Hvað þýðir rifiutare í Ítalska?
Hver er merking orðsins rifiutare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rifiutare í Ítalska.
Orðið rifiutare í Ítalska þýðir afþakka, hafna, neita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rifiutare
afþakkaverb Una donna che aveva appena rifiutato la nostra letteratura accettò, pochi secondi dopo, una rivista. Kona, sem var nýbúin að afþakka rit okkar, þáði blað aðeins nokkrum sekúndum síðar. |
hafnaverb Perché non sorprende che la maggioranza rifiuti la buona notizia? Af hverju kemur það ekki á óvart að flestir skuli hafna fagnaðarerindinu? |
neitaverb Il pensiero di rifiutare non mi è neanche passato per la testa. Mér datt ekki einu sinni í hug ađ neita, frú Jorgensen. |
Sjá fleiri dæmi
(4) Perché rifiutare le emotrasfusioni è un atto sia razionale che responsabile? (4) Af hverju er það skynsamleg og ábyrg afstaða að hafna blóðgjöf? |
Mi rendo conto che rifiutare tutte le procedure mediche riguardanti l’utilizzo del mio proprio sangue significa rifiutare trattamenti come la dialisi o l’uso della macchina cuore-polmone? Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar? |
Ma prima doveva distruggere l'istitue'ione che aveva osato rifiutare il suo genio! En fyrst ūurfti hún ađ tortíma stofnuninni sem dirfđist ađ hafna snilli hennar. |
“Meditare su Proverbi 27:11, Matteo 26:52 e Giovanni 13:35 mi ha reso più determinato a rifiutare il servizio militare. „Ég hugleiddi Orðskviðina 27:11, Matteus 26:52 og Jóhannes 13:35. Það styrkti þá sannfæringu mína að ég ætti ekki að gegna herþjónustu. |
Quest’ultima confermò la sentenza e affermò che, pur essendo minorenne, Ernestine aveva il diritto di rifiutare una terapia medica che lei disapprovava. Hæstiréttur Illinoisríkis staðfesti úrskurð áfrýjunarréttar að jafnvel þótt Ernestine væri undir lögræðisaldri hefði hún rétt til að hafna læknismeðferð sem væri henni ógeðfelld. |
Ma prima doveva distruggere l' istitue' ione che aveva osato rifiutare il suo genio! En fyrst þurfti hún að tortíma stofnuninni sem dirfðist að hafna snilli hennar |
Oggi molti comprendono la saggezza del rifiutare le trasfusioni di sangue e il numero di quelli che agiscono in tal senso è in continuo aumento. En nú á tímum gera margir sér grein fyrir hve skynsamlegt sé að hafna blóðgjöfum og menn gera það í auknum mæli. |
È importante mantenere un controllo regolare e rifiutare di saltarne uno, sia per gli aeroplani che per i membri della Chiesa, perché permette di trovare e correggere i problemi prima che diventino pericolosi, dal punto di vista meccanico o spirituale. Reglubundið viðhald og vandvirknisleg vinnubröð eru mikilvæg—bæði fyrir flugfélagið og kirkjuna—í þeirri viðleitni að skilgreina og leiðrétta vanda áður en vélrænt eða andlegt hættuástand skapast. |
E Mr Bennet e'cosi'crudele da rifiutare di portarci tutti nelle regioni del nord! Og Bennet harðneitar að fara með okkur norður! |
Il rischio di contrarre ad esempio l’epatite o l’AIDS ha persino indotto molti a rifiutare il sangue per motivi non religiosi. Hættur svo sem lifrarbólga eða eyðni hafa jafnvel komið mörgum til að afþakka blóðgjafir af öðrum ástæðum en trúarlegum. |
Rifiutare i soldi per fargli avere un'erezione? Á ég ađ hafna laununum svo hann nái stinningu? |
Mi rendo conto che rifiutare tutte le procedure mediche riguardanti l’utilizzo del mio sangue significa rifiutare le analisi del sangue, l’emodialisi o l’uso della macchina cuore-polmone?’ Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðrannsókn, blóðskiljun og notkun hjarta- og lungnavélar? |
Van Stiegmann ha detto che anche se il programma si rivolge ai testimoni di Geova, essi non sono i soli a rifiutare il sangue. Van Stiegmann segir að áætluninni sé einkum ætlað að höfða til votta Jehóva, en þeir séu hins vegar ekki einir um að hafna blóði. |
Come tiratore, puoi rifiutare la missione Sem leyniskytta er þér heimilt að hafna verkefninu |
Come tiratore, puoi rifiutare la missione. Sem leyniskytta er ūér heimilt ađ hafna verkefninu. |
Cosa gli fareste se dovessi rifiutare? Hvað gerið þið honum ef ég neita að borga? |
Il pensiero di rifiutare non mi è neanche passato per la testa. Mér datt ekki einu sinni í hug ađ neita, frú Jorgensen. |
Per questa ragione ciascuno dovrebbe decidere in coscienza se accettare o rifiutare determinate procedure mediche che riguardano l’utilizzo del proprio sangue. Hver og einn þarf því að ákveða í sátt við samvisku sína hvort hann þiggur einhverjar lækningaraðferðir sem fela í sér ákveðna meðferð á blóði hans sjálfs eða hvort hann hafnar þeim. |
La ragazza non ebbe bisogno di consultarsi con i genitori per rifiutare l’offerta. Hún þurfti ekki að ráðfæra sig við foreldra sína áður en hún hafnaði tilboðinu. |
Secondo logica, avrei dovuto rifiutare la proposta, perché non avevo tempo. Öll rök mæltu með því að ég hafnaði þessu boði því ég hafði engan tíma. |
Ricordate pure che gli esseri umani sono dotati di libero arbitrio, per cui possono accettare o rifiutare il messaggio. Og mundu að fólk hefur frjálsan vilja þannig að það getur annaðhvort tekið við boðskapnum eða hafnað honum. |
Rifiutare un banchetto da re per mangiare ogni giorno cibi vegetali doveva sembrare loro molto stupido. Þeim hlýtur að hafa fundist óttalega heimskulegt að afþakka krásir konungs dag eftir dag og borða kálmeti í staðinn. |
La sua offerta di 2.000 dollari — una piccola fortuna per quella famiglia di agricoltori — era difficile da rifiutare. Það var erfitt að hafna boðinu — óbreytt bændafólk munaði um minna en 200.000 krónur. |
Dovremmo riconoscere e rifiutare subito qualsiasi forma errata di benignità. Við ættum að vera á varðbergi ef einhver skyldi hvetja okkur til að vera ekki fórnfús heldur hlífa okkur. |
Nessuno di noi vorrebbe mai rifiutare il suo aiuto! Við viljum að sjálfsögðu ekki afþakka hjálpina sem hann býður okkur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rifiutare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rifiutare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.