Co oznacza dậy thì w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa dậy thì w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dậy thì w Wietnamski.
Słowo dậy thì w Wietnamski oznacza pokwitanie, Pokwitanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa dậy thì
pokwitanienoun Sau khi tuổi dậy thì bắt đầu một thời gian, bạn sẽ có chu kỳ kinh nguyệt. W okresie pokwitania pojawia się pierwsza miesiączka. |
Pokwitanie
Sau khi tuổi dậy thì bắt đầu một thời gian, bạn sẽ có chu kỳ kinh nguyệt. W okresie pokwitania pojawia się pierwsza miesiączka. |
Zobacz więcej przykładów
Tuổi dậy thì là giai đoạn có nhiều thay đổi. Dojrzewanie to okres charakteryzujący się licznymi zmianami. |
Dậy thì sớm hay muộn tùy mỗi người. Każdy zaczyna dojrzewać w swoim czasie. |
Giúp con đối diện với tuổi dậy thì Gdy dziecko wchodzi w okres dojrzewania |
Tôi không cần biết cậu là thiên tài kiểu gì, dù sao cậu vẫn là tuổi 18 dậy thì! Nie obchodzi mnie jaki z ciebie sztywny geniusz, jesteś wciąż dojrzewającym natolatkiem... |
Khi thức dậy thì nó nghe rõ lắm. Słyszy bardzo dobrze, jak jest przytomny. |
Khi cha mẹ gặp khó khăn với con cái trong tuổi dậy thì, họ nên nhớ điều gì? O czym rodzice powinni pamiętać w razie jakichś problemów z nastolatkami? |
Cô thức dậy thì gọi tôi ngay. Zadźwoń do mnie od razu gdy się obudzisz! |
Thanh thiếu niên trong tuổi dậy thì khác với người lớn thế nào? Pod jakim względem nastolatki różnią się od dorosłych? |
Sau khi tuổi dậy thì bắt đầu một thời gian, bạn sẽ có chu kỳ kinh nguyệt. W okresie pokwitania pojawia się pierwsza miesiączka. |
Dậy thì có thể bắt đầu sớm lúc 8 tuổi hoặc trễ đến khoảng 15 tuổi, thậm chí trễ hơn. Może to nastąpić już w wieku ośmiu lat lub dopiero w okresie nastoletnim. |
Nếu không dậy thì... Jeśli tak się nie stanie... |
Những người trẻ trong tuổi dậy thì cảm thấy cần phải thuộc vào gia đình. Młodzi odczuwają taką potrzebę przynależności do rodziny. |
Nếu bạn là nam, tuổi dậy thì sẽ ảnh hưởng rất nhiều đến ngoại diện của bạn. Wygląd chłopców w okresie dorastania również bardzo się zmienia. |
Khi con đến tuổi dậy thì, bạn vẫn có thể gần gũi với con. Zachowanie bliskiej więzi z dorastającym dzieckiem jest możliwe. |
Sau tuổi dậy thì, điều đó trở thành một mối đe dọa. W okresie dojrzewania stało się to groźbą. |
27 Nhưng Chúa Giê-su cầm tay đỡ cậu bé dậy thì em đứng dậy. 27 Ale Jezus wziął go za rękę, podniósł go i on wstał. |
Thật thích hợp khi một sách tham khảo gọi tuổi dậy thì là “cuộc chia tay bịn rịn”. W pewnej książce dojrzewanie trafnie nazwano „długim pożegnaniem”. |
Khi mà em tới tuổi dậy thì thì anh... Kiedy dorośniesz, zadzwoń... |
Dĩ nhiên, đó là tuổi dậy thì. Chodzi o dojrzewanie płciowe. |
Chưa dậy thì sao bán. Dopiero jak dorosła. |
Hãy nhớ rằng: Giai đoạn dậy thì chính là bước chuyển mình để con thành người lớn. Pamiętaj, że dorastanie to okres przejściowy. |
Em biết rõ điều gì sẽ xảy ra nên không bị sốc khi đến tuổi dậy thì. Wiedziałam dokładnie, czego się spodziewać, i nigdy nie byłam zaskoczona, gdy jakiś etap się rozpoczął. |
Hàm lượng chì trong máu cao liên quan với tuổi dậy thì ở bé gái. Wysokie stężenie we krwi wiąże się z opóźnionym dojrzewaniem u dziewcząt. |
Nếu con không tỉnh dậy thì sao? Co będzie jeśli się nie obudzę? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dậy thì w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.