Hvað þýðir deposito í Ítalska?

Hver er merking orðsins deposito í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota deposito í Ítalska.

Orðið deposito í Ítalska þýðir botnfall, botnlag, dreggjar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins deposito

botnfall

noun

botnlag

noun

dreggjar

noun

Sjá fleiri dæmi

Le patate marcivano letteralmente nel terreno, e quelle in deposito a quanto si diceva “si scioglievano”.
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
Se i padroni di casa hanno già queste pubblicazioni, usare un altro opuscolo appropriato che la congregazione ha in deposito.
eða Þekking sem leiðir til eilífs lífs.
Nel I secolo, però, non esistevano depositi di legname o rivenditori di materiale edile presso cui i falegnami potevano selezionare dei pezzi di legno tagliati a misura.
En smiður á fyrstu öldinni gat ekki skroppið í næstu timbur- eða byggingarvöruverslun og náð í smíðatimbur sem sagað hafði verið eftir máli.
Tra le altre cose, gli anziani possono accompagnare i servitori di ministero nel servizio di campo, assisterli mentre preparano discorsi e rendere anche loro partecipi del ricco deposito di esperienza cristiana che posseggono.
Meðal annars geta öldungar farið með safnaðarþjónum út í þjónustuna á akrinum, aðstoðað þá við að undirbúa ræður og látið þá njóta góðs af sínum kristna lífsreynslufjársjóði.
Il deposito affidato ai cristiani include “il modello di sane parole”, la verità impartita attraverso le Scritture e dispensata dallo “schiavo fedele e discreto” come “cibo a suo tempo”.
Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2.
Le sue prime ricerche ebbero a che fare con l’acido tartarico, una sostanza presente nella feccia che si deposita nelle botti di vino.
Fyrstu rannsóknir Pasteurs tengdust vínsýru sem er að finna í botnfalli í víntunnum.
L'aria si riempie di polvere bianca che non si deposita mai.
Loftiđ fyllist hvítu ryki sem ætlar aldrei ađ setjast.
Vi metto tutti e due nel deposito a darvi una calmata.
Ég sting ykkur báđum inn í reykkofa til ađ rķa ykkur niđur.
In questo deposito, lei e il suo governo nascondete i vostri segreti, vero?
Hér í þessari vörugeymslu fela þú og stjórnvöld þín öll ykkar leyndarmál
Dopo la scoperta dell’argilla ricca di iridio a Gubbio, furono trovati depositi simili in altre parti del mondo.
Eftir að iridíumauðugi leirinn fannst við Gubbio fundust áþekk jarðlög víðar um jörðina.
I genitori che insegnano ai figli cosa significa per loro portare l’intera decima nel deposito meritano davvero una lode!
Foreldrar sem kenna börnum sínum hvað það þýðir að koma með alla tíundina í forðabúrið eiga sannarlega hrós skilið!
Una specie di " deposito in garanzia ", che perderemo in caso di controversia.
Kallađu ūađ tryggingu sem hvorugur okkar fær aftur ef viđ klúđrum ūessu.
Ha realmente portato per intero la decima nel deposito.
Þeir hafa svo sannarlega fært alla tíundina í forðabúrið.
In alcuni paesi, anche l’assicurazione dei depositi da parte del governo — con la quale i depositanti hanno la garanzia che, qualsiasi cosa accada, riavranno i loro soldi — ha indotto alcune banche ad abbandonare ogni prudenza.
Ábyrgð stjórnvalda á sparifé — sú baktrygging að sparifjáreigendur fái sitt hvað sem fyrir kann að koma — hefur líka komið sumum bönkum til að láta alla varfærni lönd og leið.
Menahem armò i suoi seguaci con le armi del deposito di Masada, dopo di che “fece ritorno a Gerusalemme come un re” e “divenne il condottiero della rivoluzione”.
Síðan „sneri hann aftur til Jerúsalem sem konungur“ og „gerðist leiðtogi byltingarinnar.“
▪ Offerta di letteratura per agosto: Qualsiasi opuscolo che la congregazione ha in deposito, eccetto I Testimoni di Geova: Chi sono?
▪ Ritatilboðið í ágúst: Hver sem er af eftirtöldum 32 síðna bæklingum: Andar hinna dánu — geta þeir hjálpað þér eða gert þér mein?
A costoro Geova dice: “Portate tutte le decime parti nel deposito, affinché ci sia cibo nella mia casa; e mettetemi alla prova, suvvia, riguardo a questo . . . se non vi aprirò le cateratte dei cieli e realmente non vuoterò su di voi una benedizione finché non ci sia più bisogno”. — Malachia 3:10.
Hann segir við þá: „Færið alla tíundina í forðabúrið til þess að fæðsla sé til í húsi mínu, og reynið mig einu sinni á þennan hátt . . . hvort ég lýk ekki upp fyrir yður flóðgáttum himinsins og úthelli yfir yður yfirgnæfanlegri blessun.“ — Malakí 3:10.
Qualora le persone avessero già queste pubblicazioni, si potrà offrire un opuscolo appropriato che la congregazione ha in deposito.
Ef húsráðandi á þessi rit má bjóða annan viðeigandi bækling.
dell’8 gennaio che era in deposito.
á frönsku 8. janúar 1962 voru gerðar upptækar.
Lo stabilimento ha in deposito pubblicazioni bibliche in circa 380 lingue.
Í prentsmiðjunni er geymt biblíulegt lesefni á um það bil 380 tungumálum.
Anche questo è un deposito che desiderano usare nel miglior modo possibile, per magnificare il nome di Geova e aiutare altri a venire alla conoscenza della verità. — Matt.
Þeir vilja nota þessa þekkingu, sem þeim hefur verið trúað fyrir, á sem bestan hátt: til að mikla nafn Jehóva og hjálpa öðrum að komast til þekkingar á sannleikanum. — Matt.
A vevo un deposito sulla casa e le cose cominciavano a muoversi.
Ég átti fyrir útborgun á húsi og hlutirnir gengu vel.
Informare l’uditorio sulle eventuali pubblicazioni meno recenti in giacenza nel deposito della congregazione.
Tilkynnið hvaða eldri rit eru til á lager í söfnuðinum.
Sì, praticamente ogni civiltà e ogni impero hanno avuto i loro osannati eroi militari, i loro eserciti permanenti, le loro battaglie famose, le loro intoccabili accademie militari e i loro depositi di armi.
Já, nánast hver einasta siðmenning og heimsveldi hefur átt sér dáðar stríðshetjur, fastan her, frægar orustur, háheilaga herskóla og vopnabúr.
Aveva il deposito a Fossano.
Hann bjó að Fossvelli.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu deposito í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.