Hvað þýðir crisi í Ítalska?
Hver er merking orðsins crisi í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crisi í Ítalska.
Orðið crisi í Ítalska þýðir kreppa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins crisi
kreppanoun Chernobyl non è stato solo un incidente nucleare: è stata una crisi sociale e psicologica di proporzioni enormi. Tsjernobyl var ekki bara kjarnorkuslys — það var hrikaleg þjóðfélagsleg og sálfræðileg kreppa. |
Sjá fleiri dæmi
Voglio anch’io contribuire perché si riformi ed esca dalla crisi’. Mig langar til að eiga þátt í að hjálpa því að sigrast á erfiðleikum sínum.‘ |
Il punto critico, come nella crisi dei tulipani. Afdrifaríka augnablikiđ, eins og međ túlípanana. |
La crisi finanziaria del 2007-2008 e la successiva crisi del debito sovrano in alcuni paesi europei hanno messo in evidenza come problemi e vulnerabilità da un sistema bancario possono rapidamente trasmettersi e propagarsi ad altre parti del sistema finanziario europeo, in particolare all'interno della Zona euro. Aðalgrein: Lausafjárkreppan 2007–2008 Lausafjárkreppan 2007–2008 er alþjóðleg efnahagskreppa sem hefur einkennst af töpum á rekstri, greiðslustöðvunum og gjaldþrotum hjá stórum bönkum og fjármálastofnunum í Bandaríkjunum og í Evrópu. |
Si stava avvicinando una crisi, ed era per questo che Geova preannunciava “guai all’eminente corona degli ubriaconi di Efraim”. Hættuástand var í aðsigi og það var þess vegna sem Jehóva sagði: „Vei hinum drembilega höfuðsveig drykkjurútanna í Efraím.“ |
Sì, si tratta di una crisi mondiale che richiede urgentemente una soluzione. Vandamálið er alþjóðlegt og kallar á skjóta lausn. |
Non voglio prendermi il merito per qualcosa che non ho fatto, ma per trasformare 100 milioni in un miliardo e 100 mila dollari con questa crisi, ci vuole cervello, giusto? Ég vil ekki hljķma eins og hani sem eignar sér dagrenninguna, en ađ breyta 100 milljķnum í 1,1 milljarđ á ūessum markađi, ūarfnast klķkinda, ekki satt? |
Un fatto degno di nota, però, è che a volte questi articoli sulle crisi dell’ambiente assumono un punto di vista cinico nei confronti della Bibbia. Það vekur þó nokkra athygli að greinar, sem fjalla um vistkreppuna, eru stundum mjög naprar í garð Biblíunnar. |
John Bradshaw, un noto consulente familiare, scrive: “Oggi la famiglia è in crisi. . . . Hinn kunni ráðgjafi John Bradshaw segir: „Fjölskyldan á í vök að verjast nú á tímum. . . . |
È una crisi che investe il mondo intero. Um allan heim kreppir að. |
Senza il siero, sta avendo una sorta di crisi da astinenza, e se non intervengo in fretta, c'e'il rischio che il suo sistema immunitario sia compromesso del tutto. Án lyfsins er hún að fá fráhvarfseinkenni og ef ég geri ekki fljótt að henni mun ónæmiskerfi hennar hrynja. |
Infatti, il ruolo del segretario generale come mediatore crebbe a tal punto che durante la crisi del Congo nel 1961 Dag Hammarskjöld, succeduto a Trygve Lie, radunò 20.000 soldati e tecnici di 18 paesi per aiutare a porre fine a quel conflitto. Áhrif framkvæmdastjórans sem sáttasemjara í erfiðum deilum jukust meira að segja svo, að í Kongódeilunni, árið 1961 kallaði Dag Hammerskjöld, sem tók við af Tryggve Lee, saman 20.000 manna friðargæslusveit frá 18 löndum til að stuðla að því að setja niður deiluna. |
Vi fu una crisi spirituale perché molti dei loro ecclesiastici erano stati facile preda dell’evoluzionismo e della critica letteraria della Bibbia. Andleg kreppa skall á vegna þess að margir af klerkum þeirra höfðu orðið auðveld bráð æðri biblíugagnrýni og þróunarkenningarinnar. |
Siamo alla soglia di una crisi globale di malattie infettive. Við stöndum á þröskuldi heimskreppu af völdum smitsjúkdóma. |
La storia mostra che quando l’istituzione familiare è in crisi, comunità e nazioni si indeboliscono. Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. |
Abbiamo una crisi e un DJ che tutti amano. Mennirnir dá Cronauer. |
Provo soltanto un grande dispiacere nel lasciarvi in questo difficile momento di crisi. Mér ūykir leitt ađ yfirgefa ūig á ūessum erfiđu tímum. |
Alison, la madre a cui si faceva riferimento all’inizio, dice: “Proprio quando sembra che io e mio marito possiamo trascorrere qualche momento insieme, la nostra bambina più piccola ha bisogno di noi o l’altra che ha sei anni va in ‘crisi’ perché non riesce a trovare le sue matite colorate”. Alison, móðirin sem vitnað var í áðan, segir: „Um leið og við hjónin höldum að við fáum smá tíma fyrir okkur hrópar sú yngsta á athygli eða sú eldri gengur í gegnum einhverja ‚krísu‘ eins og að finna ekki litina sína.“ |
C’è un’altra possibilità: Se il vostro matrimonio è in crisi, perché non fate qualcosa per migliorarlo? Það er annar möguleiki í stöðunni — ef hjónabandið þitt á undir högg að sækja hvers vegna ekki leggja vinnu í að bæta það? |
Così Joseph Smith descrisse la sua iniziale crisi spirituale. Þannig lýsir Joseph Smith trúarlegri sálarkreppu sinni á unglingsaldri. |
Oggi crisi del genere sono fin troppo comuni. Slíkar kreppur eru einum of algengar nú á tímum. |
La prima crisi conosciuta si verificò nel 1392, quando il suo amico e consigliere Olivier V de Clisson fu vittima di un tentativo di omicidio. Fyrst er vitað til að borið hafi á geðveiki Karls árið 1392 þegar reynt var að myrða vin hans og ráðgjafa, Olivier de Clisson. |
Femminilità in Crisi. Konur í kreppu. |
Ci ha aiutati molto durante la crisi. Hann hefur reynst okkur vel í ūessari kreppu. |
Parla sempre di apocalisse, caos, crisi. Endalaus heimsendir, ringulreiđ og vesen. |
Allo stesso tempo, tuttavia, i Non Allineati fallirono nel cercare di formare un terzo Blocco, specialmente dopo la rottura a seguito della crisi petrolifera del 1973. Til lengri tíma varð kreppan því til að draga enn úr áhrifum OPEC-ríkjanna, líkt og olíukreppan 1973. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crisi í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð crisi
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.