Hvað þýðir formare í Ítalska?
Hver er merking orðsins formare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota formare í Ítalska.
Orðið formare í Ítalska þýðir ala upp, mennta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins formare
ala uppverb |
menntaverb |
Sjá fleiri dæmi
Geova comandò al suo popolo: “Non devi formare nessuna alleanza matrimoniale con loro. Jehóva gaf þjóð sinni eftirfarandi fyrirmæli: „Eigi skalt þú mægjast við þær. |
Solo dopo tutto questo lavorio le nubi riversano i loro torrenti d’acqua sulla terra, i quali vanno a formare i corsi d’acqua che tornano poi al mare. Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn. |
Una cosa è identificare i geni, tutt’altra cosa è sapere cosa fanno e come interagiscono fra loro per formare un essere umano. Það er eitt að bera kennsl á genin en allt annar hlutur að vita hvað þau gera og hvernig þau verka hvert á annað og búa til manneskju. |
Nelle ultime settimane prima del mio matrimonio e suggellamento al tempio, cominciai ad essere un po’ nervosa in merito a tutte le cose che dovevo fare prima di formare la mia nuova famiglia. Á þeim vikum sem leið fram að giftingu minni og musterisinnsiglun, tók ég að kvíða örlítið öllu því sem ég þurfti að gera áður en ég stofnaði til fjölskyldu. |
D’altra parte, una disciplina amorevole ed equilibrata può aiutare i figli a sviluppare la capacità di pensare e contribuisce a formare il loro carattere. Hins vegar getur agi þjálfað huga barnsins og mótað siðferðiskennd þess ef hann er veittur af yfirvegun og kærleika. |
Da quanto precede, è chiaro che sia il termine greco che quello ebraico tradotti “cuore” vengono usati dagli scrittori biblici per riferirsi alla serie di qualità emotive e morali che contribuiscono a formare l’intimo di una persona. Af öllu þessu er ljóst að biblíuritararnir nota hebresku og grísku orðin, sem merkja „hjarta,“ um fjölmarga tilfinningalega og siðferðilega eiginleika sem mynda hinn innri mann. |
Si tratta di una pulsar, il residuo rotante di una supernova talmente compresso che gli elettroni e i protoni degli atomi della stella originale sono stati compressi insieme fino a formare neutroni. Þetta er kallað tifstjarna og sagt vera leifar samfallinnar sprengistjörnu þar sem rafeindir og róteindir í atómum upphaflegu stjörnunnar hafa þjappast saman og myndað nifteindir. |
Siamo ancora all’inizio del nostro viaggio, ma la scelta di sposarmi e di formare una famiglia è stata la migliore che abbia mai preso. Við erum enn rétt að byrja ferð okkar, en að ganga í hjónaband og stofna fjölskyldu er það allra besta sem ég hef gert. |
Sì, perché in tal caso gli atomi non potrebbero combinarsi tra loro a formare molecole. Já, vegna þess að frumeindirnar gætu þá ekki sameinast til að mynda sameindir. |
Al termine della stagione 1957-1958, le sezioni North e South si fusero per formare un'unica Third Division e una nuova Fourth Division. Fyrir leiktíðina 1958-59 var deildarkerfið tekið til endurskoðunar, norður- og suðurhlutarnir voru sameinaðir í eina þriðju deild á ný og fjórða deildin stofnuð þar fyrir neðan. |
Molti scienziati ora riconoscono che le molecole complesse fondamentali per la vita non si sarebbero potute formare spontaneamente in un “brodo prebiotico” Margir vísindamenn viðurkenna núna að hinar flóknu sameindir, sem liggja til grundvallar lífinu, hafa ekki getað sprottið upp af sjálfu sér í einhverri forlífrænni súpu. |
9 Quand’è che si cominciò a formare questo “popolo di speciale possesso” che costituì la congregazione cristiana? 9 Hvenær var byrjað að mynda kristna söfnuðinn af þessum ‚eignarlýð‘? |
Quando si cominciò a formare la congregazione di Dio? Hvenær fór söfnuður Guðs að myndast? |
Perché è sbagliato formare gruppetti nella congregazione? Af hverju er rangt að ýta undir klíkuskap í söfnuðinum? |
Dopo che Bleck ebbe portato a termine la sua missione con onore, sposò Myranda nel Tempio di Papeete, a Tahiti, e insieme iniziarono a formare una famiglia. Eftir að Bleck hafði lokið trúboði sínu af sóma, giftist hann Myranda í Papeete-musterinu á Tahítí og þau eignuðust barn. |
La papilla ottica, o punto cieco, è il punto in cui le fibre nervose si congiungono per formare il nervo ottico Sjóntaugardoppan (blindbletturinn) er staðurinn þar sem taugaþræðirnir sameinast og mynda sjóntaugina. |
Ne sono un esempio i fossili che sono rimasti sepolti sotto una spessa coltre di cenere vulcanica in seguito solidificatasi per formare il tufo. Sem dæmi um þetta skulum við taka steingerving grafinn í djúpt gjóskulag sem ummyndast hefur í móberg. |
“Grazie all’aiuto di questo libro”, dice, “tutti gli insegnamenti biblici fondamentali sembrano completarsi e formare un tutt’uno, come in un puzzle”. Hann segir: „Þegar maður les þessa bók virðast allar grundvallarkenningar Biblíunnar smella saman og mynda eina heildarmynd rétt eins og í púsluspili.“ |
Non ci saranno più ingiustizie sociali a formare un fertile terreno su cui possa crescere la criminalità! Þá verður ekkert félagslegt ranglæti sem er kveikja glæpa! |
Grazie a questo legame si possono formare vari elementi, sia leggeri (come elio e ossigeno) che pesanti (come oro e piombo). Vegna þessarar samtengingar geta ólík frumefni myndast — létt frumefni (eins og helíum og súrefni) og þung frumefni (eins og gull og blý). |
È quello che è successo quando le filiali di Danimarca, Norvegia e Svezia sono state unite a formare la filiale della Scandinavia. Það gerðist hjá mörgum Betelítum þegar skrifstofurnar í Danmörku, Noregi og Svíþjóð voru sameinaðar og ný deildarskrifstofa stofnuð fyrir Skandinavíu. |
Infatti noi tutti abbiam ricevuto il battesimo di un unico Spirito per formare un unico corpo. Í einum anda vorum vér allir skírðir til að vera einn líkami. |
Nel 2012 le filiali dell’Australia e della Nuova Zelanda sono state accorpate per formare la filiale dell’Australasia. Árið 2012 voru deildarskrifstofurnar í Ástralíu og á Nýja-Sjálandi sameinaðar í eina sem kallast deildarskrifstofan í Ástralasíu. |
Si deve capire che relazione c’è fra una parola e l’altra e come queste si uniscono per formare pensieri compiuti. Maður verður að skilja hvernig orð tengjast innbyrðis og hvernig þeim er raðað saman til að mynda heilsteyptar hugsanir. |
Il termine reso qui “formati” è affine al verbo “formare”, usato in Genesi 2:7, e al sostantivo “vasaio”, usato per descrivere una persona che modella l’argilla. Orðið, sem hér er þýtt „eðli,“ er skylt sögninni „að mynda,“ notuð í 1. Mósebók 2:7, og nafnorðinu „leirkerasmiður,“ notað um þann sem mótar hluti úr leir. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu formare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð formare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.