이탈리아 사람의 compreso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 compreso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 compreso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 compreso라는 단어는 ~을 포함하다, ~을 함유하다, ~을 끼워 주다, ~을 끼우다, ~을 이해하다, ~을 알아듣다, ~을 포함시키다, ~을 계산에 넣다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, 알아듣다, 납득하다, ~로 구성되다, ~을 이해하다, ~을 알아내다, ~을 이해하다, ~에 포함된, ~을 포함하다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다, ~을 간파하다, ~을 통찰하다, ~을 이해하다, ~가 출연하다, ~을 포함하다, ~을 아우르다, 이해하다, 식별하다, 공감하다, 이루어지다, 구성되다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, ~에 포함시키다, 알아듣다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 이해하다, ~을 알다, ~을 이해하다, ~을 이해하다, ~을 실감하다, 이해하다, 알다, ~을 파악하다, ~을 포함하다, ~을 지불하다, ~을 이해하다, ~을 알다, 연민을 느끼다, 동정하다, 게다가, 덤으로, ~을 포함하여, , 암묵적인, 이해된, 알고있는, 포함하는, ~을 파악하다, 양면을 모두 고려하다, ~을 포함하다, ~을 알아차리다, 멍하니, 멍청하게, ~을 이해하다, ~에게 공감하다, ~을 이해하다, ~가 뭔지 이해하다, ~을 알고 있다, ~의 방법을 이해하다, ~의 이유를 이해하다, ~을 파악하다, ~을 제외한, ~와 같은 특징이 있다, ~을 이해하지 못하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 compreso의 의미
~을 포함하다, ~을 함유하다
Il servizio da tè comprende anche i cucchiaini? 은식기 세트에 찻숟가락도 포함이 되나요? |
~을 끼워 주다, ~을 끼우다verbo transitivo o transitivo pronominale (무리에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando i bambini giocano insieme, non includono mai la sorella. |
~을 이해하다, ~을 알아듣다
Capisci quello che sto dicendo? 내가 하는 말을 알아듣겠니? |
~을 포함시키다, ~을 계산에 넣다verbo transitivo o transitivo pronominale (valere per) Questo prezzo include anche il parcheggio? 이 가격에는 주차비용도 포함된 것입니까? |
~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non capisce l'algebra. |
~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non riesce a capire le istruzioni. |
~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동의하지는 않더라도) Anche se non sono d'accordo con lui, comprendo il suo punto di vista. |
알아듣다(말, 의미) Scusi, non capisco. Potrebbe parlare più lentamente? |
납득하다verbo transitivo o transitivo pronominale (성격, 의도) Non ti capisco! Come hai potuto fare una cosa del genere? |
~로 구성되다verbo transitivo o transitivo pronominale Quella famiglia comprende un marito, una moglie e un bambino. 이 가족은 남편, 아내 그리고 자녀로 구성되었다. |
~을 이해하다
Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo. 학생들은 길고 복잡한 문단을 이해할 수 없었다. |
~을 알아내다, ~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale Alla fine ha capito perché non gli partiva la macchina. 그는 마침내 자동차가 시동이 안 걸리는 이유를 알아냈다(or: 이해했다). |
~에 포함된verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il prezzo del menù comprende le bevande. |
~을 포함하다
Il saggio non include una soluzione al problema. 그 글은 문제의 해결책을 포함하지 않는다. |
~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다(figurato: capire) Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. 제랄드는 선생님이 열심히 설명하신 그 어려운 개념을 이해할 수 없었다. |
~을 간파하다, ~을 통찰하다, ~을 이해하다(비유) |
~가 출연하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In quel film c'è Johnny Depp che fa il vampiro. |
~을 포함하다, ~을 아우르다(figurato: includere) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La matematica abbraccia l'aritmetica, l'algebra e la geometria. |
이해하다, 식별하다verbo transitivo o transitivo pronominale (un problema) Problemi coi tuoi figli adolescenti? Ti capisco bene! 십대 자녀에 대한 문제가 있나요? 나는 당신의 경험을 이해할수 있습니다. |
공감하다verbo intransitivo (condividere sentimento) Ti capisco quando parli delle difficoltà che incontri da disoccupato. |
이루어지다, 구성되다verbo transitivo o transitivo pronominale L'area metropolitana comprende il centro e diversi sobborghi. 대도시는 도심과 몇몇 교외로 구성된다. |
~을 헤아리다, ~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola. 민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다. |
~에 포함시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (주로 피동: 보다 넓은 범주에) La sociolinguistica e la fonologia possono essere racchiuse nella categoria della linguistica. |
알아듣다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita. 그가 농담을 했는데 못 알아들었다. |
~을 이해하다, ~을 파악하다verbo transitivo o transitivo pronominale (의미를) Ci sono così tante cose sullo spazio che ancora non comprendiamo. |
~을 이해하다, ~을 알다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 이해하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista. |
~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (영, 비격식) Wendy non capiva i loro modi e aveva dei problemi ad inserirsi. |
~을 실감하다, 이해하다, 알다
Non capisce quanto ciò sia importante per me. 그는 이것이 내게 얼마나 중요한 것인지 이해하지 못하고 있어. |
~을 파악하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 포함하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative? 티켓 비용에는 관리 수수료도 포함되어 있는 건가요? |
~을 지불하다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유) Coprono tutte le spese venti dollari? 20 달러로 모든 비용이 지불되는 건가요? |
~을 이해하다, ~을 알다(구어) Capisci quello che ti sto dicendo? 내가 하는 말을 이해합니까? |
연민을 느끼다, 동정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (avere indulgenza) Sia che tu scelga di compatire o di condannare, valuta le conseguenze. |
게다가, 덤으로aggettivo |
~을 포함하여preposizione o locuzione preposizionale Stiamo andando tutti al negozio, compresi i bambini. 애들을 포함하여 우리모두 상점에 갈 것이다. |
participio passato (tenuto in considerazione) In alcuni paesi, compreso il Sud Africa, si guida a sinistra. |
암묵적인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'era un patto inteso tra gli amici: se uno dei due avesse avuto bisogno gli altri sarebbero accorsi in aiuto. |
이해된, 알고있는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
포함하는aggettivo (날짜를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il negozio è aperto da lunedì a sabato incluso. |
~을 파악하다(figurato) |
양면을 모두 고려하다verbo transitivo o transitivo pronominale Anche se comprendi entrambi i punti di vista dovrai comunque prendere una decisione. |
~을 포함하다
이번 조직 개편안은 전 직원을 포함한다. |
~을 알아차리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Spero che capirà presto il suo errore. |
멍하니, 멍청하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Joe mi guardava con perplessità, come se non avesse capito. |
~을 이해하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge. |
~에게 공감하다, ~을 이해하다(감정, 마음을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È un'insegnante straordinaria che comprende molto bene i suoi studenti. |
~가 뭔지 이해하다
È che non riesco a comprendere cosa te lo ha fatto fare. |
~을 알고 있다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~의 방법을 이해하다
|
~의 이유를 이해하다
La sua famiglia non riusciva a comprendere perché avesse improvvisamente abbandonato la scuola. |
~을 파악하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 제외한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo prezzo non comprende le imposte. |
~와 같은 특징이 있다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~을 이해하지 못하다verbo transitivo o transitivo pronominale Tom non ha capito per niente il punto della questione. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 compreso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
compreso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.