se sentir inspirado a convidar uma pessoa específica para compartilhar, talvez porque ele ou ela tenha uma perspectiva de que as pessoas possam beneficiar-se em ouvir.
Anda mungkin merasa terilhami untuk mengundang seseorang tertentu untuk membagikan pendapatnya—barangkali karena dia memiliki sudut pandang yang mana orang lain dapat memperoleh manfaat dengan mendengarkannya.
Posso sentir.
Aku dapat merasakannya.
Antes você podia sempre sentir meu humor, pelo telefone.
Kau dulu selalu mengerti keadaanku di telepon.
Anda com ela, se te faz sentir melhor, mas se a confusão surgir, não vai ajudar.
Pakai saja jika membuatmu nyaman, tapi jika sudah terdesak, itu takkan membantu.
Portanto, nem Adão, nem Eva tinham motivos para sentir necessidade do fruto da “árvore do conhecimento do que é bom e do que é mau”.
Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu.
Por causa do estresse intenso, podem sentir dores de estômago e de cabeça.
Karena sangat stres, mereka bisa menderita sakit perut dan pusing.
Não é maravilhoso saber que não temos que ser perfeitos para sentir as bênçãos e as dádivas de nosso Pai Celestial?
Bukankah luar biasa untuk mengetahui bahwa kita tidak perlu sempurna untuk mengalami berkat dan karunia dari Bapa Surgawi kita?
Diversos irmãos me adotaram, fazendo-me sentir à vontade.
Banyak saudara dan saudari menjadikan saya bagian dari keluarga mereka sehingga membuat saya merasa betah bila bersama mereka.
Mais uma vez, é fazer os jogares sentir aquela autossatisfação, por saberem que tinham feito o esforço para fazer o melhor de que eram capazes.
Ada juga, membuat para pemain untuk merasakan kepuasan pada dirinya sendiri, dengan mengetahui bahwa mereka telah melakukan yang terbaik dari kemampuan mereka.
Como você é linda, como é bom sentir o cheiro e belos lábios e os olhos e.. perfeito, você é perfeito.
Betapa cantiknya dirimu, seberapa baik Anda bau dan indah bibir dan mata dan.. sempurna, Anda adalah sempurna.
Gostaria de sentir essa cura?
Maukah Anda merasakan penyembuhan demikian?
“Pois pode uma mulher esquecer o filho que está amamentando e deixar de sentir compaixão do filho de suas entranhas?
“Karena dapatkah seorang wanita melupakan anaknya yang menyusu, sehingga dia tidak akan memiliki rasa iba kepada putra dari rahimnya?
De que modo muitas pessoas, em toda a parte, estão passando a sentir paz?
Bagaimana banyak orang yang jauh maupun dekat datang untuk belajar mengenal kedamaian?
Demonstra-se lealdade quando um cônjuge faz o outro se sentir querido.
Keloyalan diperlihatkan apabila masing-masing membuat pasangannya merasa dibutuhkan dan diinginkan.
Talvez ela o tenha feito sentir melhor.
Mungkin dia sudah membuatnya baikan.
Não precisa ter um coração tão grande assim Rhea isso me faz sentir ainda mais pequena...
Jangan terlalu berhati besar Rhea itu membuatku berkecil hati..
Acho que começo a sentir algo.
Aku pikir aku mulai merasakan sesuatu.
Adoro sentir a sua mão.
Aku suka merasakan tanganmu disana.
Então por favor, fazê-la sentir-se em casa.
Jadi, buat dia betah disini.
Assim sentir-se-á seguro.
Ini akan membuatnya merasa aman.
Como se iria sentir?
Bagaimana perasaanmu?
Consigo sentir o Jack a ficar zangado com isto.
Aku bisa rasakan Jack marah dengan ini.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sentir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.