Co oznacza cửa sổ w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa cửa sổ w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cửa sổ w Wietnamski.
Słowo cửa sổ w Wietnamski oznacza okno, okienny, okno. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cửa sổ
oknonounneuter Chắc chắn là tò mò, nhưng không phải tất cả đều nhìn qua cửa sổ. Pewnie, że są, ale nie wszyscy podglądają przez okno. |
okiennyadjective Cuối cùng nó đậu lên trên màn cửa sổ và trông kiệt sức. W końcu usiadł na okiennej kotarze, oszołomiony i wyczerpany. |
oknonoun (konstrukcja zamykająca otwór w ścianie służąca do oświetlenia i przewietrzania pomieszczeń) Cửa sổ mới Mở một cửa sổ sửa biểu tượng mới Nowe okno Otwiera nowe okno Edytora Ikon |
Zobacz więcej przykładów
AfterStep Classic, một trình quản lý cửa sổ dựa trên AfterStep v#. #Name AfterStep Classic, menedżer okien stworzony na podstawie AfterStep v#. #Name |
Con có mở cửa sổ không? To ty otworzyłaś okno? |
Hiện thông & báo bật lên bị động cửa sổ bị chặn & Powiadamiaj o zablokowanych okienkach |
Juliet Sau đó, cửa sổ, cho ngày, và để cho đời sống. JULIA Następnie okno, niech dzień, i niech się życie. |
Nghe vậy, Giê-xa-bên trang điểm và làm tóc rồi chờ bên cửa sổ trên lầu. Królowa dowiedziała się, że Jehu nadjeżdża, więc zrobiła sobie makijaż, ułożyła włosy i czekała w oknie na piętrze. |
Một trình quản lý cửa sổ nhẹ và nhanhComment Szybki menedżer okien o małych wymaganiachComment |
Nhảy tới cửa sổ cho dù nếu nó được khởi động từ một màn hình ảo khác Pokaż okno, nawet gdy jest wyświetlone na innym pulpicie |
Trình quản lý cửa sổ với khả năng tạo nhóm cửa sổ dựa trên GTK+Name Menedżer okien korzystający z GTK+, z opcją grupowania okienName |
+ 32 Giê-hu nhìn lên cửa sổ và nói: “Ai về phe ta? 32 Wtedy Jehu popatrzył w górę, tam, gdzie było okno, i spytał: „Kto jest ze mną? |
Tôi thấy một vũng nước trên sàn nhà, trước cửa sổ Widziałem wodę stojącą na podłodze pod oknem. – Niech pan wejdzie – powiedziałem. |
Mở cửa sổ dùm, được không? Otwórz okno. |
Tôi thấy cậu đã làm gì qua cửa sổ rồi! Widziałem cię przez okno! |
Chúng tôi đang ở trên ghế, nhìn ra ngoài cửa sổ xem xe chạy. Siedzimy teraz na kanapie, patrząc przez okno na przejeżdżające samochody. |
Kích hoạt cửa sổ KSIRCComment Aktywacja oknaComment |
Hayden nhìn vào cửa sổ đang mở. Zajrzał przez otwarte okno. |
Tôi luôn hạ cánh giống như một quả dưa hấu rơi từ cửa sổ tầng 3. Zawsze lądowałem jak arbuz spadający z trzeciego piętra. |
Để thoát khỏi chế độ Ẩn danh, hãy đóng tất cả các cửa sổ Ẩn danh. Aby wyjść z tego trybu, zamknij wszystkie okna incognito. |
" Các cửa sổ được gắn chặt và tôi đã thực hiện ra chìa khóa cửa. " Okna są mocowane i wziąłem się klucz od drzwi. |
À, tôi mới chỉ thấy khu đất của ông và khung cảnh ngoài cửa sổ trên xa lộ. Widziałem tylko tę dzielnicę i krajobraz za oknem na autostradzie. |
Cửa sổ mớiName Nowe oknoName |
Hiện danh sách cửa sổ Pokaż listę okien |
Khớp cả & tiêu đề của cửa sổ Dopasuj także & tytuł okna |
Cửa sổ đã bị che lại. Okna są zakryte. |
Tớ chỉ cố bắn qua cửa sổ thôi. Spróbuję rozwalić szybę. |
Thực đơn thao tác cửa sổ Menu operacji na oknie |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cửa sổ w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.