Hvað þýðir essenziale í Ítalska?
Hver er merking orðsins essenziale í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota essenziale í Ítalska.
Orðið essenziale í Ítalska þýðir nauðsynlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins essenziale
nauðsynleguradjective Perché direste che l’amore è essenziale per la pace familiare? Hvers vegna álítur þú að ást eða kærleikur sé nauðsynlegur til að fjölskyldulífið sé friðsamt? |
Sjá fleiri dæmi
(Geremia 31:3; Romani 1:12) È essenziale farlo. (Jeremía 31:3; Rómverjabréfið 1: 12) Það er mjög mikilvægt. |
Profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per capelli Ilmvörur, ilmolíur, snyrtivörur, hárvötn |
Un altro fattore essenziale per la sopravvivenza del parco è la disponibilità di una zona aperta attraverso cui gli animali in migrazione possono entrare e uscire dal parco. Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum. |
Il secondo spiega perché avere l’occhio semplice, perseguire mete spirituali e tenere regolarmente l’adorazione in famiglia sono essenziali per il benessere spirituale dell’intera famiglia. Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. |
Tre qualità essenziali Þrír mikilvægir eiginleikar |
Quando un comitato giudiziario si riunisce con un compagno di fede è essenziale pregare sentitamente Innileg bæn er nauðsynleg þegar dómnefnd fundar með trúbróður sínum. |
Nei tempi antichi era importante tenere una registrazione del giorno della nascita soprattutto perché la data di nascita era essenziale per fare l’oroscopo”. Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“ |
6 Com’è essenziale che i genitori aiutino i figli a coltivare l’amore per la Parola di Dio! 6 Það er ákaflega mikilvægt að foreldrar hjálpi börnunum að hafa dálæti á orði Guðs. |
3: Perché la disciplina e il rispetto sono essenziali (fy pp. 3: Hvers vegna agi og virðing er nauðsynleg (fy bls. 71-2 gr. |
È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5. Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5. |
5 È essenziale che afferriamo personalmente il significato del messaggio del Regno. 5 Það er lífsnauðsynlegt að við skiljum persónulega boðskapinn um Guðsríki. |
Tali esempi ci rammentano perché è essenziale ascoltare ciò che dice lo spirito di Dio. Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir. |
Questa visione condivisa non soltanto la indusse a sostenere il cambiamento, ma anche a diventare una parte essenziale della sua riuscita. Þessi sameiginlega sýn fékk hana ekki eingöngu til að styðja breytinguna heldur einnig til að vera nauðsynlegur þáttur í velgengni hennar. |
Si sa che nel processo essenziale della fotosintesi le piante usano anidride carbonica e acqua come materie prime per produrre zuccheri, sfruttando l’energia della luce solare. Alkunnugt er að við hina lífsnauðsynlegu ljóstillífun nota plönturnar koltvíildi og vatn sem hráefni til að framleiða sykrur og nota sólarljósið sem orkugjafa. |
Qual è un terzo modo per ricevere forza da Geova, e perché è essenziale? Hver er þriðja leiðin til að öðlast styrk frá Jehóva og hvers vegna er hún mikilvæg? |
È essenziale non adottare mai l’atteggiamento discriminatorio così comune in questo mondo. Það er mjög mikilvægt að við tileinkum okkur ekki fordóma sem eru svo útbreiddir í nútímasamfélagi. |
Il primo capitolo richiama la nostra attenzione su almeno sei punti essenziali per magnificare Geova con rendimento di grazie al fine di ottenere il suo favore e la vita eterna: (1) Geova ama il suo popolo. Fyrsti kaflinn beinir athygli að minnst sex atriðum sem skipta sköpum til að mikla Jehóva í lofsöng og öðlast velþóknun hans og eilíft líf: (1) Jehóva elskar fólk sitt. |
Il profeta Moroni ci dice che la carità è una caratteristica essenziale di coloro che vivranno con il Padre Celeste nel regno celeste. Spámaðurinn Moróni segir okkur að kærleikur sé nauðsynlegur eiginleiki þeirra sem munu búa með himneskum föður í himneska ríkinu. |
Anche dopo essere riusciti a combattere per un po’ un’abitudine indesiderata, è essenziale continuare a usare le strategie che vi hanno permesso in primo luogo di togliervela. Jafnvel eftir að þú hefur barist um tíma gegn óæskilegum ávana og gengið vel er nauðsynlegt að þú haldir áfram að beita sömu hertækni og þú notaðir til að slíta þig úr fjötrum ávanans í byrjun. |
Attenersi a questa verità — ‘camminare’ in essa — è essenziale per essere salvati. Það er forsenda hjálpræðis okkar að halda okkur við þennan sannleika — „ganga fram“ í honum. |
Perché è essenziale che il popolo di Dio non si lasci scoraggiare dal Diavolo? Hvers vegna er brýn þörf fyrir þjóna Guðs að berjast gegn því kjarkleysi sem djöfullinn veldur? |
Tuttavia gli studi compiuti mostrano chiaramente che spesso, per vincere del tutto la depressione, è essenziale cambiare il proprio modo di pensare. Rannsóknir hafa þó greinilega sýnt að breyting á hugsunarhætti er oft nauðsynleg til að sigrast fyllilega á þunglyndi. |
Per questo motivo lo studio personale della Bibbia è essenziale. Þess vegna er einkanám í Biblíunni nauðsynlegt. |
□ Perché è essenziale avere una fede forte? □ Af hverju er sterk trú nauðsynleg? |
12:12) È essenziale che ‘continuiamo ad acquistare potenza nel Signore e nel potere della sua forza’ affinché ‘possiamo resistere nel giorno malvagio e, dopo aver fatto ogni cosa compiutamente, star fermi’. — Efes. 12:12) Það er mikilvægt að við ,styrkjumst nú í Drottni og í krafti máttar hans‘ svo að við ‚getum veitt mótstöðu á hinum vonda degi og haldið velli, þegar við höfum sigrað allt.‘ — Ef. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu essenziale í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð essenziale
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.