Wat betekent embrouillé in Frans?
Wat is de betekenis van het woord embrouillé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van embrouillé in Frans.
Het woord embrouillé in Frans betekent warrig, verward, verward, wazig, probleem, troebel, wazig, beneveld, verward, warrig, troebel, verward, verward, in de war brengen, verwarren, verwarren, verduisteren, in de war brengen, in de war brengen, van de wijs brengen, vertroebelen, ingewikkeld maken, bedwelmen, overhoophalen, overhoopgooien, verwarren, in de war brengen, verwarren, benevelen, verward. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord embrouillé
warrig, verwardadjectif Les documents embrouillés ne nomment pas clairement l'héritier de la propriété. |
verward, wazig
|
probleemnom féminin (familier) Elle est où, l'embrouille (or: l'entourloupe) ? |
troebel, wazig(figuurlijk) Le programme du politicien était confus ; personne ne comprenait ce qui se passait. |
beneveld(figuurlijk) Le litige était embrouillé par tous les problèmes liés. |
verward(personne) |
warrigadjectif Ce qu'il disait était confus et personne ne comprit rien. |
troebel, verwardadjectif (mémoire) Ron tenta de se souvenir de ce qui s'était passé, mais ses souvenirs étaient trop embrumés. |
verwardadjectif Après l'opération, le patient s'est réveillé l'esprit embrouillé. |
in de war brengenverbe transitif Ça m'embrouille quand tu me donnes plusieurs instructions à la fois. |
verwarren
|
verwarrenverbe transitif (familier) Il m'a complètement embrouillé le cerveau ! |
verduisterenverbe transitif |
in de war brengen
|
in de war brengen, van de wijs brengenverbe transitif (familier) Tu m'as embrouillé avec tous tes changements pour la réunion. Je bracht me in de war toen je alle details van onze vergadering veranderde. |
vertroebelen(figuurlijk) Le participant au débat tentait d'embrouiller l'argument avec une quantité d'informations inutiles. |
ingewikkeld maken
Sa longue explication n'a servi qu'à nous compliquer la question. |
bedwelmen
|
overhoophalen, overhoopgooien
|
verwarren, in de war brengenverbe transitif |
verwarrenverbe transitif Tu as brouillé les pistes, plus personne ne peut te retrouver. |
benevelen(figuré) (figuurlijk) |
verwardadjectif (personne) Le vieil homme à l'esprit confus ne savait pas dans quelle direction aller. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van embrouillé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van embrouillé
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.