Cosa significa action in Inglese?

Qual è il significato della parola action in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare action in Inglese.

La parola action in Inglese significa azione, opera, provvedimenti, vicenda, trama, azione, movimento, azione, processare, azione, gesto, movimento, funzionamento, azionamento, azione, azione, d'azione, essere della partita, rinuncia all'azione, azione e reazione, pupazzetto, azione di inadempimento, azione di risarcimento danni, causa di risarcimento danni per diffamazione, atto di querela per diffamazione, azioni a difesa della proprietà e del possesso, azioni petitorie, esecuzione forzata in forma specifica, task-force, team di esperti, eroe d'azione, azione contro la persona, azione personale, actio in personam, azione contro la cosa, azione reale, actio in rem, azione per risarcimento di danno derivante da fatto illecito, film d'azione, contratto di pegno, action painting, piano d'azione, potenziale d'azione, replay, ricco di azione, denso di azione, discriminazione costruttiva, di nuovo in azione, di nuovo in azione, chiamata all'azione, capillarità, fondamento dell'azione, diritto a bene intangibile il cui possesso è ottenibile tramite un'azione legale, azione civile, causa civile, causa collettiva, class action, procedimento collaterale, altro procedimento, azione collettiva, atto introduttivo, azione concertata, azione correttiva, strada, direzione, procedura, domanda riconvenzionale, azione riconvenzionale, azione sociale di responsabilità, derivative action, provvedimento disciplinare, esecuzione, applicazione, schivata, scartata, omessa dichiarazione del fondamento dell'azione, scioglimento, azione infondata, azione fittizia, ulteriori provvedimenti, fondamento dell'azione, motivo della causa, azione contro la legge, azione illegale, azione immediata, in azione, in combattimento, in battaglia, sciopero, replay, replay, protesta, cumulo delle domande, cumulo delle cause, azione congiunta, iniziativa comune, sentenza, decisione, pronuncia, morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia, legge dell'azione di massa, principio di azione stazionaria, azione legale, denuncia per diffamazione, retta di azione, linea di contatto, uomo d'azione, causa mista, azione mista, moto di folla, spingere, motivare, nuovo fondamento dell'azione, non funzionante, fuori allenamento, pas d'action, azione penale, azione personale, causa personale, piano d'azione, causa di merito, azione di polizia, gruppo di pressione, azione possessoria, fucile a pompa, attuare, mettere al lavoro, mettere all'opera, causa immobiliare, azione redibitoria, atto istintivo, azione istintiva, azione rimediale, replay, azione collettiva, crescendo, terreno di gioco, campo, azione sociale, azione prolungata, agire, diritti su beni mobili. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola action

azione, opera

noun (movement, work, activity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He got off his chair and jumped into action.
Si è alzato dalla sedia ed è entrato in azione.

provvedimenti

noun (political measures)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Action to tackle racism is very important.
Il governo deve adottare misure contro il razzismo.

vicenda, trama, azione

noun (plot)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The action in the novel is spread over two decades.
La vicenda del romanzo si sviluppa lungo due decenni.

movimento

noun (frenetic activity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The sales floor is incredibly busy today - there is a lot of action.
Il piano delle vendite è molto indaffarato oggi - c'è molto movimento.

azione

noun (law) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lawyers' action against the company caused it to go bankrupt.
Gli avvocati hanno avviato un'azione legale contro l'azienda.

processare

transitive verb (request: deal with, act upon) (elaborare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your request will be actioned within 48 hours.
La vostra richiesta sarà processata entro 48 ore.

azione

interjection (movie-making) (cinematografia)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
When everything was ready, the director yelled, "Action!"
Quando tutto fu pronto, il regista gridò: "Azione!"

gesto, movimento

noun (gesture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He made an encouraging action with his hand, as if to say, "Yes".
Ha fatto con la mano un gesto incoraggiante, come per dire 'sì'.

funzionamento, azionamento

noun (mechanical movement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The action of the printing press was very noisy.
Il funzionamento della macchina da stampa era molto rumoroso.

azione

noun (military) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The general has seen action in three different wars.
Il generale ha partecipato ad azioni in tre diverse guerre.

azione

noun (on string instrument) (strumento a corde)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fabrizio adjusted the action on his guitar by tightening the screws.
Fabrizio ha regolato l'azione della sua chitarra stringendo le viti.

d'azione

noun as adjective (movie, book genre) (film)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I like action films, but my sister prefers comedies.
A me piacciono i film d'azione, ma mia sorella preferisce le commedie.

essere della partita

noun (informal (involvement, participation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If I'm to help you, I want a piece of the action.

