이탈리아 사람의 durante은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 durante라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 durante를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 durante라는 단어는 ~하는 동안 내내, ~중에, ~동안, ~하는 동안 내내, ~ 동안, ~ 동안, 시간이 지나면서, ~의 통치 기간 동안, ~동안 지속하다, 계속하다, 유지되다, 지탱하다, 유지되다, 족하다, 충분하다, 견디다, 참다, 버티다, 남아 있다, 충분하다, ~길이의, 진행되다, 계속되다, 사용감, 해짐, 닳음, 이익, 낮의, 밤 동안에, 밤에, 밤중에, 도중에, 가는 길에, 낮에, 낮 동안, 업무 중, 근무 중, 전시의, ~을 ~에 집어넣다, ~을 ~에 쑤셔넣다, ~동안 내내, ~을 자라면서 회복하다, 일이 잘 풀릴 때만 친하고 내가 어려운 상황이 되면 모른 척하는 친구, ~을 겨울 동안 돌보다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 durante의 의미
~하는 동안 내내
Saremo assenti durante le vacanze. 휴가 기간 내내 우리는 여기 없을꺼야. |
~중에, ~동안preposizione o locuzione preposizionale Mi hanno rubato il portafoglio durante il concerto. 그 콘서트 도중에 내 지갑을 도둑맞았어. |
~하는 동안 내내preposizione o locuzione preposizionale (시간) Gli aeroplani atterrano durante tutta la giornata. Elisabetta è stata viziata da bambina. 하루 종일 비행기들이 착륙하고 있다. // 엘스페스는 어린시절 내내 버릇없이 자랐다. |
~ 동안preposizione o locuzione preposizionale (기간) Il negozio rimarrà chiuso durante le feste. |
~ 동안preposizione o locuzione preposizionale Nel corso di un anno spendiamo un bel po' di soldi per la macchina. |
시간이 지나면서
Il linguaggio si evolve nel corso dei secoli. |
~의 통치 기간 동안preposizione o locuzione preposizionale Le cose migliorarono sotto il governo della regina. |
~동안 지속하다, 계속하다verbo intransitivo Il discorso è durato trenta minuti. 연설은 30분 동안 계속되었다. |
유지되다, 지탱하다verbo intransitivo Il tempo piovoso è durato per dieci giorni di seguito. 우천이 10일 내내 지속되었다. |
유지되다verbo intransitivo Questa camicia ti durerà anni, è fatta così bene. |
족하다, 충분하다verbo intransitivo Le scorte di cibo dovrebbero bastarci per due settimane. 식자재는 앞으로 2주간은 충분합니다. |
견디다, 참다, 버티다
Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima. |
남아 있다, 충분하다
Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora. |
~길이의(시간) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il film dura tre ore. |
진행되다, 계속되다(continuare a essere attivo) Il programma dura due anni |
사용감, 해짐, 닳음(durata) (옷의) Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto. |
이익(di utilizzo) |
낮의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I programmi televisivi diurni sono tutti atroci allo stesso modo. |
밤 동안에
Durante la notte sono spuntate altre zucchine. |
밤에, 밤중에
Nella notte tra lunedì e martedì si sono verificate diverse scosse di terremoto. |
도중에, 가는 길에avverbio Ci siamo fermati durante il tragitto per fare delle foto. |
낮에, 낮 동안
Gli animali notturni come i gufi dormono di giorno e cacciano di notte. |
업무 중, 근무 중locuzione aggettivale |
전시의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nel libro, l'autore descrive i suoi ricordi del periodo bellico. |
~을 ~에 집어넣다, ~을 ~에 쑤셔넣다verbo transitivo o transitivo pronominale (일정) Abbiamo accumulato parecchi giri turistici durante i nostri tre giorni a Parigi. |
~동안 내내(시간) Qui ha fatto freddo per tutto marzo. 여기는 3월 내내 추웠어. |
~을 자라면서 회복하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Diversi bambini guariscono dalle prime allergie durante la crescita. |
일이 잘 풀릴 때만 친하고 내가 어려운 상황이 되면 모른 척하는 친구
|
~을 겨울 동안 돌보다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Durante l'inverno mettono le mucche in una grande stalla. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 durante의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
durante 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.