이탈리아 사람의 raggiungere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 raggiungere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 raggiungere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람raggiungere라는 단어는 ~에 닿다, ~에 도달하다, ~가 되다, ~을 달성하다, ~까지 멀리가다, ~을 상대로 방송되다, ~에 도착하다, ~에 도착하다, ~에 도착하다, 따라잡다, ~을 따라잡다, ~을 결론짓다, 연락이 닿다, ~을 따라잡다, ~와 합류하다, ~을 붙잡다, ~에 도달하다, ~에 이르다, ~을 달성하다, ~을 성취하다, ~을 달성하다, ~을 이루다, ~와 거리를 좁히다, ~을 기록하다, ~을 달성하다, ~에게 닿다, ~에게 전해지다, ~을 달성하다, ~을 달성하다, ~을 기록하다, ~에 달하다, ~에 도달하다, ~와 연락하다, ~에 부합하다, ~에 도달하다, ~을 정복하다, ~에 도달하다, ~을 완성하다, ~을 완료하다, ~을 거머쥐다, ~을 차지하다, ~까지 세다, ~에 도착하다, ~을 휩쓸다, ~에 닿다, ~에게 연락하다, ~까지 확장되다, ~에 도착하다, ~라는 측정치를 기록하다, 절정에 달하다, 최고조에 이르다, ~을 맞히지 못하다, 합의하다, 본전 뽑다, 적자를 면하다, ~와 합의를 보다, 합의를 보다, 합의에 이르다, 합의점을 찾다, 자라다, 성장하다, 철이 들다, 성적으로 흥분하다, 목표를 달성하다, 합의하다, 오르가즘을 느끼다, 절정에 이르다, 한계에 다다르다, 최고치에 이르다, ~에 이르다, ~에 도달하다, ~에 달하다, ~가 절정에 달하다, 절정에 이르다, 피크를 찍다, 절정에 이르다, 오르가슴에 도달하다, ~을 만나지 못하다, 평균이다, 정점에 다다르다, 기대에 못 미치다, ~의 평균을 내다, ~을 늘리다, ~의 정점에 다다르다, ~을 탈환하다, ~의 정상에 도달하다, ~을 따라잡다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 raggiungere의 의미

~에 닿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 도달하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La temperatura dovrebbe raggiungere i 30°C oggi.

~가 되다

verbo transitivo o transitivo pronominale (나이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si sentiva fortunato per aver raggiunto l'età di novant'anni.

~을 달성하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La raccolta di elemosina ha raggiunto i trenta mila dollari quest'anno.

~까지 멀리가다

Abbiamo giusto la benzina che ci serve per raggiungere il primo distributore.
연료가 충분하다면, 로켓은 화성까지 갈 수 있을 것입니다.

~을 상대로 방송되다

(TV나 라디오 프로그램이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo spettacolo raggiunge migliaia di adolescenti.

~에 도착하다

Sei già arrivato a Philadelphia? Se non ancora, continua a guidare.
필라델피아에 벌써 도착했나요? 아니라면, 계속 운전해 가세요.

~에 도착하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il treno è arrivato a destinazione in tempo.

~에 도착하다

(좁은 장소, 공간에)

Il matematico ha lavorato per raggiungere la soluzione.

따라잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mira rallentò per permettere alla sua sorellina di raggiungerla.

~을 따라잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cammino più velocemente di lui, quindi aspetto ad ogni angolo che lui mi raggiunga.

~을 결론짓다

(concludere, portare a termine)

Le due aziende sono in trattativa da mesi ma non hanno ancora raggiunto un accordo.

연락이 닿다

(telefonicamente)

Dopo parecchi tentativi di chiamare Yolanda, alla fine sono riuscito a raggiungerla.
욜란다에게 전화를 몇 번 시도한 끝에 마침내 연락이 닿았다.

~을 따라잡다, ~와 합류하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.

~을 붙잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (떠나는 사람을)

Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi.
서두르면 그를 붙잡을 수 있을 것이다.

~에 도달하다, ~에 이르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alle tre l'esercito aveva ormai raggiunto le mura della città.

~을 달성하다, ~을 성취하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (목표)

Adam ha raggiunto l'obiettivo di passare l'esame di algebra.
아담은 대수학 과정을 통과하겠다는 목표를 달성했다(or: 성취했다).

~을 달성하다, ~을 이루다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stiamo quasi per raggiungere (or: conseguire) l'obiettivo di raccogliere due milioni di dollari.

~와 거리를 좁히다

(inseguendo)

~을 기록하다, ~을 달성하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fangio ha conseguito un gran numero di vittorie nell'automobilismo.