rinuncia all'azione

noun (law: failure to pursue)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione e reazione

noun (physics: opposing forces)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pupazzetto

noun (character toy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My nephew collects action figures; he must have at least twenty of Batman alone.
Mio nipote colleziona pupazzetti, ne avrà come minimo venti solo di Batman.

azione di inadempimento

noun (law: unfulfilled agreement) (in caso di inadempimento contrattuale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione di risarcimento danni

noun (law: compensation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

causa di risarcimento danni per diffamazione

noun (law: slander or libel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

atto di querela per diffamazione

noun (law: written defamation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azioni a difesa della proprietà e del possesso, azioni petitorie

noun (law: regain ownership) (diritto di proprietà)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

esecuzione forzata in forma specifica

noun (law: special remedy) (tipologia di esecuzione forzata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

task-force, team di esperti

noun (task force)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

eroe d'azione

noun (hero in story)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He leapt from the bridge onto the moving train, just like an action hero in a movie.
Saltò dal ponte su un treno in corsa, proprio come un eroe d'azione in un film.

azione contro la persona, azione personale, actio in personam

noun (law: against a person)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione contro la cosa, azione reale, actio in rem

noun (law: recovery of possession) (azione a tutela di diritti reali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione per risarcimento di danno derivante da fatto illecito

noun (law: civil wrong)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

film d'azione

noun (film focussed on action sequences)

Tony is watching an action movie.
Tony sta guardando un film d'azione.

contratto di pegno

noun (law: contract by pledge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

action painting

noun (American painting style) (pittura: stile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piano d'azione

noun (outline of strategy, schedule)

potenziale d'azione

(electronics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

replay

(television) (televisione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ricco di azione, denso di azione

adjective (full of drama, events)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

discriminazione costruttiva

noun (positive discrimination)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Affirmative action is implemented in order to overcome imbalances in educational and business opportunities.
La discriminazione costruttiva viene implementata al fine di superare gli squilibri nelle opportunità educative e aziendali.

di nuovo in azione

adjective (informal (functioning or performing again)

The doctor said I will be back in action in a few days, as soon as the scarring heals.
Il dottore dice che sarò di nuovo in azione tra qualche giorno, appena la cicatrice si rimargina.

di nuovo in azione

adjective (figurative, informal (at work again)

After being away so long, we are all happy to see her back in action.
Dopo essere stata via così tanto tempo, eravamo tutti contenti di vederla di nuovo in azione.

chiamata all'azione

noun ([sth] that motivates)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The vandalism was a call to action for the townspeople to band together.

capillarità

noun (physics: power to absorb) (fisica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La capillarità è un fenomeno fisico associato alla tensione superficiale di un liquido.

fondamento dell'azione

noun (law: justification of legal action)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

diritto a bene intangibile il cui possesso è ottenibile tramite un'azione legale

noun (law: right to bring lawsuit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione civile, causa civile

noun (law: non-criminal lawsuit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

causa collettiva, class action

noun (lawsuit brought by a group)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A lot of us are involved in a class action suit against the company for discrimination against women.
Molte di noi partecipano a una causa collettiva contro l'azienda per discriminazione contro le donne.

procedimento collaterale, altro procedimento

noun (law: other case)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione collettiva

noun (collaboration for a social purpose)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The union is mobilizing union members to participate in a collective action against their employer.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Solo un'azione collettiva potrà darci quello che ci spetta.

atto introduttivo

noun (law: file complaint)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione concertata

noun (cooperation in a cause)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The US and the UK took concerted action to prevent the conflict from spreading.
Gli Stati Uniti e il Regno Unito hanno intrapreso un'azione concertata per evitare che il conflitto si espanda.

azione correttiva

noun ([sth] done to rectify [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

strada, direzione

noun (figurative (path of action)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's hard to know which course to take in life.
Non è facile sapere che strada prendere nella vita.

procedura

noun (procedure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The course of action chosen by her doctor was successful.
Il metodo scelto dal suo medico ha avuto successo.

domanda riconvenzionale, azione riconvenzionale

noun (law: by defendant against plaintiff)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione sociale di responsabilità, derivative action

noun (law: shareholder lawsuit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

provvedimento disciplinare

noun (punishment or caution)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Caning is no longer considered an appropriate disciplinary action.
Le bastonate non sono più considerate un provvedimento disciplinare appropriato.

esecuzione, applicazione

noun (law: authority)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

schivata, scartata

noun ([sth] done to avert or avoid)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Luckily, the alert taxi driver saw the old woman trying to cross the street and took evasive action to avoid hitting her.
Fortunatamente il tassista attento ha visto l'anziana che iniziava ad attraversare la strada e ha fatto una schivata per evitare di investirla.

