Hvað þýðir Biancaneve í Ítalska?

Hver er merking orðsins Biancaneve í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Biancaneve í Ítalska.

Orðið Biancaneve í Ítalska þýðir Mjallhvít. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Biancaneve

Mjallhvít

properfeminine

Oltre le sette colline fatate, oltre le sette cascate, nella casetta dei sette nani c'è Biancaneve, sfuggita alle tue mani.
Handan viđ hæđirnar sjö dvelst Mjallhvít... fegurst allra.

Sjá fleiri dæmi

Oltre le sette colline fatate, oltre le sette cascate, nella casetta dei sette nani c'è Biancaneve, sfuggita alle tue mani.
Handan viđ hæđirnar sjö dvelst Mjallhvít... fegurst allra.
Oggi tocca a Biancaneve, no?
Áttu ekki ađ vera hjá Mjallhvíti?
Ma la vecchia strinse tanto e così rapidamente che a Biancaneve mancò il respiro e cadde a terra come morta.
En kerling var þá eigi handsein og reyrði svo fast að Mjallhvít, að hún náði ekki andanum, og datt eins og dauð niður.
Poco dopo, alla regina nacque una figlia, e venne chiamata Biancaneve.
Skömmu síđar fæddist drottningunni dķttir og var hún skírđ Mjallhvít.
La visita si concluse con Bjartur che acquistò la storia di Biancaneve e la regalò a sua figlia.
Heimsóknin endaði á því að Bjartur keypti söguna af Mjallhvít konúngsdóttur og gaf dóttur sinni.
Vide la bara di Biancaneve sul monte e lesse ciò che vi era scritto a caratteri d'oro.
Konungssonurinn sá þá kistuna á fjallinu og Mjallhvít þar í, og hann las gullletrið á lokinu.
I sette nani prima che arrivasse Biancaneve
Dvergarnir sjö áður en fjandans MjaIIhvít kom
Biancaneve giace morta nel bosco.
Mjallhvít er dáin í skķginum.
Biancaneve diede un'occhiata fuori e disse: «Non posso lasciar entrare nessuno».
Mjallhvít leit út um gluggann og mælti: «Jeg má ekki lofa neinum lifandi manni inn í bæinn.»
E Susanna sarà Biancaneve.
Susanna verđur Mjallhvít.
Pensa ai sette nani prima che arrivasse Biancaneve
Hugsaðu um dvergana sjö áður en MjaIIhvít birtist
Pensa ai sette nani prima che comparisse Biancaneve.
Hugsađu um dvergana sjö áđur en MjaIIhvít birtist.
Biancaneve.
Mjallhvít.
I sette nani prima che Biancaneve comparisse.
Dvergarnir sjö áđur en fjandans MjaIIhvít kom.
È viva Biancaneve, la tua bella rivale.
Mjallhvít lifir enn og er fegurst allra.
Sere prima aveva montato organi sessuali su Biancaneve
Hann sem á nóttunni varað splæsa kynfærum við Öskubusku
( Sere prima aveva montato organi sessuali su Biancaneve. )
Hann sem á nķttunni varađ splæsa kynfærum viđ Öskubusku.
Al mattino, Biancaneve si svegliò e, vedendo i sette nani si impaurì.
Þegar Mjallhvít vaknaði morguninn eptir, þá varð henni kynlega við, þegar hún sá alla sjö litlu dvergana.
E per tutto quel tempo, tenne rinchiusa Biancaneve, in cima alla torre nord.
Og allan ūennan tíma hélt hún Mjallhvíti fanginni... hátt uppi í norđurturninum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Biancaneve í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.