Co oznacza dấu hiệu w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa dấu hiệu w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dấu hiệu w Wietnamski.
Słowo dấu hiệu w Wietnamski oznacza podpisać, podpisywać, znaczek, znak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa dấu hiệu
podpisaćverb |
podpisywaćverb Adam để lại dấu hiệu. Adam się nimi podpisuje. |
znaczeknoun |
znaknoun Nhưng có những dấu hiệu trên cát tố giác nó. Są jednak na piasku znaki, które go zdradzają. |
Zobacz więcej przykładów
Có chuyện tức cười về những dấu hiệu. Jest coś śmiesznego w znakach. |
Luôn có các dấu hiệu. Zawsze są oznaki. |
Mụn nhọt là một dấu hiệu an lòng. Silny trądzik stanowił dobry znak. |
Nếu có dấu hiệu khác lạ, hãy mau mắn lắng nghe. Kiedy coś takiego dostrzeżesz, bądź chętnym słuchaczem. |
Chúng ta phải thể hiện dấu hiệu tiến triển. Musimy pokazać postęp. |
Nơi này có dấu hiệu đã ở. Widać, że ktoś tu mieszka. |
Một dấu hiệu về sự Bắt Đầu của Kết Thúc. Znak początku końca. |
Dấu hiệu tốt đấy. To dobry znak. |
Họ không khóc, không cắt tóc hay mặc bao gai như dấu hiệu của sự ăn năn. Nie płaczą, nie obcinają włosów ani nie odziewają się w wory na znak skruchy. |
Nếu ngày đó chú tâm hơn thì hẳn tôi cũng nhận ra được một số dấu hiệu đấy. Gdybym była bardziej uważna, dostrzegłabym znaki. |
Dấu hiệu của lửa. Ślady ognia. |
Không có dấu hiệu, không có tín hiệu gì đáng ngờ, thưa Ngài Nie odebraliśmy żadnych sygnałów. |
Vì vậy bạn kết thúc với trừ 20 theo các dấu hiệu gốc. Zatem pod pierwiastkiem otrzymujemy minus 20. |
Không thấy dấu hiệu của ai hết. Nie ma nikogo. |
Người ta gọi nó là Uru-Anna, - dấu hiệu của Thợ Săn. Nazywają go Uruana, Znak Myśliwego. |
Cái chết của vợ Ê-xê-chi-ên là một dấu hiệu (15-27) Śmierć żony Ezechiela znakiem (15-27) |
Không có dấu hiệu co thắt. Zadnych spazmow. |
Đó là dấu hiệu tốt. To dobry znak. |
Cô ta chỉ cần chút dấu hiệu. Wystarczy jej zapach. |
Điều gì chứng tỏ Đức Giê-hô-va bày tỏ dấu hiệu của Đức Chúa Trời thật? Co dowodzi, że Jehowa przejawia cechę wyróżniającą prawdziwego Boga? |
“Đức Chúa Trời... đã sai thiên-sứ đến tỏ những điều đó [bằng các dấu hiệu]” (KHẢI-HUYỀN 1:1). „Bóg (...) posłał swego anioła i przez niego przedstawił je w znakach” (OBJAWIENIE 1:1). |
+ Con sẽ là dấu hiệu cho chúng, rồi chúng sẽ phải biết ta là Đức Giê-hô-va”. Staniesz się dla nich znakiem. I przekonają się, że ja jestem Jehowa”. |
Nhưng làm cách nào chúng nhận ra được dấu hiệu đó? Ale jak odbierają te wskazówki? |
Không bị xuất huyết nội... và chẳng có dấu hiệu tụ máu. Brak krwawienia wewnętrznego i oznak stłuczenia. |
(b) Người ta sẽ phản ứng thế nào trước những dấu hiệu xuất hiện ở trên trời? (b) Jak podziałają na ludzi znaki, które pojawią się na niebie? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dấu hiệu w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.