omessa dichiarazione del fondamento dell'azione

noun (incomplete complaint)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scioglimento

noun (part of literary plot) (parte di schema narrativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione infondata

noun (law: fictitious basis for suit) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione fittizia

noun (law: no legitimate cause)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ulteriori provvedimenti

noun (additional measures)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Further action was needed to win the battle.
Andavano prese ulteriori misure per poter vincere la battaglia.

fondamento dell'azione, motivo della causa

noun (law: basis of suit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione contro la legge, azione illegale

noun (violation of law)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Although many people do it, speeding is still an illegal action.
Anche se molte persone lo fanno, l'eccesso di velocità è ancora un'azione contro la legge.

azione immediata

noun (urgent response to [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Although the disaster required immediate action the government ignored it for almost a month.
Anche se il disastro richiedeva un'azione immediata, il governo lo ignorò per quasi un mese.

in azione

adjective (functioning or performing)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Have you seen my new lawnmower in action?
Hai visto il mio nuovo tagliaerba in funzione? È un mostro di efficienza e risparmio un sacco di tempo.

in combattimento, in battaglia

adverb (military: while engaged in combat)

This monument commemorates those lost in action during WWII.
Questo monumento commemora i soldati caduti al fronte durante la seconda guerra mondiale.

sciopero

noun (workers' strike or protest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If there is no agreement with the employers, the Union will recommend taking industrial action.
Se non c'è nessun accordo con i dipendenti, i sindacati consiglieranno di procedere con uno sciopero.

replay

noun (television: immediate rebroadcast)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

replay

noun (recording replayed this way)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

protesta

noun (industrial protest)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cumulo delle domande, cumulo delle cause

noun (law: uniting under one claim) (in un unico giudizio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione congiunta, iniziativa comune

noun (cooperation, collaboration)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentenza, decisione, pronuncia

noun (law: court award) (emessa da un giudice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia

adjective (casualty status: died in combat)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The soldier's death certificate states, "killed in action".
Nel certificato di morte del militare si dichiara "morto in combattimento".

legge dell'azione di massa

noun (chemistry) (chimica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

principio di azione stazionaria

noun (physics: principle of stationary action) (fisica)

azione legale

noun (court proceeding)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I've decided to take legal action against my neighbour.
Per la questione della recinzione ho deciso di intraprendere un'azione legale contro il mio vicino.

denuncia per diffamazione

noun (law: defamation lawsuit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

retta di azione

noun (physics: direction of force) (fisica: vettore)

linea di contatto

noun (gears: points of contact) (marce)

uomo d'azione

noun ([sb] who acts rather than thinks)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was a man of action rather than of words.
Era un uomo d'azione piuttosto che di parole.

causa mista, azione mista

noun (law: real and personal claim)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

moto di folla

noun ([sth] done by angry crowd)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

spingere, motivare

verbal expression (motivate to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A news report about the famine moved James to action and he decided to make a donation to charity.

nuovo fondamento dell'azione

(law: based on new facts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non funzionante

expression (unable to function)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fuori allenamento

expression (person: unable to perform or fight) (anche figurato: performance)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pas d'action

(ballet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione penale

noun (law: relating to punishment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione personale, causa personale

noun (law: specific suit) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piano d'azione

noun (sequence of things to do)

What's the plan of action for today?

causa di merito

noun (law: considers merits in full)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione di polizia

noun (with no war declaration)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gruppo di pressione

noun (US, Can (lobby group) (attività politica)

azione possessoria

noun (law: to recover property)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fucile a pompa

noun (powerful firearm)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

attuare

verbal expression (implement: plan) (progetto, piano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere al lavoro, mettere all'opera

verbal expression (use: team, staff, etc.) (personale, staff)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

causa immobiliare

noun (law: land lawsuit) (relativa a terreno o bene immobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione redibitoria

noun (demand for full refund) (esercizio della garanzia contro i vizi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

atto istintivo

noun ([sth] done instinctively)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The minister punched the man who threw an egg at him: it was a reflex action.

azione istintiva

noun (figurative (unthinking response to [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione rimediale

noun (law: repair action)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

replay

noun (UK (sport: [sth] repeated on screen) (sport in TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They showed a replay of the goal.
Hanno fatto rivedere il gol alla moviola.

azione collettiva

noun (law: class action)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

crescendo

noun (fiction: dramatic series of events)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terreno di gioco, campo

noun (sports venue) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teams were ready to enter the scene of action to play their match.

azione sociale

noun (action for social reform)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione prolungata

noun (prolonged or continued activity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

agire

verbal expression (act, do [sth] practical)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We can't just ignore the situation - we must take action.
Non possiamo semplicemente ignorare la situazione, dobbiamo agire.

diritti su beni mobili

plural noun (law: property right) (immateriali)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di action in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di action

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.