Co oznacza chế biến w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chế biến w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chế biến w Wietnamski.

Słowo chế biến w Wietnamski oznacza przerabiać, przetwarzać, obrabiać, przetworzyć, przetwarzanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chế biến

przerabiać

(process)

przetwarzać

(processed)

obrabiać

(work)

przetworzyć

(process)

przetwarzanie

(processing)

Zobacz więcej przykładów

Không có nhiều nguyên liệu lắm nhưng cô ấy là bậc thấy chế biến đấy
Menu niezbyt urozmaicone, ale ona jest mistrzynią w tym co robi
Ở nhà hàng này, đây là cách chế biến ngon nhất. "
W mojej restauracji to najlepszy sposób ".
Ba loại dầu oải hương thảo trong chế biến công nghiệp
Na skalę przemysłową pozyskuje się trzy gatunki olejków lawendowych
Tôi giao phó mọi công đoạn chế biến cho tụi nó.
Powierzam najważniejszą robotę tym ludziom.
Ngành công nghiệp chế biến surimi bắt đầu phát triển ở Nhật Bản trong những năm 1960.
Przemysł hi-tech rozpoczął się rozwijać w Izraelu w latach 60.
Anh muốn biết cách chế biến không?
Chce pan wiedzieć jak je robimy?
Giờ tôi đang chế biến 1 tách trà-phân nóng hổi.
Zrobię wielką filiżankę parującej kompostowej herbaty.
Khi 19 tuổi, chị làm việc trong một xưởng chế biến dầu cọ.
Kiedy miała 19 lat, dostała pracę w wytwórni oleju palmowego.
Có nhiều loại sushi, tùy theo cách chế biến.
Istnieje wiele rodzajów sushi.
Chúng ta sẽ chế biến đống này thành những trang thiết bị cơ bản.
Te surowce poddaje się prostej obróbce.
1 Nhà máy chế biến hạt điều.
Powstanie fabryka części do transformatorów.
Những hệ thống tái chế biến này thật lạ lùng biết bao!
Cóż to za cudowne obiegi substancji!
Nhưng tôi vẫn cải thiện cách chế biến.
Do czasu kiedy poprawiłem swą wiedzę.
Ở Brazil, trạm chế biến cá voi cuối cùng đã bị giải thể vào năm 1973.
W Brazylii ostatnią stację wielorybniczą zamknięto w roku 1973.
Và dự án cốt yếu là dùng những chất thải này và chế biến nó thành thực phẩm.
Ta firma zmieniała ścieki pochodzące z hodowli Ta firma zmieniała ścieki pochodzące z hodowli w jedzenie.
Trước khi có thể chế biến thành bơ đậu phộng, người ta phải bóc vỏ hạt đậu.
Zanim z fistaszków powstanie masło orzechowe, trzeba je najpierw wyłuskać.
Shokunin tìm mua loại cá ngon nhất và chế biến theo cách của mình.
Kucharze starają się, zdobyć ryby najwyższej jakości i przyrządzić je po swojemu.
Nó dành cho đồ ăn đã được chế biến.
Służy do gotowanego jedzenia.
Mày có thể chế biến lại và vẫn kiếm được 120 đô một gam.
Mógłby paplać się w tym gównie a i tak dostanie 120 gram.
Qua quá trình gọi là quang hợp, lá trở thành “xưởng chế biến đồ ăn”.
Dzięki zachodzącemu w nich procesowi zwanemu fotosyntezą liście stają się „fabrykami żywności”.
Trước khi chế biến, phục vụ thức ăn hoặc dùng bữa.
przed przygotowaniem, podaniem albo jedzeniem posiłku,
Các anh em Nhân Chứng chế biến hai tấn mufushwa [rau sấy khô].
Nasi duchowi bracia postarali się o dwie tony mufushwa [suszonych warzyw].
Tháng trước tôi đã mua lại công nghệ chế biến thịt bò
W zeszłym miesiącu jedna firma mięsna lobbowała w sprawie broni.
Người anh đang thấy chẳng phải công nhân chế biến thủy sản hay kẻ buôn thuốc gì đâu.
To nie pracownik przetwórni, ani diler.
Thật ra nó được chế biến từ muối và nước cất.
Większość ludzi uważa, że to jest z morskiej wody ale dokładnie to jest ze świeżej, słonej wody.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chế biến w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.