Hvað þýðir annoverare í Ítalska?

Hver er merking orðsins annoverare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota annoverare í Ítalska.

Orðið annoverare í Ítalska þýðir telja, reikna, tölusetja, tala, númera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins annoverare

telja

(count)

reikna

(number)

tölusetja

(number)

tala

(number)

númera

(number)

Sjá fleiri dæmi

Lo fece forse annoverare fra “quelli” menzionati dall’apostolo Paolo quando scrisse: “Ora noi non siamo di quelli che tornano indietro alla distruzione”?
Var hann þess konar maður sem Páll postuli hafði í huga síðar er hann skrifaði: „Vér erum ekki undanskotsmenn til glötunar“?
Quali procedure e alternative alle emotrasfusioni si possono annoverare fra i “trattamenti senza sangue”?
Hvers konar lækningaraðferðir flokkast undir „læknismeðferð án blóðgjafar“?
Una delle maggiori organizzazioni per il dialogo interreligioso si vanta di annoverare tra le proprie file membri di oltre 200 fedi diverse, nonché di operare in 76 paesi.
Ein stærstu fjöltrúarsamtökin stæra sig af því að meðlimir þeirra tilheyri meira en 200 ólíkum trúfélögum og að starfsemi þeirra teygi sig til 76 landa.
Così facendo trarremo beneficio dalle riunioni a scopo di svago che si possono annoverare fra i buoni doni di Dio. — Ecclesiaste 5:18.
Þannig höfum við gagn af skemmtun og afþreyingu sem hægt er að líta á sem eina af hinum góðu gjöfum Guðs. — Prédikarinn 5:18.
L’annoverare poi la congregazione dei Testimoni fra le associazioni segrete”, ha osservato la corte, “non rispetta neppure il criterio della verità storica, essendo il culto professato in sedi esistenti in molte città ed essendo notoria l’opera di proselitismo capillare che gli adepti di tale religione compiono, soprattutto nei giorni festivi e che, a prescindere da ogni giudizio di merito in ordine alla dottrina divulgata, non può che suscitare rispetto per l’impegno profuso”.
„Það stenst ekki einu sinni sögulega viðmiðun að flokka vottana með leynifélögum,“ segir í niðurstöðu dómsins, „því að hina yfirlýstu trú er að finna víða um borgir og bæi, og víðtækt trúboð áhangenda hennar, einkum á sunnudögum og öðrum frídögum, er vel þekkt og getur ekki annað en vakið virðingu, hvað svo sem mönnum kann að finnast um kenninguna sem þeir prédika.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu annoverare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.