Hvað þýðir inadeguatezza í Ítalska?
Hver er merking orðsins inadeguatezza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inadeguatezza í Ítalska.
Orðið inadeguatezza í Ítalska þýðir skortur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins inadeguatezza
skortur(inadequacy) |
Sjá fleiri dæmi
II suo stato patologico l'ha costretta... a interpretare le sue inadeguatezze personali... come lotta tra bene e male... per gratificare il suo patetico bisogno di auto-esaltazione. Sjúklegur hugsunarháttur ūinn hefur gert ūađ nauđsynlegt fyrir ūig ađ túlka sorglega persķnulega vöntun ūína sem stķrbaráttu milli gķđs og ills til ađ fullnægja sjúklegri ūörf ūinni fyrir sjálfsupphafningu. |
Cosa possiamo fare per superare i sentimenti di inadeguatezza? Hvað getum við gert til að sigrast á vanmáttarkennd? |
• Cosa può aiutare a vincere il senso di inadeguatezza? • Hvernig getum við hjálpað þeim sem eiga við minnimáttarkennd að stríða? |
In che modo il senso di inadeguatezza può trattenere alcuni dall’impegnarsi in attività spirituali? Hvaða áhrif getur minnimáttarkennd haft á suma? |
(b) Come reagì Geova ai sentimenti di inadeguatezza di Mosè? (b) Hvernig svaraði Jehóva Móse? |
Nel secondo adempimento, anche il governo di Dio sarebbe stato interrotto per un periodo, ma non certo per inadeguatezza da parte di Dio stesso. Þegar spádómurinn rættist í seinna skiptið varð tímabundið hlé á stjórn Guðs – en það stafaði samt ekki af því að eitthvað hafði farið úrskeiðis hjá Guði. |
Tenuto conto delle sue inadeguatezze, quest' unità familiare mi piace Að gefinni vanhæfni Þess til barnauppeldis |
Questa settimana, mentre mi preoccupavo della mia inadeguatezza, ho ricevuto una chiara impressione che mi ha castigato e confortato allo stesso tempo: non devo concentrarmi su ciò che non so fare ma su ciò che so fare. Þótt ég harmi misbresti mína þessa vikuna, þá hlaut ég áþreifanlegan innblástur, sem bæði agaði og hughreysti: Að einblína ekki á það sem ég gæti ekki gert, heldur á það sem ég gæti gert. |
L'inadeguatezza dell'autostrada a far fronte al progressivo aumento di traffico fu evidente in seguito a numerosi gravi incidenti. Samgöngur Bolvíkinga landleiðina hafa löngum verið erfiðar og þar hafa orðið fjölmörg slys. |
Quando si è manifestato questo senso di inadeguatezza? Hvenær varstu fyrst var viđ ūennan misbrest? |
* Intervistare un proclamatore o un pioniere che è riuscito a superare il senso di inadeguatezza in relazione al condurre studi biblici. * Hafið viðtal við boðbera eða brautryðjanda sem fannst hann ekki hæfur til að stjórna biblíunámskeiði en sigraðist á þeirri tilfinningu. |
Se ci applichiamo e affiniamo la nostra capacità di predicare, ci accorgeremo che l’eventuale senso di disagio o inadeguatezza diminuirà e sarà eclissato dalla fiducia e dalla gioia. Með því að leggja þig fram og þjálfa þig í boðunarstarfinu geturðu slegið á kvíða eða vanmáttarkennd, sem kann að hrjá þig, og verið öruggur og glaður. |
Quando ci sforziamo di osservare le alleanze stipulate, il senso di inadeguatezza e di imperfezione comincia a svanire, mentre le ordinanze e le alleanze del tempio prendono vita. Þegar við reynum af fremsta megni að halda sáttmála okkar, munu tilfinningar vanmáttar og ófullkomleika taka að dvína og helgiathafnir og sáttmálar musterisins styrkjast að sama skapi. |
“I miei sentimenti di inadeguatezza mi impedirono a lungo di tornare a servire i fratelli in qualità di sorvegliante. „Vanmáttarkenndin hindraði mig lengi í að snúa aftur og þjóna sem umsjónarmaður í söfnuðinum. |
Anche se commenti del genere sono mossi da buone intenzioni, non fanno altro che aumentare il senso di inadeguatezza, di colpa e di fallimento che già provo” (Claudia, Sudafrica). Þótt fólk vilji vel, bæta slíkar athugasemdir aðeins gráu ofan á svart með því að auka við sektarkennd mína, minnimáttarkennd og vanmáttarkennd sem ég finn þegar fyrir.“ – Claudia, Suður-Afríku. |
