Hvað þýðir sostegno í Ítalska?
Hver er merking orðsins sostegno í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sostegno í Ítalska.
Orðið sostegno í Ítalska þýðir koddi, stoð, stuðningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sostegno
koddinoun |
stoðnoun Ha disposto che avessimo il sostegno di una famiglia e di un’amorevole congregazione. Hann lagði drög að því að við gætum átt okkur bæði fjölskyldu og söfnuð sem stoð og styttu. |
stuðningurnoun Ma non sempre Dio ha dato sostegno al suo popolo in circostanze che potremmo definire drammatiche. En stuðningur Guðs við fólk sitt hefur ekki alltaf birst við aðstæður sem sumir kynnu að kalla stórbrotnar. |
Sjá fleiri dæmi
Si provvedono il prima possibile cibo, acqua, riparo, assistenza sanitaria e sostegno emotivo e spirituale Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi. |
Ben presto si creò un circolo vizioso: i nuovi fratelli avevano bisogno di sostegno emotivo e lo ricevevano da Sarah. Áður en langt um leið tóku málin á sig þessa mynd: Fyrrverandi biblíunemendur Daníels þurftu að fá athygli og aðstoð og Sara sá um að veita hana. |
Egli lodò il Creatore, il quale ha fatto sì che il nostro pianeta rimanga sospeso nello spazio senza nessun sostegno visibile e che le nubi piene d’acqua rimangano sospese sopra la terra. Hann bar lof á skaparann sem lætur jörðina svífa í tómum geimnum og lætur skýin full af vatni svífa yfir jörðinni. |
Ciò non toglie che a volte possiate aver bisogno del sostegno della congregazione. Það gæti engu að síður gerst að þú þurfir að fá hjálp frá söfnuðinum. |
2 Precedenti articoli su questo argomento* hanno ampiamente dimostrato, col sostegno di fonti neutrali, che le chiese della cristianità non sono state “vigilanti”. 2 Í greininni á undan voru lögð fram ítarleg gögn frá hlutlausum aðilum sem sýndu fram á að kirkjur kristna heimsins hafa ekki ‚vakað.‘ |
7-12) Mosè manifestò fede e coraggio perché, come noi oggi, aveva l’incrollabile sostegno di Dio. — Deut. Mós. kaflar 7-12) Móse sýndi trú og hugrekki því að hann hafði óbrigðulan stuðning Guðs og það höfum við líka. – 5. Mós. |
(Proverbi 3:27) La compassione ci spingerà a prendere l’iniziativa e dare il sostegno necessario, in base alle nostre circostanze. (Orðskviðirnir 3:27) Samúð og umhyggja ætti að fá okkur til að bjóða fram aðstoð eftir því sem við höfum tök á. |
Il re-sacerdote Melchisedec raffigurava profeticamente Colui che sarebbe stato Sommo Sacerdote dell’Iddio Altissimo e allo stesso tempo un potente guerriero che avrebbe avuto il sostegno dell’Iddio Supremo. Prestkonungurinn Melkísedek táknaði hann sem átti að verða æðsti prestur hins hæsta Guðs og einnig voldug stríðshetja hins hæsta Guðs. |
La lettera riconosceva che “il messaggio generale [del video] è encomiabile e ha il pieno sostegno dell’NBS”. Í bréfinu kom fram að boðskapur myndbandsins sé „lofsverður og blóðbankaþjónusta Bretlands styðji hann heilshugar“. |
Sostegno! Viđbúin! |
Galileo studiò il lavoro che aveva fatto Copernico sui movimenti dei corpi celesti e raccolse prove a sostegno di quella teoria. Galíleó kynnti sér vandlega athuganir Kóperníkusar á hreyfingu himintunglanna og fann sannanir fyrir kenningunni. |
Nel 1988 il Journal of the American Medical Association disse chiaro e tondo che non esistono prove a sostegno di questa norma. Árið 1988 sagði The Journal of the American Medical Association berum orðum að engar rannsóknaniðurstöður styðji þessa reglu. |
