Hvað þýðir condanna í Ítalska?

Hver er merking orðsins condanna í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota condanna í Ítalska.

Orðið condanna í Ítalska þýðir dómur, setning, málsgrein, refsing, Setning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins condanna

dómur

(sentence)

setning

(sentence)

málsgrein

(sentence)

refsing

(sentence)

Setning

Sjá fleiri dæmi

Il Messia doveva liberare dalla condanna a morte l’umanità fedele.
Messías myndi létta dauðadóminum af trúföstu mannkyni.
Dopo che Caino ebbe manifestato uno spirito impenitente ed ebbe perpetrato il suo infame gesto, Geova lo mise al bando, mitigando la condanna con un decreto che vietava agli altri uomini di ucciderlo. — Genesi 4:8-15.
Er Kain hafði sýnt með viðhorfi sínu að hann iðraðist ekki og drýgt glæpinn, dæmdi Jehóva hann brottrækan en mildaði dóminn með ákvæði um að öðrum mönnum væri bannað að drepa hann. — 1. Mósebók 4: 8-15.
Lì, l’8 aprile 1966, finii di scontare la condanna a 12 anni.
Í þessum búðum lauk ég 12 ára afplánunardómi 8. ágúst 1966.
Adirati per la condanna espressa da Gesù, i giudei rispondono: “Non diciamo noi giustamente: Sei un samaritano e hai un demonio?”
Gyðingarnir reiðast fordæmingu Jesú og svara: „Er það ekki rétt, sem vér segjum, að þú sért Samverji og hafir illan anda?“
I discendenti di Adamo ereditarono la condanna a morte.
Afkomendur Adams tóku fordæmingu dauðans í arf.
non raccomanda né condanna nessun social network in particolare.
mælir hvorki með né fordæmir ákveðnar samskiptasíður.
Il messaggio per noi è chiaro: un peccatore penitente si avvicina di più a Dio di una persona presuntuosa che condanna quel peccatore.
Boðskapurinn til okkar segir skýrt að hinn iðrandi syndari kemst nær Guði, heldur en sá sjálfumglaði sem fordæmir hinn synduga.
Innanzi tutto è bene ricordare che la Bibbia non condanna le espressioni di affetto che sono legittime e pure, prive di qualsiasi contenuto erotico.
Í fyrsta lagi er gott að hafa í huga að Biblían fordæmir ekki að væntumþykja sé tjáð með réttmætum og hreinum hætti, án kynferðislegra undirtóna.
Chi vuole che sentiamo lo stesso peso della condanna che pende su di lui?
Hann hefur fengið dauðadóm og vill að þér finnist þú vera í sömu vonlausu aðstöðunni og hann.
Gesù non condannò nemmeno lei.
Jesús fordæmdi hana ekki heldur.
Cristo condannò il giudaismo e liberò i suoi discepoli dalla cattività babilonica.
Kristur fordæmdi hann og frelsaði lærisveina sína úr babýlonskum fjötrum.
(1 Corinti 10:23) Ovviamente Paolo non intendeva dire che sia lecito fare cose che la Parola di Dio condanna espressamente.
(1. Korintubréf 10:23) Páll átti greinilega ekki við að það væri leyfilegt að gera hluti sem orð Guðs beinlínis fordæmir.
Paolo riassume il tutto dicendo: “Per fede Noè, dopo aver ricevuto divino avvertimento di cose non ancora viste, mostrò santo timore e costruì un’arca per la salvezza della sua casa; e per mezzo di questa fede condannò il mondo e divenne erede della giustizia che è secondo la fede”. — Genesi 7:1; Ebrei 11:7.
Með trú sinni dæmdi hann heiminn og varð erfingi réttlætisins af trúnni.“ — 1. Mósebók 7:1; Hebreabréfið 11:7.
la corte la condanna ad essere trasferito nel carcere dell' IIlinois... dove attenderä l' esecuzione per mezzo di iniezione letale... in data che verrä stabilita dal Procuratore Generale dello Stato
Ég dæmi þig því til að dveljast í ríkisfangelsi Illinois þar til þú verður líflátinn með eitursprautu á degi sem ríkislögmaður mun ákveða
reati e nessuna condanna
afbrot og engin sakfelling
55 aVanità e incredulità che hanno portato la chiesa intera sotto condanna,
55 En aléttúð sú og vantrú hefur leitt alla kirkjuna undir fordæmingu.
(Rivelazione 18:24) Mostrando che la colpa di sangue di cui si è macchiata la falsa religione risale a un tempo anteriore perfino alla fondazione di Babilonia, Gesù condannò i capi religiosi del giudaismo, che era diventato parte di Babilonia la Grande, dicendo: “Serpenti, progenie di vipere, come sfuggirete al giudizio della Geenna? . . .
(Opinberunarbókin 18:24) Til að sýna fram á að sú blóðskuld, sem fölsk trúarbrögð hafa kallað yfir sig, nái jafnvel aftur fyrir stofnsetningu Babýlonar fordæmdi Jesús trúarleiðtoga Gyðingdómsins sem höfðu gengið til fylgis við Babýlon hina miklu þegar hann sagði: „Höggormar og nöðru kyn, hvernig fáið þér umflúið helvítisdóm [dóm Gehenna]? . . .
(b) Cosa si può imparare dalla condanna espressa da Geova nei confronti degli infedeli pastori spirituali?
(b) Hvað getum við lært af því að Jehóva fordæmdi ótrúa hirða forðum daga?
Questa condanna inflitta alla donna disubbidiente si sarebbe riflessa sulle sue figlie e nipoti di generazione in generazione.
Þessi dómur yfir hinni brotlegu konu átti eftir að hafa áhrif á dætur hennar og dætradætur kynslóð eftir kynslóð.
64 Ricordatevi che ciò che viene dall’alto è asacro, e se ne deve bparlare con cura, e su impulso dello Spirito; e in questo non vi è condanna, e voi riceverete lo Spirito cmediante la preghiera; pertanto, senza questo la condanna rimane.
64 Hafið hugfast, að það sem að ofan kemur er aheilagt og verður að bsegjast með gætni og eins og andinn býður, og í þessu felst engin fordæming, og þér meðtakið andann cmeð bæn. En án þessa varir því fordæmingin.
Dio condannò Adamo, dicendo: “Col sudore della tua faccia mangerai pane finché tornerai al suolo, poiché da esso sei stato tratto.
Guð dæmdi Adam og sagði: „Í sveita andlitis þíns skalt þú neyta brauðs þíns, þangað til þú hverfur aftur til jarðarinnar, því að af henni ert þú tekinn.
* Infatti, nemmeno una delle oltre 400 denunce che i testimoni di Geova hanno sporto alla polizia ha portato alla condanna dei colpevoli i cui nomi erano noti!
* Ekki ein einasta af meira en 400 kærum, sem Vottar Jehóva hafa skráð hjá lögreglunni, hafa leitt til þess að hinir þekktu misyndismenn hafi verið sakfelldir.
A cosa servì quella condanna?
Hverju kom sá dómur til leiðar?
La possibilità che quella condanna per bestemmia recasse disonore a suo Padre era motivo di inquietudine per lui.
Hann hafði áhyggjur af því að það kynni að kalla óvirðingu yfir föður hans ef hann yrði sakfelldur fyrir guðlast.
2 Scritto intorno al 628 a.E.V., il libro di Abacuc consiste di una serie di tre giudizi di condanna da parte di Geova Dio.
2 Bók Habakkuks var skrifuð um 628 f.o.t. og hefur að geyma þrjár dómsyfirlýsingar Jehóva Guðs.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu condanna í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.