Cosa significa améliorer in Francese?
Qual è il significato della parola améliorer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare améliorer in Francese.
La parola améliorer in Francese significa migliorare, migliorare, migliorare, migliorare, migliorare, aumentare, accrescere, migliorare, incrementare, potenziare, migliorare, perfezionare, ottimizzare, potenziare, migliorare, migliorare, perfezionare, migliorare, migliorare, aiutare con, migliorare, superare, battere, migliorare, apportare migliorie a, raffinare, perfezionare, alzare, aumentare, superare, battere, superare, potenziare, modernizzare, migliorare, sviluppare, abbellire, migliorare, aggiustare, rifinire, affinare, affinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola améliorer
migliorareverbe transitif (rendre meilleur) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette loi a amélioré la situation des enfants. |
migliorareverbe pronominal (devenir meilleur) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Cet apprenti s'améliore de jour en jour. |
migliorareverbe transitif (rendere migliore) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avons travaillé dur pour améliorer ce site Internet. Ha lavorato molto per migliorare questo sito web. |
migliorareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a essayé d'améliorer (or: de perfectionner) sa technique en s'entraînant très régulièrement. Ha cercato di migliorare la sua tecnica attraverso un costante allenamento. |
migliorareverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
aumentare, accrescere, migliorare, incrementare, potenziareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il améliora ses chances de trouver un travail en obtenant une licence universitaire. Prendendo un diploma ha aumentato le sue possibilità di trovare lavoro. |
migliorare, perfezionare, ottimizzare, potenziare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'intervention de l'ambassadeur pourrait améliorer la situation. L'intervento dell'ambasciatore potrebbe migliorare la situazione. |
migliorareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les syndicats ont donné trois jours à l'entreprise pour qu'elle améliore ses propositions avant d'appeler à la grève. I sindacati hanno dato alle industrie la possibilità di migliorare la loro offerta prima di indire uno sciopero generale. |
migliorare, perfezionareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
migliorareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les promoteurs prévoient d’améliorer le quartier. I costruttori stanno progettando di far salire di valore il quartiere. |
migliorareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
aiutare converbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Quelques heures d'entraînement par semaine suffiront à améliorer votre condition physique. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dieci minuto di studio al giorno ti aiuterebbero davvero con il tuo francese. |
migliorareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a passé sa vie à essayer d'améliorer les conditions de vie des pauvres. Ha passato la sua vita cercando di migliorare le condizioni di vita dei poveri. |
superare, battereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Voyons si je peux améliorer mon score précédent. Vediamo se riesco a superare il mio punteggio precedente. |
migliorare, apportare migliorie averbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Depuis l'arrivée de la nouvelle enseignante, tous les enfants dans cette classe ont amélioré leur maîtrise de l'anglais. Da quando hanno quella nuova insegnante tutti i bambini della classe hanno migliorato le loro abilità in inglese. |
raffinare, perfezionare(des manières) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'école essaie d'améliorer les manières de ses élèves et de leur transmettre du savoir. La scuola tenta di perfezionare le buone maniere degli studenti e di trasmettergli conoscenza. |
alzare, aumentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Écoutez bien, il va falloir améliorer notre niveau de jeu, sinon nous n'allons pas remporter le match. Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita. |
superare, battereverbe transitif (limite, record) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Notre équipe a amélioré (or: battu) le record du nombre de matches gagnés. La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte. |
superareverbe transitif (un record) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce jeune cycliste extraordinaire vient de battre son propre record de vitesse ! Questo ciclista molto giovane ha appena superato il suo record personale di velocità! |
potenziare, modernizzare, migliorareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous prévoyons de moderniser l'ensemble de notre système informatique afin de répondre d'avantage aux besoins actuels de notre clientèle. Progettiamo di potenziare tutti i sistemi della compagnia per portarli più in linea con le necessità dei clienti di oggi. |
sviluppareverbe transitif (une aptitude) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur aidait les étudiants à développer leurs compétences en écriture créative. L'insegnante ha aiutato gli studenti a sviluppare le loro capacità di elaborazione dei testi. |
abbellire, migliorare, aggiustare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La tua prima bozza non è male, ma possiamo abbellirla ancora un po'. |
rifinire, affinare(figuré) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
affinareverbe transitif (des compétences) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Susan suit un cours pour perfectionner ses compétences en rédaction. Susan sta facendo un corso per affinare le sue abilità di scrittrice. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di améliorer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di améliorer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.