Co oznacza cả hai w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cả hai w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cả hai w Wietnamski.
Słowo cả hai w Wietnamski oznacza oboje, obie, oba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cả hai
obojeinterjection Vì cả hai người kia vẫn còn việc chưa làm. Jeśli o mnie chodzi, oboje nie mają nic wspólnego. |
obieinterjection Tôi không thích cả hai. Nie lubię ich obu. |
obadeterminer Tôi không thích cả hai. Nie lubię ich obu. |
Zobacz więcej przykładów
Cho cả hai nhà Y-sơ-ra-ên, i skałą, przez którą upadną. |
Trong một khách sạn nhỏ mà cả hai anh đều biết... W pensjonacie, który oboje znamy: |
Nhớ lại các hoạt động mà cả hai từng vui vẻ bên nhau. Wspominaj wspólnie spędzone miłe chwile. |
Cả hai người đều biết! Obaj wiedzieliście! |
Hóa ra cả hai lợi dụng nhau. Więc wykorzystujecie siebie nawzajem. |
Rồi cả hai người họ nhìn lên James. Potem oboje podnieśli pytający wzrok na Jamesa |
Cả hai nhóm cần phấn chấn lên. Jedni i drudzy powinni nabrać ducha. |
Vậy thì cả hai chúng ta. Obaj porozmawiamy. |
Cả hai cùng đàm đạo, xướng họa với nhau. Szkic wydarzeń politycznych, Między sobą. |
Ngươi bắn ta, cả hai sẽ chết. Jeśli do mnie strzelisz, obaj zginiemy. |
Cả hai đều là Nhân Chứng. Obaj byli Świadkami. |
Cả hai chúng ta đều nên có mặt. Powinniśmy tam być. |
Lạy chúa, cả hai cậu đều là mọt sách cả. Ale z was nerdzi. |
Anh được biết đến với khả năng sút xa bằng cả hai chân. Potrafi celnie dośrodkowywać z obu nóg. |
9 Phao-lô khuyên cả hai bên. 9 Paweł podał wskazówki obu stronom sporu. |
Đây là khởi đầu mới dành cho cả hai chúng ta. To nowy początek dla nas obu. |
1 chút... cả hai thứ. Trochę tego i tego. |
Tôi không thích cả hai. Nie lubię ich obu. |
Và cũng là sự khuây khỏa... cho cả hai ta. I jaka to będzie ulga dla nas obojga. |
Cảm ơn vì cả hai đã cùng đến Dziękuje wam obydwojgu za przybycie |
Cả hai người? Żadne z was? |
Ông biện minh cho điều này bằng cách nói rằng cả hai bên đều có lợi. Wyjaśnił to, mówiąc, że każdy na tym skorzysta. |
Trộn cả hai vào nhau. Nalać obu po trochu. |
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”. Kiedy żaden z nich nie mógł spłacić swego długu, wierzyciel „obydwom wspaniałomyślnie darował”. |
Cả hai đều nghĩ họ thuộc về Ngôi Báu Sắt. Oboje z nich myśleli, że zasiądą na Żelaznym Tronie. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cả hai w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.