Will e Ariel Durant, famosi storici, indicano gli stessi fattori essenziali, scrivendo nel loro libro The Lessons of History (Le lezioni della storia): “Vista l’attuale inadeguatezza di leggi e di spirito sovrannazionali, una nazione dev’essere sempre pronta a difendersi; e, quando sono in gioco i suoi interessi vitali, le si deve permettere di impiegare qualsiasi strumento ritenga indispensabile alla propria sopravvivenza. Hinir kunnu sagnfræðingar Will og Ariel Durant bentu á þessi sömu frumatriði þegar þeir skrifuðu bók sína The Lessons of History: „Við núverandi skort á alþjóðalögum og samhug verður þjóð að vera reiðubúin á hverri stundu til að verja sig; og þegar mikilvægustu hagsmunir þjóðarinnar eru í húfi verður henni að leyfast að beita hvaða ráðum sem hún kann að telja nauðsynleg til að bjarga sér. |
È il processo che il Padre ci ha dato mediante cui possiamo cambiare o modificare i nostri pensieri, le nostre azioni e il nostro stesso essere in modo da diventare sempre più simili al Salvatore.24 Non riguarda solamente i peccati gravi,25 ma è un processo quotidiano di auto-valutazione e di miglioramento che ci aiuta a superare i nostri peccati, le nostre imperfezioni, le nostre debolezze e le nostre inadeguatezze.26 Il pentimento fa di noi dei “veri seguaci” di Cristo, cosa che ci riempie di amore27 e scaccia via le nostre paure.28 Il pentimento non è un piano di riserva nel caso in cui il nostro progetto di vivere in modo perfetto dovesse fallire.29 Il pentimento costante è l’unica via che può condurci a una gioia duratura e permetterci di tornare a vivere con il nostro Padre Celeste. Það er sú aðferð sem faðirinn hefur gefið okkur sem gerir okkur kleift að breytast eða að snúa hugsunum okkar, gjörðum og tilvist okkar svo að við verðum sífellt líkari frelsara okkar.24 Það er ekki einungis fyrir stórar syndir heldur er það er daglegt ferli símats og sjálfsbætingu25 sem hjálpar okkur að sigrast á syndum okkar, ófullkomnleika, veikleikum og annmörkum.26 Iðrun veldur því að við verður „sannir fylgjendur“Krists, sem fyllir okkur kærleika27 og rekur burt ótta.28 Iðrun er ekki varaáætlun ef áætlun okkar um hið fullkomna líf gengur ekki upp.29 Áframhaldandi iðrun er eina leiðin sem getur veitt okkur varanlega gleði og gerir okkur kleift að snúa aftur til að lifa með himneskum föður okkar. |
Come possiamo aiutare uno studente a vincere il senso di inadeguatezza? Hvernig getum við hjálpað biblíunemanda að sigrast á minnimáttarkennd? |
Paragonarsi agli altri, causa sempre sentimenti di inadeguatezza e di astio. Þegar við berum okkur saman við aðrar, mun okkur alltaf finnast við ekki vera nógu góðar eða við verðum gramar út í einhverjar. |
(Luca 11:13) Visto che pace e padronanza di sé sono frutti dello spirito, questo spirito ci può aiutare a vincere le ansietà o il senso di inadeguatezza. — Galati 5:22, 23. (Lúkas 11:13) Með því að friður og sjálfstjórn eru ávextir anda Guðs, þá getur andi hans hjálpað okkur að berjast gegn áhyggjum og vanmáttarkennd. — Galatabréfið 5:22, 23. |
Avere dei limiti e provare inadeguatezza non equivale a peccare e non ci impedisce di essere puri e degni dello Spirito. Takmarkanir og vangeta eru ekki syndir og koma ekki í veg fyrir að við séum hrein og verðug andans. |
Il suggerimento di “combattere” la depressione può solo servire ad accrescere gli inutili sentimenti di colpa e di inadeguatezza. . . . Sú hvatning að fólk skuli „berjast“ gegn þunglyndi getur aðeins stuðlað að því að auka óþarfa sektar- og vanmáttarkennd, . . . |
Nonostante le nostre inadeguatezze, il nostro Padre Celeste sicuramente ci rafforzerà e farà sì che i nostri sforzi semplici portino frutto. Himneskur faðir mun vissulega efla okkur í ófullkomleika okkar og sjá til þess að okkar smæsta framlag beri ávöxt. |
17 Alcuni fratelli, però, non si impegnano per soddisfare i requisiti scritturali per timore o per un senso di inadeguatezza. 17 En segjum sem svo að bróður finnist hann engan veginn hæfur til að fara með ábyrgðarstarf í söfnuðinum. |
Ho pregato incessantemente Geova, e lui mi ha aiutato a superare i sentimenti di inadeguatezza. Ég bið án afláts til Jehóva og hann hefur hjálpað mér að sigrast á minnimáttarkenndinni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inadeguatezza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð inadeguatezza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.