Hvað þýðir iscritto í Ítalska?

Hver er merking orðsins iscritto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iscritto í Ítalska.

Orðið iscritto í Ítalska þýðir áskrifandi, félagi, aðili, meðlimur, limur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins iscritto

áskrifandi

(subscriber)

félagi

(member)

aðili

(member)

meðlimur

(member)

limur

(member)

Sjá fleiri dæmi

Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2, pagina 1132, spiega che il sostantivo greco da lui usato per “tradizione”, paràdosis, ha il senso di qualcosa “trasmesso a voce o per iscritto”.
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
Ispirando Abacuc a mettere per iscritto quello che provava, Geova ha voluto trasmetterci un’importante lezione: non dobbiamo avere paura di esprimergli le nostre preoccupazioni e i nostri dubbi.
Jehóva innblés Habakkuk að færa áhyggjur sínar í letur. Hann vill því greinilega að við séum óhrædd við að segja honum frá áhyggjum okkar og efasemdum.
Se non è nelle condizioni di far valere le sue scelte, rispettate le decisioni che ha messo per iscritto e l’autorità del parente più stretto o della persona da lui designata per la tutela della propria salute.
Ef hann er of veikur til þess skaltu virða skráðar óskir hans og þeirra sem tala í umboði hans eins og nánustu ættingja eða annarra fulltrúa hans.
Cosa rivela la visione messa per iscritto dall’apostolo Giovanni in Rivelazione 20:12, 13?
Hvað er opinberað í sýninni sem Jóhannes postuli skráði í Opinberunarbókina 20:12, 13?
Esse contengono i pensieri dell’Onnipotente, messi per iscritto per il nostro bene.
Í henni er að finna hugsanir hins almáttuga Guðs sem eru skráðar þar okkur til góðs.
Non siamo grati che Geova abbia fatto mettere per iscritto le sue parole, anziché affidarle alla tradizione orale? — Confronta Esodo 34:27, 28.
Erum við ekki þakklát fyrir að Jehóva skuli hafa látið skrifa orð sín niður í stað þess að treysta á munnlega geymd? — Samanber 2. Mósebók 34: 27, 28.
In effetti fece di Abraamo un personaggio chiave nella storia umana, un anello nell’adempimento della prima profezia messa per iscritto.
Það gerði Abraham að einni aðalpersónu mannkynssögunnar, að hlekk í uppfyllingu fyrsta spádómsins sem skráður er.
(Giona 4:5-11) Che Giona abbia imparato una preziosa lezione è evidente dal racconto che egli stesso mise onestamente per iscritto.
(Jónas 4:5-11) Heiðarleg frásögn Jónasar sjálfs er til vitnis um að hann lærði sína lexíu.
Uno è Andrea e l’altro è evidentemente proprio colui che ha messo per iscritto queste cose, il quale pure si chiama Giovanni.
Annar þeirra er Andrés og hinn er greinilega sá sem skrifaði frásöguna, en hann heitir líka Jóhannes.
Dopo aver esaminato tutte le testimonianze bibliche disponibili, mettevano per iscritto le loro conclusioni.
Þeir skráðu hjá sér niðurstöðuna eftir að hafa rannsakað öll biblíuleg rök.
Nel 740 a.E.V., circa 60 anni dopo che Amos aveva messo per iscritto la sua profezia, il regno d’Israele fu conquistato dagli assiri.
Árið 740 f.o.t., um 60 árum eftir að Amos skráði spádóminn, féll norðurríkið Ísrael í hendur Assýringa.
Ma doveva esserci dell’altro, come fu rivelato a Giovanni nella visione che mise per iscritto nel capitolo 7 di Rivelazione.
En meira var í vændum eins og Jóhannesi var opinberað í 7. kafla Opinberunarbókarinnar.
5 Nel 539 a.E.V., circa 200 anni dopo che Isaia mise per iscritto questa profezia, Ciro arriva effettivamente davanti alle mura di Babilonia per attaccarla.
