Hvað þýðir caramella í Ítalska?
Hver er merking orðsins caramella í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caramella í Ítalska.
Orðið caramella í Ítalska þýðir brjóstsykur, kandís, steinsykur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins caramella
brjóstsykurnounmasculine Se li infila in bocca come caramelle,li mastica e li ingoia, con tutte le ossa Hann stingur því upp í sig, bryður eins og brjóstsykur og gleypir með húð og hári |
kandísneuter |
steinsykurmasculine |
Sjá fleiri dæmi
E tu lo sai da quando succhiavi caramelle. Ūú vissir ūetta ūegar ūú varst međ tannspangir. |
Uh... Sai di lacca spray, caramelle alla frutta e tequila.... Lykt af hárlakki, gulu tyggjķi og tekíla. |
Distribuisci intorno a te la speranza come fossero caramelle. Ūú dreifir voninni eins og... |
Che si tratti di auto o di caramelle, il messaggio è: ‘Compra questo prodotto e sarai più felice’. Hvort sem verið er að auglýsa bíla eða brjóstsykur er boðskapurinn þessi: ‚Þér líður betur ef þú kaupir þetta.‘ |
Nel 1993 Amanda partecipò ad un campeggio estivo per attori con insegnanti d'eccezione come Arsenio Hall e Richard Pryor, ed iniziò a recitare professionalmente all'età di 7 anni apparendo in uno spot di caramelle. Árið 1993 var Amanda þjálfuð sem leikkona af Arsenio Hall og Richard Pryor í grínbúðum og byrjaði hún að leika fagmannlega þegar hún var sjö ára þegar hún lék í auglýsingu fyrir Buncha Crunch nammi. |
Camminando fra le spaziose dune che costeggiavano il litorale, procedeva con molta cautela fra una gran quantità di bottiglie vuote, lattine, sacchetti di plastica, involucri di caramelle e di gomme da masticare, giornali e riviste. Á leið sinni yfir stóra sandhólana upp af ströndinni reyndi hann sem best hann gat að þræða fram hjá alls konar drasli, svo sem flöskum, dósum, plastpokum, tyggigúmmí- og sælgætisumbúðum, dagblöðum og tímaritum. |
La mia aiutante si è presa l'ultima caramella per il suo ragazzo. Álfamærin fķr međ síđasta sælgætiđ til unnusta síns. |
Il giudice ci dette dieci anni, come fossero caramelle. Dķmarinn dæmdi okkur til tíu ára án ūess ađ blikna. |
Sono un vero esperto di caramelle. Ég veit heilmikiđ um sælgæti. |
Per 2 centesimi e una caramella ti potrei riempire di botte. Ég myndi lemja ūig fyrir 2 sent og tyggigúmmí. |
Freud credeva nei miracoli, prescrivendo la cocaina come caramelle. Freud trúđi á kraftaverk og skrifađi upp á kķkaín eins og sælgæti. |
Ogni partecipante ha ricevuto una caramella alla menta, e quelle famiglie che sono riuscite a completare un albero con quattro generazioni hanno ricevuto una penna con incise le parole: «La genealogia è divertente». Öllum var boðið sælgæti með piparmintubragði og þær fjölskyldur sem gátu útfyllt blað fjögurra kynslóða fengu penna að gjöf með árituninni: „Ættfræði er skemmtileg.“ |
Caramelle? Sælgæti, segirđu? |
Prima di una tua audizione, mi hai chiesto di andare da te dividerci un bastoncino di caramello. Fyrir eina prufuna bauđstu mér heim ađ borđa sælgætisstöng međ Ūér? |
Se li infila in bocca come caramelle,li mastica e li ingoia, con tutte le ossa Hann stingur því upp í sig, bryður eins og brjóstsykur og gleypir með húð og hári |
Facile come rubare le caramelle ad un bambino. ... og ūá höfum viđ tangarhald á honum. |
Come paghi i tuoi assi del volante, a cioccolatini o a caramelle? Borgarðu aðstoðarmönnum með kremkexi og hlaupböngsum? |
Era un campeggio cristiano creato da mio padre... per i bambini poveri, abbandonati ed emarginati... che avrebbero fatto qualunque cosa per una caramella. Ūetta voru kristilegar sumarbúđir sem fađir minn stofnađi... fyrir fátæka, ķlánsama, yfirgefna litla drengi og stúlkur... sem hefđu gert hvađ sem var fyrir súkkulađistykki. |
Un pacchetto di sigarette, caramelle, una fetta di formaggio. Sígarettupakka, sælgæti eđa ostsneiđ. |
Stavo pensando, forse dovrei aprire anch'io un negozio di caramelle. Heyrđu, kannski ég ætti ađ fara út í sælgætiđ líka. |
Ai semafori ci sono bambini che si avvicinano alle macchine ferme, con la speranza di guadagnare qualche soldo vendendo caramelle. Börn hlaupa á milli bíla sem bíða á rauðu ljósi og reyna að selja sælgæti í von um að vinna sér inn smá peninga. |
Freud credeva nei miracoli, e prescriveva la cocaina come caramelle Freud trúði á kraftaverk og skrifaði upp á kókaín eins og sælgæti |
E tu lo sai da quando succhiavi caramelle Þú vissir þetta þegar þú varst með tannspangir |
Sei soprattutto caramello, nocciola o cioccolato? Eruđ ūiđ karamella, hnetur eđa súkkulađi? |
Caramelle alla menta Piparmyntur |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caramella í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð caramella
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.