Hvað þýðir eccitato í Ítalska?
Hver er merking orðsins eccitato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eccitato í Ítalska.
Orðið eccitato í Ítalska þýðir skakkt, skakkur, skökk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins eccitato
skakktadjectiveneuter |
skakkuradjectivemasculine |
skökkadjectivefeminine |
Sjá fleiri dæmi
Mi ero persino eccitato. Ég var orđinn spenntur. |
Siamo tutti eccitati. Já við erum alveg rosalega spennt. |
Non è mai stato eccitato, neppure da scolaro Hann var aldrei kátur, ekki einu sinni sem skólapiltur |
Sono cosi eccitato! Ég er svo spenntur! |
Avremo tante opportunità di conoscere splendide signore così eccitate all'idea del matrimonio da gettare Ie inibizioni al vento. Viđ munum hitta sæg af glæsilegum konum sem missa alla stjķrn á sér af tilhugsuninni um hjķnaband. |
6 Il primo uomo Adamo era vivo, felice, in una dimora terrena perfetta: forse sulle prime sarà stato troppo eccitato per chiedersi da dove era venuto e perché. 6 Í byrjun var hinn fyrsti maður Adam kannski of hrifinn og spenntur yfir því að vera til og búa í fullkominni paradís, til að leiða hugann að því hvernig hann hefði orðið til og hvers vegna. |
Persino Winston Churchill, eccitato dall’idea della guerra, scrisse: “I preparativi bellici esercitano su di me un orrendo fascino. Jafnvel Winston Churchill skrifaði í hálfgerðri vímu vegna tilhugsunarinnar um stríð: „Mér þykir stríðsundirbúningur skelfilega hrífandi. |
Sono così eccitati. Fķlkiđ er svo spennt. |
Non sono così eccitato dai tempi della guerra. Ūađ hefur ekki veriđ svona spennandi síđan í stríđinu. |
Guardò nei letti vecchio confine e tra l'erba, e dopo aver fatto il giro, cercando di perdere nulla, aveva trovato mai così tante più forte, i punti di verde pallido, e era diventata molto eccitato di nuovo. Hún horfði á gamla rúm landamæri og meðal grasið, og eftir að hún hafði farið umferð, að reyna að missa ekkert, hafði hún fundið alltaf svo margir fleiri skarpur, föl græn stig, og Hún var orðin nokkuð spenntur aftur. |
E più in conseguenza dello stato eccitato in cui questa idea mettere Gregor che come a seguito di una decisione effettiva, si girò con tutta la forza fuori dal letto. Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu. |
Eri così eccitata! Ūú varst svo spennt! |
Eravamo così eccitati che sparammo con il mortaio tutta la notte”. Við vorum svo upptrekktir að við skutum úr sprengjuvörpunum alla nóttina.“ |
Ma più ci penso, e più sono eccitato. En svo varđ ég spenntari og spenntari. |
Sono tutti eccitati Ūađ eru allir spenntir. |
Ricordi quando ti sei eccitato guardando " Una scomoda verita'"? Manstu þegar þú rúnkaðir þér við An Inconvenient Truth? |
Era molto eccitato per te. Hann var mjög spenntur fyrir Ūér. |
Il pettirosso a cantare e cinguettio di distanza e inclinando la testa da un lato, come se lui sono eccitato come lei. The Robin haldið söng og twittering burt og halla höfðinu á annarri hliðinni, eins og hann voru sem spennt eins og hún var. |
Eccitati? Spennt? |
Ero eccitata di incontrarli. Svo ég var spennt yfir ađ hitta ūá. |
Sono eccitato. Ég er spenntur. |
siamo eccitati e in debito con lei. Viđ erum bæđi spenntir og ūakklátir. |
Sono molto eccitato. Ég er fullur áhuga. |
Maria si alzò dalla sua sedia cominciava a sentirsi eccitati se stessa. Mary stóð upp frá stólnum sínum upphafi að líða spenntur sig. |
È difficile giudicare obiettivamente qualcuno quando la passione è eccitata. Það er nánast ógerlegt að leggja hlutlægt mat á einstakling sem hefur vakið ástríður þínar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eccitato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð eccitato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.