Co oznacza con dấu w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa con dấu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać con dấu w Wietnamski.
Słowo con dấu w Wietnamski oznacza znak, oznaka, znaczek, sygnał, przejaw. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa con dấu
znak(seal) |
oznaka(sign) |
znaczek(sign) |
sygnał(sign) |
przejaw(sign) |
Zobacz więcej przykładów
Gỡ con dấu thứ bảy (1-6) Złamanie siódmej pieczęci (1-6) |
7 Khi ngài gỡ con dấu thứ tư, tôi nghe tiếng của sinh vật thứ tư+ nói: “Hãy đến!”. 7 Kiedy Baranek złamał czwartą pieczęć, usłyszałem głos czwartej żywej istoty+: „Ruszaj!”. |
Tôi đã nhìn thấy con dấu trong bàn, thưa ngài. Widziałem pieczęć na biurku. |
Thời xưa, cái ấn hay con dấu là dụng cụ dùng để đóng dấu vào tài liệu. W starożytności pieczęć służyła do odciskania znaku, którym opatrywano dokument. |
Dưới đây là bản sao của một con dấu như vậy. Mam tu kopię jednej z takich pieczęci. |
" My con dấu riêng. " " Moje własne pieczęci ". |
Ngài ban Con dấu yêu vinh hiển, i mocą namaścił, by imię Jah |
8 Khi ngài+ gỡ con dấu thứ bảy,+ trên trời im lặng trong khoảng nửa giờ. 8 Kiedy Baranek+ złamał siódmą pieczęć+, w niebie na jakieś pół godziny nastała cisza. |
Các con dấu này đã được chế tạo bởi nhiều nhóm ở Bắc Mỹ. Zostały zaprojektowane przez różne zespoły w Ameryce Północnej. |
Những kí hiệu thường thấy nhất trên những con dấu. Najczęściej występują one na pieczęciach. |
Điều này sẽ tránh ô nhiễm của con dấu waycover với các dư lượng dính Pozwoli to uniknąć skażenia z lepkiej pozostałości uszczelki waycover |
Tôi cần con dấu của Aedile làm cái cm gì? Na co byłaby mi pieczęć edyla? |
Con dấu trên tay nạn nhân... Pieczątka na dłoni ofiary... |
Sức mạnh của con dấu To moc pieczęci. |
Con dấu của Tổng thống. Prezydencka pieczęć. |
Tôi nghĩ con chó của ông ta đã đóng cho tôi con dấu quyết định cuối cùng. Chyba to jego pies podjął ostateczną decyzję. |
không cần con dấu của Aedile? Bez pieczęci edyla? |
Mang con dấu vào ( dùng để kí hợp đồng ). Przynieś pieczątkę. |
Chiên Con gỡ sáu con dấu đầu tiên (1-17) Baranek łamie sześć pieczęci zwoju (1-17) |
Từ giờ trong thành phố đổ nát này, con dấu anh sẽ được sử dụng.. Gdy porzucimy miasto, pieczęć będzie twoja. |
Chiên Con xứng đáng gỡ các con dấu (9-14) Baranek jest godny złamać pieczęcie zwoju (9-14) |
Con dấu của Tổng thống Pieczęć prezydencka |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu con dấu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.