Co oznacza cây lúa w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cây lúa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cây lúa w Wietnamski.
Słowo cây lúa w Wietnamski oznacza ryż, chłosta, ryżowy, rózga, ryż niełuszczony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cây lúa
ryż(rice plant) |
chłosta
|
ryżowy(rice) |
rózga
|
ryż niełuszczony(rice) |
Zobacz więcej przykładów
Bố sẽ mất trang trại Nếu những cây lúa mì này không được trồng đúng hạn. Sprawy nie za dobrze idą. |
Nhưng không ai ngu ngốc tuyên bố rằng chính nitrat có thể tạo nên cây lúa mì. Lecz nikt nie byłby tak niemądry, by twierdzić, że sama saletra wystarczy, aby urosła pszenica. |
Cây lúa mùa xuân. Wiosenny ryż. |
Đây là cây lúa mì. To pszenica. |
Cô ta chém chúng như chém cây lúa mì. Gładko się z nimi rozprawiła. |
Tuy nhiên, vận tốc gió gia tăng sẽ tăng áp lực trên thân cây lúa mì. Jeśli jednak wiatr staje się silniejszy, zwiększa się nacisk na łodygi. |
Giúp cây lúa mạch buông đi bó bông căng mọng của nó. Pomaga wydobyć pełen bukiet. |
(b) Một cây lúa mì sinh ra gì? (b) Jaki plon wydaje kłos pszenicy? |
Không một cây lúa nào sẽ sinh hạt chín;+ W kłosach nie dojrzewa ziarno+. |
Một hạt lúa mì nhỏ bé sẽ sinh ra cây lúa mì có hình thể không giống hạt đó. Nasiono pszenicy w niczym nie przypomina rośliny, która z niego wyrośnie. |
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt. Ale kiedy znajdzie się w glebie i „obumrze”, to może wykiełkować i z czasem wyrośnie z niego dorodne źdźbło pełne ziaren. |
Sau khi cây lúa mì đâm chồi và lớn lên, nó sẽ sinh ra hạt giống mới chứ không phải những cây lúa mì con. 13:23). Gdy źdźbło pszenicy wzrasta i dojrzewa, przynosi plon nie w postaci małych źdźbeł pszenicy, lecz nowych ziaren. |
Trồng lúa mì, cây kê và lúa mạch đúng chỗ chúng, Czy nie sieje pszenicy, prosa i jęczmienia w wyznaczonych miejscach, |
Cũng vậy, thay vì chỉ thấy những khoảng đất trống giữa các cây lúa, chúng ta có thể tập trung vào khả năng gặt hái trong khu vực của mình không? Podobnie i my skupiajmy się nie tyle na symbolicznej jałowej glebie widocznej między kłosami, ile raczej na plonach, jakie może wydać przydzielony nam teren. |
(Các anh chị em có thể cần phải giải thích rằng từ rơm rạ là ám chỉ những mảnh vỡ còn lại sau khi hạt lúa đã được tách ra từ thân cây lúa mì. (Możesz wyjaśnić, że słowo plewy odnosi się do pozostałości po oddzieleniu ziarna zboża od kłosów. |
Cây mía—Một cây khổng lồ trong các cây họ lúa Trzcina cukrowa — gigant wśród traw |
Bột được làm từ hạt cây cỏ—lúa mì, lúa mạch đen, lúa mạch và những hạt khác, tất cả đều là cây cỏ. Pieczywo robi się z mąki, czyli zmielonych ziaren pszenicy, żyta i jęczmienia, a to także trawy. |
Tuy nhiên, nàng vẫn tiếp tục làm việc, dùng cây đập lúa đập xuống những nhánh lúa để hạt tróc ra. Mimo to nie kończy pracy — na klęczkach młóci jeszcze zebrane zboże. |
Cái này tương đương với toàn bộ vụ mùa ngô của nước Mỹ bị mất trắng cùng với toàn bộ vụ cây ăn quả, cũng như lúa mì, thuốc lá, gạo, cây lúa miến -- không cần biết lúa miến là cái gì -- mất lúa miến. To suma odpowiadająca nieudanym zbiorom kukurydzy w całych USA, razem ze zbiorami owoców, pszenicy, tytoniu, ryżu, sorga, czymkolwiek jest sorgo. |
31 Lúc đó, cây lanh và lúa mạch bị tàn phá, vì lúa mạch đang trổ bông và cây lanh đã hé nụ. 31 Len i jęczmień zostały zniszczone, ponieważ jęczmień miał już kłosy, a len zakwitł. |
Và đó chính là người đầu tiên đưa cây chày đập lúa lên. I właśnie ten mężczyzna pierwszy uniósł swój cep. |
Ruộng lúa, đường sá, cây cối và làng mạc đều bị ngập. Tereny usiane wcześniej polami ryżowymi, drogami, drzewami i wioskami teraz znajdują się pod wodą. |
Từ cánh đồng lúa đến chỗ lùm cây. Z pola ryżowego do sosnowego lasku. |
Thế nhưng, cô vẫn tiếp tục làm việc, dùng một cây nhỏ đập xuống những nhánh lúa để hạt tách ra. Teraz na klęczkach młóci jeszcze zebrane zboże. Ma jednak powody do zadowolenia. |
Phần lớn Tây Ban Nha được bao phủ bởi những cánh đồng lúa mì, vườn nho và cây ô-liu. Duża jej część jest pokryta polami pszenicy, winoroślami oraz drzewami oliwnymi. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cây lúa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.