스페인의의 ni은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 ni라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 ni를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 ni라는 단어는 ~도 ~도 아니다, ~또한, ~도 않고 ~도 않다., 뉴; 그리스 알파벳의 13번째 문자, 절대 아니야, 보통의, 평범한, 조금도… 없는, 단 ...도 없는, 부실한, 형편없는, 어렴풋이(대충) 알고 있음; 기미를 알아차림, 조금, 약간, 앞뒤가 안 맞는, 사리에 맞지 않는, 보통으로, 그저 그렇게, 전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌, 전혀, 결코 ~ 아니다, 앞뒤가 안 맞아, 사리에 맞지 않아, 어떤 일이 있어도, 말할 것도 없이, 조금이라도, 조금도, ~은커녕, 물론 아니다, 싫어, 소용 없다, 어림없다, 절대 안 돼, 당치도 않아! 집어치워!, 그게 다야, 정말 그렇다, 천만에!, 모르겠어, 안 돼, 이하도 이상도 아닌, 정확히 ~인, 그 이상도 이하도 아닌, 기미/기색이 없다, 사람 그림자도 없다, 흔적이 없다, 익명 파트너, 익명 동업자, 아무도, ~은 말할 것도 없다, 본전 뽑다, 적자를 면하다, 모르다, 알지 못하다, 전혀 모르다, ~에/에게 딱 맞는, 이하도 이상도 아닌, 정확히 ~인, 그 이상도 이하도 아닌, 훨씬 덜, 조금도, 티끌만큼도, 그럴 가능성은 없다, 어림없는 소리!, 전혀 ~가 아닌, 그 이상도 이하도 아닌, ~에도 불구하고, ~에 눈 하나 깜짝하지 않다, ~을 방어하다, ~을 막다, 확실하지 않은, 처음부터, 원래, 의견을 제시할 자격, 권위를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ni의 의미
~도 ~도 아니다conjunción La conferencia no fue informativa, ni muy interesante. 그 강의는 그리 유익하지도 재미있지도 않았다. |
~또한conjunción (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) No me gustan los tomates, ni a él tampoco. |
~도 않고 ~도 않다.conjunción Ni él ni ella entendieron lo que estaba pasando. 그도, 그녀도 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하지 못했다. |
뉴; 그리스 알파벳의 13번째 문자nombre femenino (letra griega) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
절대 아니야(속어) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) "¿Saldrías con Mitch si te invitara?" "¡Ni ahí!". |
보통의, 평범한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) El rendimiento del estudiante en el examen fue mediocre. |
조금도… 없는, 단 ...도 없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Desde el sermón del profesor, no ha habido ninguna ausencia sin justificar. |
부실한, 형편없는(계획, 생각 등) |
어렴풋이(대충) 알고 있음; 기미를 알아차림
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
조금, 약간
No tengo la mínima idea de cómo manejar un auto manual. 수동 자동차를 운전하는 방법은 조금도 (or: 약간도) 모르겠다. |
앞뒤가 안 맞는, 사리에 맞지 않는
Tu creencia de que a Daisy no le gustas es inexplicable. |
보통으로, 그저 그렇게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌locución adverbial Roberto no abandonó ni un momento la casa esa tarde. |
전혀(coloquial) ¿Que si estoy molesta por haberme perdido el concierto? Ni una pizca. |
결코 ~ 아니다locución adverbial Con dos libras de carne, ni de lejos damos de comer a cincuenta personas. |
앞뒤가 안 맞아, 사리에 맞지 않아
Me grita sin ton ni son y no entiendo por qué. |
어떤 일이 있어도locución adverbial (ES, coloquial) |
말할 것도 없이
No hace falta decirlo, nunca más volveré a ese lugar. |
조금이라도, 조금도(coloquial) (보통 부정문에서) No creo que estemos ni cerca de la capital. |
~은커녕
No entro en la talla mediana, y mucho menos en la pequeña. |
물론 아니다(ES, coloquial) "¿Me prestas tu auto?". "¡Ni harto de vino!" |
싫어, 소용 없다(coloquial) Ni borracho Juan, no te voy a prestar el coche. |
어림없다(tuteo) ¿Que haga salto de esquí? ¡Ni lo pienses! |
절대 안 돼(coloquial) ¿Quieres que vaya contigo a la discoteca? ¡Ni hablar! Odio bailar. 나랑 같이 디스코장에 가고 싶다고? 절대 안 돼! 난 춤추는 거 싫어한단 말이야. |
당치도 않아! 집어치워!
