Co oznacza chữa bệnh cho w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chữa bệnh cho w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chữa bệnh cho w Wietnamski.

Słowo chữa bệnh cho w Wietnamski oznacza filozof, sfabrykować, lekarz, doktor, sterylizować, dodać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chữa bệnh cho

filozof

(doctor)

sfabrykować

(doctor)

lekarz, doktor

(doctor)

sterylizować

(doctor)

dodać

(doctor)

Zobacz więcej przykładów

Họ cũng biết ơn các bác sĩ và y tá chữa bệnh cho họ.
Są wdzięczni wszystkim, którzy niosą im ulgę w chorobach.
Chúng có thể đầu độc ta, có thể chữa bệnh cho ta, khiến ta yêu.
Mogą cię zatruć, uzdrowić, sprawić, że się zakochasz.
Hiện tại không có điều trị chữa bệnh cho KSS.
Obecnie nie można wyleczyć zespół M-CM.
Bà ấy nói " Thứ thuốc này là để chữa bệnh cho tôi ".
Ona mówi, że to lekarstwo chyba mi pomaga.
Nhân Chứng Giê-hô-va tin vào y học để chữa bệnh cho mình và con cái.
Świadkom Jehowy zależy na zapewnieniu sobie i swoim dzieciom opieki medycznej.
1 Chiều hôm đó Chúa Giê-su chữa bệnh cho người ta và đuổi các quỉ.
1 Jezus spędził wieczór na uzdrawianiu ludzi i wypędzaniu demonów.
Khi nghe tin La-xa-rơ bị bệnh, Chúa Giê-su không vội đến chữa bệnh cho ông.
Gdy Jezus dowiedział się, że Łazarz zachorował, to nie pośpieszył, aby go uleczyć.
Chữa bệnh cho ông chồng, còn tránh xa bà vợ ra.
Lecz jej meza ale trzymaj sie od niej z daleka.
Con gái bà bị bệnh rất nặng, và bà gắng sức tìm cách chữa bệnh cho con.
Pewna Greczynka mieszkająca w Fenicji miała bardzo chorą córkę i rozpaczliwie szukała jakiegoś lekarstwa.
Cho nên điều đầu tiên tôi làm là tìm cách tự chữa bệnh cho mình.
Pierwsze co robię, to staję się swoim własnym kuratorem.
Bà này đã vay tiền để chữa bệnh cho con.
Zobowiązania te zaciągnęła, żeby pokryć koszty leczenia dzieci.
Chỉ trong hai năm qua, đội ngũ này đã khám chữa bệnh cho hơn 10.000 trường hợp.
W ciągu zaledwie dwóch ostatnich lat grupa ta przyjęła przeszło 10 000 pacjentów.
Cứ như là tôi đang chữa bệnh cho mình ấy.
Zupełnie jakbym leczył siebie.
Hy vọng ấy tiêu tan khi anh chữa bệnh cho một phụ nữ 25 tuổi.
Cała ta nadzieja prysła, gdy udzielał pomocy 25-letniej pacjentce.
Em vừa nói với anh rằng 2 tuần vừa qua để chữa bệnh cho anh?
Więc mówisz, że ostatnie 2 tygodnie mojego życia były jedną wielką terapią?
Ông đã bao giờ chữa bệnh cho Peter Saldua chưa
Czy kiedykolwiek traktował pan Petera Salduę jako pacjenta?
Đó có phải là vì tôi đã chữa bệnh cho Grace?
Myśli pan, że to dlatego, że uzdrowiłem Grace?
Nay họ biết dùng tiền để nuôi con ăn học và chữa bệnh cho con.
Robią teraz dobry użytek z pieniędzy, przeznaczając je na edukację dzieci i opiekę medyczną.
Tuy thế, bà nhất định kiếm cho được cách chữa bệnh cho con bà.
Niemniej była zdecydowana zabiegać o uzdrowienie swego dziecka.
Nếu chữa bệnh cho người nào, có phải là làm việc không?
A jeśli wyleczył chorego, to czy pracował?
Ông ấy làm thế để chữa bệnh cho cậu.
Ukradł je, bo troszczył się o ciebie.
Khi chiên nghỉ ngơi sau khi ăn cỏ là lúc thuận tiện để kiểm tra và chữa bệnh cho chúng.
Gdy najedzone owce odpoczywają, jest to odpowiedni moment, by je obejrzeć i udzielić im pomocy.
Một số người ở Giu-đê phản ứng thế nào trước việc Chúa Giê-su chữa bệnh cho một người?
Jak reagują niektórzy ludzie w Judei, gdy Jezus uzdrawia pewnego człowieka?
Một chất bổ dưỡng cung cấp đồ ăn mà thúc đẩy sự tăng truởng và chữa bệnh cho người lẫn vật.
Składniki odżywcze wzbogacają pożywienie, co wspomaga wzrost, jak i proces zdrowienia zarówno u zwierząt jak i u ludzi.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chữa bệnh cho w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.