Co oznacza chứng kiến w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa chứng kiến w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chứng kiến w Wietnamski.

Słowo chứng kiến w Wietnamski oznacza świadek, świadczyć, Świadek, zeznawać, oglądacz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chứng kiến

świadek

(witness)

świadczyć

(witness)

Świadek

(witness)

zeznawać

(witness)

oglądacz

(witness)

Zobacz więcej przykładów

em đã chứng kiến vụ tai nạn đó.
Też widziałam ten wypadek.
Những khoái cảm mà Petronius và lũ bạn hắn muốn chứng kiến từ lâu...
Rozkoszach, których Petroniusz i jego przyjaciele pragną doświadczyć...
Cách đây một, tôi chứng kiến một gã người đàn ông mở một thứ như thế.
Dawno temu, widziałem jak ktoś otworzył identyczną kopertę.
Có biết bao nhiêu điều lạ các ngươi đã chứng kiến và các ngươi muốn hỏi câu này?
O to pytasz po tym wszystkim, co dane było ci ujrzeć?
10 Một chuyện mà Giê-su chứng kiến trong đền thờ cho thấy rõ điều đó.
10 Unaocznia to pewne zdarzenie zaobserwowane przez Jezusa w świątyni.
Tôi đã chứng kiến rất nhiều kế hoạch điên rồ của anh.
Byłem świadkiem wielu twoich szalonych planów.
Phụ nữ đầu độc con của họ, và chứng kiến sủi bọt trào khỏi miệng khi chúng chết.
Większość z nich odebrała sobie życie sama. Kobieta dała truciznę swoim dzieciom i widziała pianę wychodzącą z ich ust gdy umierały.
Và nếu bạn có trẻ con ở nhà, bạn hẳn đã chứng kiến cảnh này hàng trăm lần.
Jeśli macie dzieci, widzieliście to setki razy.
Chúng ta vừa tận mắt chứng kiến một người chết cháy.
Właśnie widzieliśmy, jak przed nami człowiek spłonął żywcem.
Hắn nói hắn muốn chứng kiến đế chế sụp đổ.
Mówił, że chce upadku imperium.
Thật vậy, Phi-e-rơ là người tận mắt chứng kiến những điều Mác ghi lại.
Apostoł był naocznym świadkiem niemal wszystkich zdarzeń zrelacjonowanych przez Marka.
Nhưng em đã chứng kiến rồi mà.
Już to zrobił.
Nhưng cả cuộc đời, các em đã chứng kiến nguời khác tránh xa chúng.
Ale coś takiego oni mieli przez całe życie. Ludzi, którzy od nich odchodzili.
Nàng cũng chứng kiến các dân xâm nhập nơi thánh,+
Widziała, jak inne narody weszły do jej sanktuarium+,
2 Chúng ta không có mặt để cùng với Phi-e-rơ chứng kiến sự hóa hình.
2 Nie towarzyszyliśmy Piotrowi, kiedy obserwował owo chwalebne przemienienie.
Thật là vui khi chứng kiến sự tiến bộ về thiêng liêng của em”.
Z przyjemnością obserwuję jego postępy duchowe”.
Chúng ta đang chứng kiến một sự khởi đầu phồn thịnh đầy kinh ngạc
Jesteśmy świadkami niesamowitego rozkwitu.
Này thì chứng kiến
Patrz na to.
Tụi nó sẽ còn phải chứng kiến rất nhiều chuyện khủng khiếp khác.
Widzi się wiele strasznych rzeczy.
Tôi đã chứng kiến tận mắt.
Widziałem na własne oczy.
Em thích nhất là được chứng kiến điều đó.
Nie wyobrażam sobie ciekawszego zajęcia.
• Tại sao Phao-lô viết rất nhiều về nhiều người chứng kiến trung thành thời xưa?
• Z czym się wiąże odłożenie „wszelkiego ciężaru”?
Tôi đã chứng kiến những ví dụ của trường hợp này ở Phi Luật Tân.
Widziałem tego przykłady na Filipinach.
Chúng ta đang chứng kiến nhiều luật và điều cấm mới khi tán tỉnh.
Widzimy nowe reguły i tematy taboo dotyczące podbijania serc.
Để tường thành chứng kiến chiến thắng của ta.
Kamień nie odbierze mi chwały.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chứng kiến w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.