Hvað þýðir acqua e sapone í Ítalska?

Hver er merking orðsins acqua e sapone í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acqua e sapone í Ítalska.

Orðið acqua e sapone í Ítalska þýðir meðfæddur, eðlilegur, eiginlegur, að sjálfsögðu, auðvitað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acqua e sapone

meðfæddur

(natural)

eðlilegur

(natural)

eiginlegur

(natural)

að sjálfsögðu

(natural)

auðvitað

(natural)

Sjá fleiri dæmi

Un po'di acqua e sapone, e avremo una bella casa, Mem.
Smá vatn og sápa og ūá eigum viđ afbragđskeimili, mem.
Un po ' di acqua e sapone, e avremo una bella casa, Mem
Smá vatn og sápa og þá eigum við afbragðskeimili, mem
Le buone abitudini in fatto di igiene includono lavarsi le mani con acqua e sapone prima di mangiare o di maneggiare cibi, dopo essere stati al gabinetto e dopo aver lavato e cambiato un neonato.
Það er góður siður að þvo sér um hendur með vatni og sápu áður en maður borðar eða meðhöndlar matvæli, eftir að maður hefur farið á salernið og eftir að hafa þrifið barn eða skipt á því.
Alla fine di ogni settimana, le mani mi facevano male perché le lavavo ripetutamente con acqua, sapone e spazzola.
Í lok vikunnar voru hendur mínar sárar af stöðugum sápuþvotti með hörðum bursta.
Bagnate le mani con acqua corrente pulita e usate il sapone.
Skolaðu hendurnar undir rennandi vatni og notaðu sápu.
Ha poi indossato il panciotto, e prendendo un pezzo di sapone duro sul lavabo tavolo da centro, immerso in acqua e ha iniziato insaponarsi la faccia.
Hann donned þá vesti sínum og taka upp stykki af harður sápu á þvo- standa Center borð, dýfði henni í vatn og hóf lathering andlit hans.
Anche se cultura e condizioni di vita cambiano da paese a paese, in genere possiamo trovare sufficiente acqua e sapone per lavarci regolarmente e così essere puliti, noi e i nostri figli.
Þó að menning og aðstæður séu breytilegar eftir löndum má yfirleitt finna nægilegt vatn og sápu til að baða sig reglulega og halda sjálfum sér og börnunum hreinum.
Prima di preparare ogni alimento, lavatevi le mani con acqua calda e sapone; lavate allo stesso modo taglieri, utensili da cucina, piatti e superfici di lavoro.
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni.
Acqua, sapone e un po’ di lavoro in più costano meno di medicine e ospedali.
Sápa, vatn og svolítil viðbótarvinna er ódýrara en lyf og lækniskostnaður.
Generalmente parlando, comunque, i cristiani, uomini e donne, possono trovare abbastanza sapone e acqua da mantenersi puliti e fare in modo che lo siano anche i loro figli.
Yfirleitt geta þó kristnir karlar og konur fundið nóg af sápu og vatni til að halda líkama sínum hreinum og sjá um að börnin séu hrein.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acqua e sapone í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.