이탈리아 사람의 compreso은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 compreso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 compreso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람compreso라는 단어는 ~을 포함하다, ~을 함유하다, ~을 끼워 주다, ~을 끼우다, ~을 이해하다, ~을 알아듣다, ~을 포함시키다, ~을 계산에 넣다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, 알아듣다, 납득하다, ~로 구성되다, ~을 이해하다, ~을 알아내다, ~을 이해하다, ~에 포함된, ~을 포함하다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다, ~을 간파하다, ~을 통찰하다, ~을 이해하다, ~가 출연하다, ~을 포함하다, ~을 아우르다, 이해하다, 식별하다, 공감하다, 이루어지다, 구성되다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, ~에 포함시키다, 알아듣다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 이해하다, ~을 알다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, ~을 실감하다, 이해하다, 알다, ~을 파악하다, ~을 포함하다, ~을 지불하다, ~을 이해하다, ~을 알다, 연민을 느끼다, 동정하다, 게다가, 덤으로, ~을 포함하여, , 암묵적인, 이해된, 알고있는, 포함하는, ~을 파악하다, 양면을 모두 고려하다, ~을 포함하다, ~을 알아차리다, 멍하니, 멍청하게, ~을 이해하다, ~에게 공감하다, ~을 이해하다, ~가 뭔지 이해하다, ~을 알고 있다, ~의 방법을 이해하다, ~의 이유를 이해하다, ~을 파악하다, ~을 제외한, ~와 같은 특징이 있다, ~을 이해하지 못하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 compreso의 의미

~을 포함하다, ~을 함유하다

Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini?
은식기 세트에 찻숟가락도 포함이 되나요?

~을 끼워 주다, ~을 끼우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (무리에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando i bambini giocano insieme, non includono mai la sorella.

~을 이해하다, ~을 알아듣다

Capisci quello che sto dicendo?
내가 하는 말을 알아듣겠니?

~을 포함시키다, ~을 계산에 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (valere per)

Questo prezzo include anche il parcheggio?
이 가격에는 주차비용도 포함된 것입니까?

~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non capisce l'algebra.

~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non riesce a capire le istruzioni.

~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (동의하지는 않더라도)

Anche se non sono d'accordo con lui, comprendo il suo punto di vista.

알아듣다

(말, 의미)

Scusi, non capisco. Potrebbe parlare più lentamente?

납득하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (성격, 의도)

Non ti capisco! Come hai potuto fare una cosa del genere?

~로 구성되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quella famiglia comprende un marito, una moglie e un bambino.
이 가족은 남편, 아내 그리고 자녀로 구성되었다.

~을 이해하다

Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo.
학생들은 길고 복잡한 문단을 이해할 수 없었다.

~을 알아내다, ~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alla fine ha capito perché non gli partiva la macchina.
그는 마침내 자동차가 시동이 안 걸리는 이유를 알아냈다(or: 이해했다).

~에 포함된

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il prezzo del menù comprende le bevande.

~을 포함하다

Il saggio non include una soluzione al problema.
그 글은 문제의 해결책을 포함하지 않는다.

~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다

(figurato: capire)

Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli.
제랄드는 선생님이 열심히 설명하신 그 어려운 개념을 이해할 수 없었다.

~을 간파하다, ~을 통찰하다, ~을 이해하다

(비유)

~가 출연하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In quel film c'è Johnny Depp che fa il vampiro.

~을 포함하다, ~을 아우르다

(figurato: includere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria.

이해하다, 식별하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un problema)

Problemi coi tuoi figli adolescenti? Ti capisco bene!
십대 자녀에 대한 문제가 있나요? 나는 당신의 경험을 이해할수 있습니다.

공감하다

verbo intransitivo (condividere sentimento)

Ti capisco quando parli delle difficoltà che incontri da disoccupato.

이루어지다, 구성되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'area metropolitana comprende il centro e diversi sobborghi.
대도시는 도심과 몇몇 교외로 구성된다.

~을 헤아리다, ~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola.
민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다.

~에 포함시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주로 피동: 보다 넓은 범주에)

La sociolinguistica e la fonologia possono essere racchiuse nella categoria della linguistica.

알아듣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita.
그가 농담을 했는데 못 알아들었다.

~을 이해하다, ~을 파악하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의미를)

Ci sono così tante cose sullo spazio che ancora non comprendiamo.

~을 이해하다, ~을 알다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista.

~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (영, 비격식)

Wendy non capiva i loro modi e aveva dei problemi ad inserirsi.

~을 실감하다, 이해하다, 알다

Non capisce quanto ciò sia importante per me.
그는 이것이 내게 얼마나 중요한 것인지 이해하지 못하고 있어.

~을 파악하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 포함하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative?
티켓 비용에는 관리 수수료도 포함되어 있는 건가요?

~을 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Coprono tutte le spese venti dollari?
20 달러로 모든 비용이 지불되는 건가요?

~을 이해하다, ~을 알다

(구어)

Capisci quello che ti sto dicendo?
내가 하는 말을 이해합니까?

연민을 느끼다, 동정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (avere indulgenza)

Sia che tu scelga di compatire o di condannare, valuta le conseguenze.

게다가, 덤으로

aggettivo

~을 포함하여

preposizione o locuzione preposizionale

Stiamo andando tutti al negozio, compresi i bambini.
애들을 포함하여 우리모두 상점에 갈 것이다.

participio passato (tenuto in considerazione)

In alcuni paesi, compreso il Sud Africa, si guida a sinistra.

암묵적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'era un patto inteso tra gli amici: se uno dei due avesse avuto bisogno gli altri sarebbero accorsi in aiuto.

이해된, 알고있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

포함하는

aggettivo (날짜를)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il negozio è aperto da lunedì a sabato incluso.

~을 파악하다

(figurato)

양면을 모두 고려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anche se comprendi entrambi i punti di vista dovrai comunque prendere una decisione.

~을 포함하다

이번 조직 개편안은 전 직원을 포함한다.

~을 알아차리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Spero che capirà presto il suo errore.

멍하니, 멍청하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Joe mi guardava con perplessità, come se non avesse capito.

~을 이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge.

~에게 공감하다, ~을 이해하다

(감정, 마음을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È un'insegnante straordinaria che comprende molto bene i suoi studenti.

~가 뭔지 이해하다

È che non riesco a comprendere cosa te lo ha fatto fare.

~을 알고 있다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 방법을 이해하다

~의 이유를 이해하다

La sua famiglia non riusciva a comprendere perché avesse improvvisamente abbandonato la scuola.

~을 파악하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 제외한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo prezzo non comprende le imposte.

~와 같은 특징이 있다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 이해하지 못하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom non ha capito per niente il punto della questione.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 compreso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.