~에게 닿다, ~에게 전해지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (소식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho perso i contatti con mio fratello anni fa, e la notizia della sua morte mi è arrivata con una lettera del suo avvocato.

~을 달성하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tony ha raggiunto il suo obiettivo di diventare capo dipartimento.

~을 달성하다

(문어체)

Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo.

~을 기록하다, ~에 달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (높거나 낮은 수치를)

L'azione ha toccato il massimo storico oggi alla diffusione delle notizie sugli utili maturati.
오늘 주식 뉴스로 수익이 최고 수치를 기록했습니다.

~에 도달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La freccia ha centrato il suo bersaglio.

~와 연락하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Può raggiungermi per telefono o e-mail.

~에 부합하다

Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.

~에 도달하다, ~을 정복하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina.
그 등산가는 월요일 아침에 그 산의 정상을 정복했다.

~에 도달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le due parti hanno finalmente raggiunto un accordo.

~을 완성하다, ~을 완료하다

(compiere)

~을 거머쥐다, ~을 차지하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~까지 세다

~에 도착하다

John è arrivato a Cambridge verso le cinque.
존은 다섯 시쯤 케임브리지에 도착했다.

~을 휩쓸다

~에 닿다

Voglio degli stivali che arrivino fino alle ginocchia.

~에게 연락하다

(persona)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È tutta la settimana che tento di contattarlo, ma non c'è mai.

~까지 확장되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 도착하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~라는 측정치를 기록하다

절정에 달하다, 최고조에 이르다

이야기가 절정에 달하면 등장인물은 둘만 남는다.

~을 맞히지 못하다

La bomba ha mancato il suo obiettivo.
폭탄이 목표물을 맞히지 못 했다.

합의하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I due uomini raggiunsero un accordo sul prezzo dell'auto di seconda mano.

본전 뽑다, 적자를 면하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con questi ritmi saremo fortunati se raggiungiamo il pareggio alla fine dell'anno.

~와 합의를 보다

È stata una lunga e dura battaglia, ma alla fine abbiamo raggiunto un accordo.

합의를 보다, 합의에 이르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli avvocati dovrebbero trattare tra loro finché non raggiungono un accordo sulla questione.

합의점을 찾다

È difficile che le persone raggiungano un compromesso quando gli obiettivi di ciascuno sono molto diversi.

자라다, 성장하다, 철이 들다

Alcuni animali della fattoria impiegano fino a tre anni per raggiungere la maturità.

성적으로 흥분하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alcune persone sono così dipendenti dalla pornografia da non riuscire a raggiungere l'orgasmo senza di essa.

목표를 달성하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non raggiungerai mai il tuo obiettivo se non lavori sodo a lungo.

합의하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo sette mesi di negoziazioni il sindacato e il management hanno raggiunto un accordo.

오르가즘을 느끼다, 절정에 이르다

La coppia raggiunse l'orgasmo contemporaneamente.

한계에 다다르다, 최고치에 이르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에 이르다, ~에 도달하다, ~에 달하다

La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire.
말린의 할머니는 돌아가시기 전에 연세가 99세에 이르셨다.

~가 절정에 달하다

(격식)

절정에 이르다

La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno.
그 가수는 2집으로 인기가 절정에 이르렀지만 3집은 훨씬 적게 팔렸다.

피크를 찍다

L'erogazione di elettricità ha raggiunto il picco massimo poco dopo la partita, quando la maggior parte degli spettatori è andata ad accendere il bollitore.
경기를 시청한 사람 중 다수가 경기 직후 주전자에 물을 올리러 갔기 때문에 전기 사용량이 피크를 찍었다.

절정에 이르다, 오르가슴에 도달하다

Spesso gli uomini raggiungono l'orgasmo più facilmente e più rapidamente delle donne.
남성은 여성보다 더 쉽고 빠르게 오르가슴에 도달한다.

~을 만나지 못하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사람)

Mi dispiace davvero di non essere riuscito ad incontrarti alla stazione.
정거장에서 당신을 만나지 못해 정말 유감이에요.

평균이다

I prezzi raggiungono una media inferiore a quella dell'anno scorso.

정점에 다다르다

(di onda) (파도)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'onda raggiunse la cresta vicino alla riva.

기대에 못 미치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 평균을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le more fresche raggiungono in media circa mezzo chilo per pinta.

~을 늘리다

Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate.

~의 정점에 다다르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il surfista ha raggiunto l'apice dell'onda e si è fatto trasportare indietro fino alla costa.

~을 탈환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I soldati raggiunsero di nuovo il campo al calar della notte.

~의 정상에 도달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (미국)

Nel 1975 per la prima volta una donna raggiunse la vetta dell'Everest.

~을 따라잡다

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 raggiungere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.