Co oznacza cầu nguyện w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa cầu nguyện w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cầu nguyện w Wietnamski.

Słowo cầu nguyện w Wietnamski oznacza modlić, modlitwa, prosić, modlitwa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cầu nguyện

modlić

verb

Vị bác sĩ cầu nguyện, các y tá cầu nguyện, vợ của vị bác sĩ cầu nguyện.
Modlił się lekarz, modliły się pielęgniarki, modliła się żona lekarza.

modlitwa

noun

Chúng tôi đều quỳ xuống cầu nguyện.
Uklękliśmy wszyscy do modlitwy.

prosić

verb

Khi anh chị cầu nguyện với con, đừng chỉ cầu nguyện cho chúng.
Kiedy modlisz się z dzieckiem, proś nie tylko za nim.

modlitwa

noun (przemowa lub czynność, która ma na celu nawiązanie relacji z bóstwem)

Chúng tôi đều quỳ xuống cầu nguyện.
Uklękliśmy wszyscy do modlitwy.

Zobacz więcej przykładów

Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc.
Pieśń 191 i modlitwa końcowa.
Hãy chọn để cầu nguyện thường xuyên lên Cha Thiên Thượng.
Postanówcie często rozmawiać z waszym Ojcem w Niebie.
Và Đức Giê-hô-va nghe lời cầu nguyện của họ.
143:10). Jehowa wysłuchuje ich modlitw.
Ngài có đáp ứng cho lời cầu nguyện đó không?
Czy na nią odpowie?
Tuy nhiên, em cầu nguyện và biết rằng có Đức Giê-hô-va ở với mình”.
„Ale pomodliłam się i wiedziałam, że Jehowa mi pomoże”.
Làm thế nào các em có thể sử dụng sự cầu nguyện để củng cố gia đình mình?
Jak możecie wykorzystać modlitwę, aby wzmocnić wasze rodziny?
b) Có các cầu hỏi nào được nêu lên về sự cầu nguyện?
(b) Jakie pytania nasuwają się w związku z tym?
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc.
Pieśń 156 i modlitwa końcowa.
Và em cầu nguyện nhé?”
I czy mogę się pomodlić?”.
2. a) Lời cầu nguyện là gì?
2. (a) Czym jest modlitwa?
15 phút: Hãy cầu nguyện cho anh em.
15 min: Módlmy się za naszych braci.
Câu hỏi: Chúa Giê-su dạy các môn đồ cầu nguyện như thế nào?
Pytania: Co Jezus powiedział uczniom o tym, jak się modlić?
Đức Giê-hô-va thường đáp lời cầu nguyện qua những cách như thế.
Często właśnie takimi sposobami Jehowa odpowiada na zanoszone modlitwy.
1. (a) Trước khi chết Chúa Giê-su cầu nguyện gì cho các môn đồ?
1. (a) Dlaczego Jezus przed śmiercią modlił się za uczniów?
Sự cầu nguyện có thể uốn nắn và hướng dẫn bạn.
Modlitwa może cię też kształtować i prowadzić.
Lời cầu nguyện mở đầu: Anh Cả Won Yong Ko.
Modlitwa na rozpoczęcie: Starszy Won Yong Ko.
Sợ mình đầu hàng, tôi tha thiết cầu nguyện xin Cha trên trời thêm sức mạnh.
Bałem się, że już dłużej nie wytrzymam, więc w modlitwie gorąco prosiłem Ojca niebiańskiego o siły.
Làm thế nào tôi có thể cải thiện lời cầu nguyện?
Dziecięca otyłość — jak z nią walczyć?
Vì thế, Chúa Giê-su bảo các môn đồ cầu nguyện nhân danh ngài (Giăng 14:13; 15:16).
Dlatego uczył on swych naśladowców, by modlili się ‛w jego imię’ (Jana 14:13; 15:16).
Toàn thể chương trình là 45 phút, không kể bài hát và lời cầu nguyện.
Cały program trwa 45 minut, nie licząc pieśni i modlitwy.
Thượng Đế đã đáp ứng những lời cầu nguyện của tôi nhanh chóng vậy sao?
Czyżby Bóg odpowiedział tak szybko na moje modlitwy?
Tại sao người ta cầu nguyện?
Dlaczego ludzie się modlą?
Làm như thế sẽ cho thấy chúng ta hành động phù hợp với lời cầu nguyện của mình.
Dowiedziemy w ten sposób, że potwierdzamy swe modlitwy czynem.
Theo Phi-líp 4:6, 7, việc cầu nguyện có thể giúp ích gì cho chúng ta?
Co według Listu do Filipian 4:6, 7 możemy osiągnąć dzięki modlitwie?
Ashley kết thúc lời cầu nguyện của mình và vùi đầu vào vai của mẹ nó.
Ashley zakończyła modlitwę i wtuliła się w ramiona swojej mamy.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cầu nguyện w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.