Hvað þýðir aprire í Ítalska?

Hver er merking orðsins aprire í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aprire í Ítalska.

Orðið aprire í Ítalska þýðir opna, opinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins aprire

opna

verb

Ti dispiacerebbe se apro la porta?
Værirðu til í að opna dyrnar?

opinn

adjective

Invitiamo tutte le persone di mente aperta a riflettere su questo argomento.
Við hvetjum alla þá sem hafa opinn huga til að íhuga þetta viðfangsefni.

Sjá fleiri dæmi

[ Rottura aprire la porta del monumento. ]
[ Brot opna dyr minnisvarða. ]
Vostro Onore, vuole aprire a pagina 486?
Gætirđu flett upp á bls. 486?
Quindi le chiederei di aprire il portafogli, signor Maruthi... e di farlo al più presto.
Nú langar mig ađ biđja ūig ađ losa um pyngjuna ūína, hr. Maruthi... og gera ūađ međ hrađi.
Aprire il fuoco!
Byrjiđ ađ skjķta.
Quando però si rese conto che Kenneth e Filomena erano lì fuori, andò ad aprire e li fece entrare.
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn.
Anni fa ho visto un uomo aprire una busta come quella.
Fyrir mörgum árum sá ég mann opna svona umslag.
E così si precipitò fuori alla porta della sua stanza e ha spinto contro di esso, in modo che il padre poteva vedere subito mentre entrava dalla sala che Gregor completamente intenzione di tornare immediatamente nella sua stanza, che non era necessario per guidare indietro, ma che uno solo bisogno di aprire il porta, e spariva subito.
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax.
In effetti mi pareva di aver sentito aprire la porta alle 3 di stanotte.
Ég hélt að ég hafi heyrt hurðina opnast klukkan 3:00 urn morguninn.
Cosa fece Gesù prima di ‘aprire pienamente le Scritture’ a Cleopa e al suo compagno?
Hvað gerði Jesús áður en hann lauk upp ritningunum fyrir Kleófasi og félaga hans?
42 E a chiunque bussa, egli aprirà; e i asaggi, i dotti, e coloro che sono ricchi che sono borgogliosi per il loro sapere, la loro saggezza e le loro ricchezze — sì, son essi quelli che egli disprezza; e a meno che non gettino via queste cose e si considerino cstolti dinanzi a Dio, e si abbassino nel profondo dell’dumiltà, egli non aprirà loro.
42 Og fyrir hverjum, sem á dyrnar knýr, mun hann upp ljúka. En hinir avitru og hinir lærðu og þeir, sem ríkir eru og bútblásnir af lærdómi sínum og visku sinni og auði sínum, já, það eru þeir, sem hann fyrirlítur. Og varpi þeir ekki þessum hlutum burt og líti á sjálfa sig sem cheimskingja frammi fyrir Guði og komi niður í djúp dauðmýktarinnar, mun hann ekki ljúka upp fyrir þeim.
Aprire il fuoco.
Byrjiđ ađ skjķta.
E voi vedete di aprire quella porta.
Þú, ég vil að dyrnar séu opnar.
19 Poiché io manderò il mio servo a voi che siete ciechi; sì, un messaggero per aprire gli occhi ai ciechi e per sturare le orecchie ai sordi;
19 Því að ég mun senda þjón minn til yðar sem blind eruð; já, sendiboða til að ljúka upp augum hinna blindu og opna eyru hinna daufu —
1–3: Independence, Missouri, è il luogo della Città di Sion e del tempio; 4–7: i santi devono acquistare terreni e ricevere eredità in quella zona; 8–16: Sidney Gilbert dovrà aprire un negozio, William W.
1–3, Independence, Missouri, er staðurinn undir borg Síonar og musterið; 4–7, Hinir heilögu skulu kaupa lönd og hljóta arf á því svæði; 8–16, Sidney Gilbert skal opna verslun, William W.
Qualsiasi cosa possa servirci per aprire una serratura o una porta.
Allt sem viđ gætum ūurft til ađ brjķta lás eđa brjķta niđur hurđ.
Poiché le opportunità di lavoro nella zona erano poche, cominciò a lavorare con un gruppo di undici sorelle, incoraggiandole a considerare seriamente la possibilità di aprire una piccola azienda.
Þar sem atvinna á svæðinu var af skornum skammti, hóf hann að starfa með hópi 11 systra og hvatti þær til að koma með hugmyndir að hugsanlegum sprotafyrirtækjum.
È rigenerante mettere da parte per un po’ i nostri dispositivi elettronici e magari aprire le pagine delle Scritture o trovare il tempo di conversare con i nostri familiari e i nostri amici.
Það er endurnærandi að leggja rafmagnstækin okkar til hliðar um stund og flétta þess í stað blaðsíðum ritninganna eða gefa sér tíma til að ræða við fjölskyldu og vini.
Invece hanno messo Geova alla prova, proprio come lui ci incoraggia a fare: “Mettetemi alla prova, suvvia, [...] se non vi aprirò le cateratte dei cieli e realmente non vuoterò su di voi una benedizione finché non ci sia più bisogno” (Mal.
En þeir hafa gert eins og við erum öll hvött til í Biblíunni: „Reynið mig ... segir Drottinn hersveitanna, og sjáið hvort ég lýk ekki upp flóðgáttum himins og helli yfir ykkur óþrjótandi blessun.“ – Mal.
Possiamo aprire gli occhi della loro comprensione alla necessità del potere del sacerdozio nelle alleanze eterne.
Við getum opnað augu skilnings þeirra hvað varðar prestdæmismátt eilífra sáttmála.
Ora puoi aprire la porta.
Flķđ - hluti 7C Forrit breytt
Ma hanno essi la chiave per aprire la porta alla prima domanda fondamentale di Medawar: Come ha avuto inizio ogni cosa?
Vísindin reyna að veita þau, en hafa þau fundið svarið við fyrstu spurningu Peters Medawars: Hvert var upphaf alls?
Col suo aiuto possiamo aprire la bocca “con libertà di parola per far conoscere il sacro segreto della buona notizia”.
Með hjálp hans getum við opnað munninn og ‚kunngert með djörfung leyndardóm fagnaðarerindisins.‘
(Giobbe 2:11) Rimangono seduti con lui senza aprire bocca finché Giobbe rompe il silenzio dicendo: “Perisca il giorno nel quale nacqui”.
(Jobsbók 2:11) Þeir sitja hjá honum án þess að segja aukatekið orð uns Job rýfur þögnina og segir: „Farist sá dagur, sem ég fæddist á.“
Chiama qualcuno che possa aprire
Sæktu einhvern sem hefur heimild til að opna hliðið
(Salmo 55:22) Se può essere utile parlare con un amico comprensivo di come ci si sente, quanto più lo sarà aprire il cuore all’“Iddio di ogni conforto”! — 2 Corinti 1:3.
(Sálmur 55:23) Ef hjálp er í því að tala um tilfinningar sínar við samúðarfullan vin, hversu miklu gagnlegra er ekki að úthella hjarta sínu fyrir ‚Guði allrar huggunar‘. — 2. Korintubréf 1:3.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aprire í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.