Ma mi rallegro guardando indietro e ripensando ai miei molti anni di servizio a Geova, e sono fiducioso che egli rimarrà la mia incrollabile colonna e il mio sostegno, poiché dice di sé: “Io sono Geova; non sono cambiato”. — Malachia 3:6. En þegar ég lít um öxl yfir margra ára þjónustu við Jehóva er ég þess fullviss að hann verði mér stuðningur og stólpi því að hann segir sjálfur: „Ég, [Jehóva], hefi ekki breytt mér.“ — Malakí 3:6. |
Perché il popolo di Geova può avere fiducia nel suo sostegno? Hvers vegna getur fólk Jehóva reitt sig á stuðning hans? |
Grazie, fratelli e sorelle, per il vostro voto di sostegno, la vostra fede, e le vostre preghiere per noi. Við þökkum ykkur, bræður og systur, fyrir stuðning ykkar og staðfasta trú ykkar, hollustu og bænir. |
Dove potete trovare conforto e sostegno oggi? Hvar er hægt að leita hughreystingar og stuðnings nú á dögum? |
E a me si rivela quando in tempo di avversita'e di tragedia, si mostra sostegno e compassione verso i bisognosi. Og ég sé ūađ ūegar erfiđleikar steđja ađ og sorg og ūegar ūeim sem ūurfa er auđsũnd velvild og samúđ. |
“Siamo circondati da coloro che hanno bisogno della nostra attenzione, del nostro incoraggiamento, del nostro sostegno, del nostro conforto e della nostra gentilezza; che siano familiari, amici, conoscenti o sconosciuti. „Við erum umkringd þeim sem þarfnast umönnunar okkar, hvatningar, stuðnings okkar, huggunar og vinsemdar ‒ hvort sem þeir eru fjölskyldumeðlimir, vinir, kunningjar eða ókunnugir. |
Sostegno ad attività volte a migliorare la conoscenza del settore della gioventù Stuðningur við starfsemi sem eykur þekkingu á æskulýðsmálum |
13 Pertanto, confidando nel sostegno di Geova, possiamo compiere il nostro ministero con convinzione, come fecero Paolo e Barnaba nel primo secolo. 13 Við getum því treyst á stuðning Jehóva og innt af hendi þjónustu okkar með sannfæringu eins og Páll og Barnabas gerðu á fyrstu öldinni. |
Tuttavia, se facciamo loro visita subito dopo che vi si sono trasferiti ed esprimiamo loro il nostro continuo sostegno, li aiuteremo moltissimo a ritrovare la pace interiore e a provare un certo grado di gioia. — Prov. En ef við heimsækjum öldruð trúsystkini fljótlega eftir flutninginn á elliheimilið og sýnum að við viljum halda áfram að styðja við bakið á þeim er það þeim mikil hjálp til að endurheimta innri frið og halda gleði sinni. — Orðskv. |
(Matteo 6:24; 1 Timoteo 6:9, 10) Se i sostegni non sono diritti, può crescere diritto l’alberello? (Matteus 6: 24; 1. Tímóteusarbréf 6: 9, 10) Ef stuðningsstaurarnir eru ekki beinir, hvernig getur trjáplantan þá vaxið beint? |
Le “mura” organizzative della “nazione” di Dio costituiscono un baluardo contro i tentativi di Satana di adulterarne la fedele condotta a sostegno della verità. Skipulagsmúrar þjóðar Guðs eru virkisgarður gegn tilraunum Satans til að spilla trúfastri breytni hennar til stuðnings sannleikanum. |
Per quanto riguarda la critica letteraria della Bibbia il fatto è che, fino ad ora, non è stata portata alcuna prova concreta a sostegno delle sue pretese. Sannleikurinn er sá að aldrei hafa verið lagðar fram haldgóðar sannanir fyrir hugmyndum hinnar æðri biblíugagnrýni. |
Consapevole di questo, lo schiavo fedele e discreto continua a prendere la direttiva nell’amministrare gli averi del Signore ed è grato del sostegno che riceve dai devoti componenti della grande folla. Hinn trúi og hyggni þjónn hefur þetta skýrt í huga og heldur áfram að taka forystuna í að ávaxta eigur konungsins og er þakklátur fyrir dyggan stuðning hins mikla múgs. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sostegno í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð sostegno
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.