Co oznacza cách giải quyết w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cách giải quyết w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cách giải quyết w Wietnamski.
Słowo cách giải quyết w Wietnamski oznacza odpowiedź, roztwór, rozpuszczenie, rozwiązanie, wyjście. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cách giải quyết
odpowiedź(solution) |
roztwór(solution) |
rozpuszczenie(solution) |
rozwiązanie(solution) |
wyjście(course) |
Zobacz więcej przykładów
Phải có cách giải quyết nào khác chứ. Musi być jakiś inny sposób. |
Ông là luôn tìm đc cách giải quyết mà On zawsze znajduje drogę. |
MB: Các cách giải quyết đơn giản đối với những vấn đề phức tạp. Proste rozwiązania dla skomplikowanych problemów. |
Chỉ có 1 cách giải quyết duy nhất, bà Tasker. Jest tylko jedno rozwiązanie, pani Tasker. |
CÁCH GIẢI QUYẾT CUỘC TRANH CHẤP ROZSTRZYGNIĘCIE KWESTII SPORNEJ |
Đó là cách mà chúng ta đã nghĩ về cách giải quyết với những vấn đề này. Wydawało się, że tędy prowadzi droga do radzenia sobie z tymi rzeczami. |
Thế nên tôi tự hỏi, có cách giải quyết thứ 3 không? Zastanawiałem się więc, czy istnieje trzecie rozwiązanie? |
Nhưng có một cách giải quyết Widzisz, Pył nie osadza się na niewinnych dzieciach |
Không có cách giải quyết nào khác đâu, nathan. Nie było innego sposobu, by to zakończyć, Nathan. |
Kế đến Gia-cơ đề nghị cách giải quyết vấn đề. Następnie Jakub zaproponował rozwiązanie tej kwestii. |
Tôi muốn nói về những vấn đề và những cách giải quyết khả thi. Omówię problem i sposoby jego rozwiązania. |
Hãy cùng nhau tìm cách giải quyết trước khi ai đó bị thương. Zróbmy to razem. Zanim komuś stanie się krzywda. |
Hãy tự tìm ra cách giải quyết.” Rozpracujcie to”. |
Đây là cách giải quyết vợ chồng Jeden ze sposobów na zerwanie. |
Cách giải quyết quá tuyệt vời cho ca này. Bardzo, bardzo wygodne rozwiązanie tego akurat problemu. |
Vậy đây có phải là một nguyên nhân không có cách giải quyết? Czy więc nie można nic na to poradzić? |
Tốt hơn là bình tĩnh chờ đợi Đức Chúa Trời cho biết cách giải quyết”.—Gia-cơ 1:4. Lepiej jest spokojnie czekać na wskazane przez Niego rozwiązanie” (Jakuba 1:4). |
Cách giải quyết đã rất rõ ràng. Kierunek jest jasny. |
Sách Gióp cho chúng ta thấy cách giải quyết vấn đề. Księga Joba zawiera cenne wskazówki co do tego, jak sobie radzić z problemami. |
Tôi nhìn thấy vấn đề và nghĩ một vài cách giải quyết cho nó. Widzę problem i wymyślam rozwiązanie. |
Đó là một cách giải quyết. To jedna możliwość. |
Giữ họ lại cho đến khi tôi nghĩ ra cách giải quyết. I trzymaj pod kluczem, aż wymyślę, co z nimi zrobić. |
Sách Mặc Môn ghi lại cách giải quyết đầy bi thảm này.6 W Księdze Mormona znajduje się opis tych dramatycznych wydarzeń6. |
Đó là cách giải quyết, phải không? Czyli ustalone? |
Con phải tìm cách giải quyết. Musisz znaleźć wyjście. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cách giải quyết w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.