Cosa significa isto in Portoghese?

Qual è il significato della parola isto in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare isto in Portoghese.

La parola isto in Portoghese significa questo, questo, questo, quello, lo, la, gli, le, id est, cioè, ovvero, a questo riguardo, vale a dire, in altre parole, vale a dire, vale a dire, sarebbe a dire, ovvero, cioè, cioè, ovvero, cioè, detto questo, tenendo presente tutto ciò, cioè, ossia, ovvero, guardare, ehi!, a questo proposito, vale a dire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola isto

questo

pronome

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Eu estou falando disto, não daquilo.
Sto parlando di questo, non di quello.

questo

pronome

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Ouça isto: "Cachorro morde homem três vezes".
Senti qui: "Cane morde uomo tre volte".

questo, quello

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Você pode achar que ele estaria bravo depois do que fizeram com ele, mas este não é o caso.
Potresti pensare che sia arrabbiato dopo quello che gli hanno fatto, ma non è quello il caso.

lo, la

(objeto direto) (pronome atono)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Ele o trouxe para a festa.
Lui l'ha portato alla festa.

gli, le

(objeto indireto) (pronome atono)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Eu lhe dei um empurrão.
Gli ho dato una spinta.

id est

locução conjuntiva (Latim: id est) (latino)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Apenas um país, ou seja, a China, votou contra a medida.
Solo un paese, cioè la Cina, ha votato contro quella misura.

cioè, ovvero

locução prepositiva

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)

a questo riguardo

locução adverbial (formal: relativo a isto, sobre isto)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

vale a dire, in altre parole

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

vale a dire

Desculpa. Quer dizer, não vou fazer isso de novo.
Mi dispiace. Vale a dire che non lo farò più.

vale a dire, sarebbe a dire, ovvero, cioè

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Hera era una divinità, vale a dire un'antica dea greca.

cioè

locução adverbial

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)

ovvero, cioè

locução adverbial (em outras palavras)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Sam erediterà l'immobile quando raggiungerà la maggiore età, ovvero a 18 anni.

detto questo

(tendo dito isso, contudo)

tenendo presente tutto ciò

cioè, ossia, ovvero

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

guardare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Olha só, cara! Aquele carro é legal demais.
Guarda, amico! Quella macchina è troppo figa.

ehi!

(expressando uma objeção)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

a questo proposito

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Ti servirà il consenso delle parti a questo proposito prima che possiamo procedere.

vale a dire

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
John era um homem infeliz, isto é, até conhecer Sônia.
John era un uomo infelice. Vale a dire, fino a quando non ha incontrato Sonia.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di isto in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.