Hvað þýðir peitoral í Portúgalska?
Hver er merking orðsins peitoral í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota peitoral í Portúgalska.
Orðið peitoral í Portúgalska þýðir kassi, brjóst, barmur, kista, kommóða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins peitoral
kassi(chest) |
brjóst(chest) |
barmur
|
kista(chest) |
kommóða(chest) |
Sjá fleiri dæmi
* Ver também Peitoral; Vidente * Sjá einnig Brjósthlífar; Sjáandi |
Segurando um microscópio para a formiga vermelha primeiramente mencionado, vi que, embora fosse assiduamente mordendo a perna dianteira perto do seu inimigo, ter cortado sua restantes folgas, seu próprio peito estava todo rasgado, expondo o que ele tinha sinais vitais lá para as mandíbulas da guerreira preta, cujo peitoral era aparentemente demasiado espessa para ele furar, e os carbúnculos escuro da olhos do sofredor brilhou com ferocidade, como a guerra só poderia excitar. Holding smásjá við fyrrnefnda rauða maur, sá ég að þó hann væri assiduously naga á næstu yfirborðið fótinn af óvinur hans hafði slitið eftir hans feeler var eigin brjósti hans öllum hvirfilbylur í burtu, útlistun hvað vitals hann hafði þar til kjálka af svörtu kappi, sem brynju var greinilega of þykk fyrir hann að gata, og dökk carbuncles á augu þjást skein við ferocity ss stríði aðeins hægt espa. |
Disse também ele que havia duas pedras em aros de prata — e essas pedras, presas a um peitoral, constituíam o que é chamado Urim e Tumim — depositadas com as placas; e que a posse e o uso dessas pedras era o que constituía os ‘videntes’ nos tempos antigos; e que Deus as tinha preparado para serem usadas na tradução do livro. Einnig, að þar væru tveir steinar, geymdir með töflunum, greyptir í silfurboga — og steinar þessir, festir við brjóstplötu, mynduðu það, sem kallast Úrím og Túmmím — en umráð og notkun steinanna hefði til forna eða fyrr á tímum gert menn að ‚sjáendum‘ og hefði Guð útbúið þá, til þess að þýða bókina. |
Adoro este peitoral de retidão. Ég ann brynju réttlætisins. |
Está em forma, tem uns belos peitorais Fallegir brjóstvöðvar |
Vão ter de me drenar os peitorais outra vez. Ūeir ūurfa ađ tæma brjķstvöđvann. |
Ao nadar, os tubarões ganham impulso por meio das duas barbatanas peitorais. Eyruggarnir lyfta háfiskum upp á sundinu. |
Olha-me para estes peitorais! Sjáđu brjķstvöđvana. |
Extensores (exercitadores) peitorais Bringugormatæki [æfingartæki] |
Junto com os registros havia um curioso instrumento que os antigos denominavam ‘Urim e Tumim’, que era formado por duas pedras transparentes engastadas em um arco preso a um peitoral. Hjá heimildunum voru forvitnileg verkfæri, sem til forna voru nefnd ,Úrím og Túmmím,’ er voru tveir steinar greyptir í boga, festir við brjóstplötu. |
Disse-me ainda ele que quando eu recebesse as placas sobre as quais ele havia falado — porquanto o tempo em que elas deveriam ser obtidas ainda não se cumprira — a ninguém deveria mostrá-las; nem o peitoral com o Urim e Tumim, salvo àqueles a quem me fosse ordenado mostrá-los; e se eu o fizesse, seria destruído. „Hann sagði og, að þegar ég hefði fengið töflurnar, sem hann hefði talað um — því að enn væri ekki að því komið, að ég fengi þær — mætti ég engum sýna þær, ekki heldur brjóstplötuna með Úrím og Túmmím, nema þeim, sem mér yrði boðið að sýna þær, ella yrði mér tortímt. |
Conhecem aquele programa na TV para aumentar os peitorais? Munið þið eftir sjónvarpsþáttunum um stækkun brjóstkassans? |
Antigamente, os médicos costumavam dizer a uma mulher com câncer de mama que sua única esperança era uma mastectomia radical — uma cirurgia deformadora que remove a mama, os linfonodos (gânglios linfáticos) do peito e das axilas e os músculos peitorais. Ef kona greindist með brjóstakrabbamein hér áður fyrr var eina von hennar um bata yfirleitt fólgin í stórri skurðaðgerð. Aðgerðin hafði mikil líkamslýti í för með sér því að brjóstið var fjarlægt og með því eitlar í bringu og holhönd ásamt brjóstvöðvum. |
42 Disse-me que quando eu recebesse as placas sobre as quais havia falado — porquanto o momento em que elas deveriam ser obtidas ainda não chegara — a ninguém deveria mostrá-las; nem o peitoral com o Urim e Tumim, salvo àqueles a quem me fosse ordenado mostrá-los; e se eu o fizesse, seria destruído. 42 Hann sagði og, að þegar ég hefði fengið töflurnar, sem hann hefði talað um — því að enn væri ekki komið að því að ég fengi þær — mætti ég engum sýna þær, ekki heldur brjóstplötuna með Úrím og Túmmím, nema þeim, sem mér yrði boðið að sýna þær, ella yrði mér tortímt. |
O Urim e Tumim consiste de duas pedras colocadas em aros de prata, as quais, às vezes, são usadas junto com um peitoral (D&C 17:1; JS—H 1:35, 42, 52). Úrím og Túmmím samanstanda af tveimur steinum á silfurbogum og er stundum notað með brjóstplötu (K&S 17:1; JS — S 1:35, 42, 52). |
1 Eis que vos digo que devereis confiar em minha palavra e, se o fizerdes de todo o coração, avereis as bplacas e também o peitoral, a cespada de Labão, o dUrim e Tumim, que foram dados ao eirmão de Jarede no monte quando ele falou com o Senhor fface a face; e os gguias milagrosos que foram dados a Leí enquanto estava no deserto, às margens do hMar Vermelho. 1 Sjá, ég segi yður, að þér verðið að treysta á orð mitt, og ef þér gjörið það með einlægum ásetningi hjartans, skuluð þér fá að alíta btöflurnar og einnig brjóstplötuna, csverð Labans, dÚrím og Túmmím, sem gefnir voru ebróður Jareds á fjallinu, þegar hann ræddi við Drottin faugliti til auglitis, og einnig hinn gyfirnáttúrlega vegvísi, sem gefinn var Lehí í óbyggðunum, við strendur hRauðahafsins. |
" Peitorais apaixonados ". Láttu brjķstvöđvana dansa. |
59 Finalmente chegou a época de receber as placas, o Urim e Tumim e o peitoral. 59 Um síðir var kominn tími til að taka töflurnar, Úrím og Túmmím og brjóstplötuna. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu peitoral í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð peitoral
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.