Co oznacza ngọn đuốc w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ngọn đuốc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngọn đuốc w Wietnamski.
Słowo ngọn đuốc w Wietnamski oznacza pochodnia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ngọn đuốc
pochodnianoun Anh là ngọn đuốc của Chúa soi sáng con đường tới tự do. Jesteś bożą pochodnią, która oświetla drogę do wolności. |
Zobacz więcej przykładów
Ngọn đuốc của họ có đang cháy sáng không? Czy ich pochodnie płoną jasno? |
Chủ Tịch Hinckley giơ cao ngọn đuốc cho khán giả xem. Prezydent Hinckley wzniósł pochodnię, aby mogli ją zobaczyć zebrani widzowie. |
Ngọn đuốc chúng ta cầm là Ánh Sáng của Đấng Ky Tô. Pochodnia, którą trzymamy, to światło Chrystusa. |
Ấy thật là một ngọn đuốc tự do. Temu, kto przy nim wiernie trwa, |
Người mang ngọn đuốc, và những người khác. ] Torch- podpory, i inne. ] |
Đó là về việc cầm giơ cao ngọn đuốc đó. Jest to równoznaczne z niesieniem pochodni wysoko. |
Đưa tôi ngọn đuốc Podaj mi pochodnię. |
Chạy Tới Đích với Ngọn Đuốc Vẫn Còn Cháy Sáng Niech twoja pochodnia wciąż płonie |
Lúc 20 ngọn đuốc oán hận đã được thắp sáng. W wieku 20 lat pochodnia rozżalenia rozpaliła się. |
Phù thủy thứ ba, cháy như ngọn đuốc. Trzecia wiedźma na stosie spłonęła |
(Tiếng cười) Bởi vì tôi phải đặt ngọn đuốc lên trên cùng. (Śmiech) Ponieważ musiałem umieścić na szczycie pochodnię. |
Ôi, nàng ấy đang dạy những ngọn đuốc kia cách cháy cho sáng Ona zawstydza świec jarzących blaski; |
Đây là ngọn đuốc của Hội Thiếu Nữ. To jest pochodnia Młodych Kobiet. |
Đó là một đặc ân để mang ngọn đuốc. To przywilej nieść pochodnię. |
Châm Dầu vào Ngọn Đuốc của Các Em: Thử Thách trong 30 Ngày Rozpal swoją pochodnię: 30–dniowa próba |
Chị đưa ngọn đuốc của mình cho Chủ Tịch James E. Przekazała ona pochodnię Prezydentowi Jamesowi E. |
Michael, ông cần ngọn đuốc của ông bây giờ đây. Michael, będziesz teraz potrzebował latarki. |
Trang này là nơi, ở đó, nơi mà ngọn đuốc há ghi. STRONA Jest to miejsce, tam, gdzie pochodnię doth palić. |
* Làm Cho Ngọn Đuốc của Các Em Cháy Sáng Rực Rỡ Hơn * Niech twoja pochodnia świeci jasno |
Cầm Giơ Cao Ngọn Đuốc Trzymaj pochodnię wysoko |
ROMEO O, cô há dạy các ngọn đuốc để đốt cháy sáng! ROMEO O, doth uczy pochodnie do spalania jasne! |
Giờ 2 con đang nắm trong tay ngọn đuốc mà sư tổ gầy dựng. Teraz trzymając pochodnię Soke Gotetsu |
Thử tới chỗ ngọn đuốc xem. Najedź na pochodnię. |
Anh là ngọn đuốc của Chúa soi sáng con đường tới tự do. Jesteś bożą pochodnią, która oświetla drogę do wolności. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngọn đuốc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.