Beryl podría convertirse en mi nueva jefa: ¡Dios no lo quiera! |
그게 다야expresión (coloquial) ¡No te casarás con ese chico! ¡Y ni una palabra más! |
정말 그렇다(coloquial; tuteo) —¡La gasolina está carísima últimamente! —¡Ni que lo digas! |
천만에!
Ni loco voy a lavar los platos otra vez. |
모르겠어expresión (coloq) -¿Sabes a qué hora viene Marcelo? -¡Ni idea! |
안 돼
|
이하도 이상도 아닌, 정확히 ~인locución adverbial Pon un sólo huevo en el bowl, ni más ni menos. Su hija recibió ni más ni menos que su hijo del testamento. |
그 이상도 이하도 아닌locución adverbial Agregué un cuarto litro justo, ni más ni menos. |
기미/기색이 없다(informal) No había ni una pizca (or: ni pizca) de azúcar en ese pastel agrio. |
사람 그림자도 없다locución pronominal Eran las dos de la mañana y no había ni un alma en las calles. Se casaron y no se enteró ni un alma hasta el año siguiente. |
흔적이 없다expresión No hay ni rastro de azúcar en este té. |
익명 파트너, 익명 동업자
Papá es solo un socio sin voz ni voto en el negocio, nunca se involucra en la toma de decisiones. |
아무도
(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Ni un alma está a favor de la suba de precios. |
~은 말할 것도 없다
No mencionó su próxima operación quirúrgica por miedo a que su familia se preocupara. |
본전 뽑다, 적자를 면하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A este paso, tendremos suerte si a fin de año salimos hechos. |
모르다, 알지 못하다
Cuando se le preguntó, Eric se limitó a encogerse de hombros y decir, "No sé". |
전혀 모르다
No sé nada del tema. |
~에/에게 딱 맞는(coloquial) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Al gobierno el atentado le resultó que ni pintado, les dio la excusa para imponer una política que la opinión pública había rechazado hasta entonces. |
이하도 이상도 아닌, 정확히 ~인locución adverbial Este caballo no es ni más ni menos rápido que el otro. |
그 이상도 이하도 아닌locución adverbial El tratamiento mental no duele ni más ni menos que la vez anterior. |
훨씬 덜expresión (coloquial) El viernes no tuve tiempo de corregir las traducciones, y el sábado ni hablar. |
조금도, 티끌만큼도locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
그럴 가능성은 없다(informal) "¿Crees que Phill nos prestará el dinero?" "¡Ni de casualidad!". |
어림없는 소리!interjección ¿Quieres que papá te preste el carro? ¡Ni lo sueñes! |
전혀 ~가 아닌locución adverbial (ES, coloquial) Tu descripción no es correcta ni por el forro. |
그 이상도 이하도 아닌locución adjetiva No hay ni más ni menos cantidad, había ocho y sigue habiendo ocho. |
~에도 불구하고locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) No la dejó, ni siquiera después de todo lo que ella había dicho. |
~에 눈 하나 깜짝하지 않다(figurado) (관용구) |
~을 방어하다, ~을 막다(deportes) La falla del equipo en bloquear al equipo contrario fue muy preocupante. |
확실하지 않은
—¿Sabes cuándo empieza la película?
—No estoy seguro. |
처음부터, 원래expresión |
의견을 제시할 자격, 권위(coloquial) Los padres decidieron que era hora de ir a dormir, y los niños no tenían ni voz ni voto en el asunto. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 ni의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ni 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.