5 Árið 539 f.o.t., um 200 árum eftir að Jesaja skráir þennan spádóm, er Kýrus kominn upp að múrum Babýlonar til að ráðast á borgina.
Mi dispiace interrompere i vostri allenamenti...... ma ho iscritto Bernard per due settimane a Tanglewood
Leiðinlegt að enda kennsluna en ég hef skràð Bernard í Tanglewood
Lavora da un mese nella mia divisione e l'ho sentita dire, vicino ai bagel, che è iscritta sul vostro sito.
Hún kom ađ vinna í deildinni minni fyrir mánuđi og ég heyrđi hana segja ađ hún notađi síđuna ykkar.
Quale triste verità mise per iscritto Salomone, e cosa ci fa capire?
Hvaða sorglegu staðreynd skrifaði Salómon og hvað lærum við af henni?
Se non sei iscritta a un social network non sei nessuno”. — Katrina, 18 anni.
Þannig að ef maður er ekki á samskiptasíðum er maður einskis virði.“ – Katrín, 18 ára.
Un servizio di incontri su Internet sostiene di avere oltre nove milioni di iscritti di 240 paesi.
Talsmenn eins stefnumótavefjar segjast eiga meira en níu milljónir viðskiptavina í 240 löndum.
Se si tratta della vendita di un oggetto, le parti possono mettere per iscritto che cosa viene venduto, il prezzo, le modalità di pagamento, quando e come deve avvenire la consegna, e altre condizioni pattuite.
Ef um er að ræða kaup á einhverjum hlut má setja á blað hvert sé hið selda, hvert sé verðið, hvernig greiðslum skuli háttað og hvenær hluturinn skuli afhentur, auk annarra skilmála sem á er fallist.
* Quindi, precorrendo di molto i tempi, il profeta Isaia mise per iscritto una dichiarazione che è scientificamente valida e non è condizionata da antichi miti.
* Spámaðurinn Jesaja var því langt á undan samtíðinni er hann skrifaði þessi vísindalega nákvæmu orð sem eru laus við allan goðsögublæ.
5:12) Siamo in grado di capire questo concetto perché Geova Dio fece mettere per iscritto come ebbe inizio la vita umana.
5:12) Við erum fær um að skilja þetta því að Jehóva lét skrásetja hvernig mennirnir urðu til.
Questi fatti richiamano alla mente una straordinaria preghiera messa per iscritto circa tremila anni fa.
Þessar tölur minna á athyglisverða bæn sem er að finna í Biblíunni og var færð í letur fyrir einum 3.000 árum.
Facendo mettere per iscritto i suoi pensieri, Geova Dio si assicurò che la loro trasmissione non fosse soggetta alle lacune della memoria umana.
Jehóva Guð lét skrásetja hugsanir sínar og fyrirætlanir og tryggði þar með að þær myndu ekki breytast með tímanum vegna minnisbrests manna.
Quando degli uomini furono ispirati a mettere per iscritto quelle che in seguito divennero note come le Scritture Greche Cristiane, quasi tutti scrissero in greco, usando espressioni ed esempi facilmente comprensibili a chi viveva a contatto con la cultura greca.
Þegar þeim var innblásið að skrifa rit Nýja testamentisins, sem svo er kallað, skrifuðu flestir á grísku og notuðu orð, orðtök og myndmál sem var auðskilið fólki sem bjó við grísk menningaráhrif.
Mostrano che questa serie di visioni aveva a che fare con avvenimenti futuri, futuri cioè rispetto al 96 E.V., anno in cui Giovanni vide tutte queste cose e le mise per iscritto.
Þau benda okkur á að þessar sýnir eigi við ókomna atburði, það er að segja atburði eftir árið 96 að okkar tímatali þegar Jóhannes postuli sá allt þetta og færði í letur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iscritto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.