Co oznacza đèn giao thông w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa đèn giao thông w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đèn giao thông w Wietnamski.
Słowo đèn giao thông w Wietnamski oznacza sygnalizacja świetlna, Sygnalizacja świetlna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa đèn giao thông
sygnalizacja świetlnanoun Vậy nó là về cái đèn giao thông à? Chodzi o sygnalizację świetlną? |
Sygnalizacja świetlna
Vậy nó là về cái đèn giao thông à? Chodzi o sygnalizację świetlną? |
Zobacz więcej przykładów
Và chúng tốt hơn rất nhiều so với đèn giao thông, so với biển hiệu dừng bốn chiều Są one dużo lepsze -- lepsze niż światła drogowe, niż znaki " stop ". |
Tớ cần 20 chìa khóa đèn giao thông và 20 bộ đàm. Będę potrzebował kluczy do 20 świateł i 20 radiostacji. |
Thậm chí còn là đổ cả 2 trụ đèn giao thông. Połamało gałęzie, uderzyło w światła. |
Trong bệnh viện, với các thiết bị y tế mới; trên đường đèn giao thông. W szpitalach. dla nowych urządzeń medycznych; na ulicach do kontroli ruchu. |
Hãy tưởng tượng bạn đang nhìn một vật như cáp điện của đèn giao thông chẳng hạn. Widzimy drut telefoniczny. Widzimy drut telefoniczny. |
Con có thể đưa nó băng qua hệ thống đèn giao thông à? Może się połączyć przez sygnalizację? |
Nhưng hôm nay, đèn giao thông trở thành tin cũ. Ale teraz dziennikarze są podekscytowani czymś innym. |
Họ có máy chụp ở đèn giao thông. Na światłach są kamery. |
Thị trường sụp đổ, tấn công mạng đèn giao thông thay đổi tùy ý thích. Krach na giełdzie, ataki cybernetyczne, światła drogowe zmieniające się w mgnieniu oka. |
Tôi sẽ đưa nó đến cột đèn giao thông. Zabiorę go do świateł. |
Đèn giao thông có thể liên lạc với xe và nhiều nữa. Światła drogowe mogą się porozumiewać z samochodem i tak dalej. |
Vậy nó là về cái đèn giao thông à? Chodzi o sygnalizację świetlną? |
Chỉ một tuần trước đó, các cột đèn giao thông đầu tiên xuất hiện trong thành phố hối hả với hơn một triệu dân này. W tętniącym życiem mieście Meksyk, zamieszkanym przez ponad milion osób, zaledwie tydzień wcześniej zainstalowano pierwszą sygnalizację świetlną. |
Bạn thấy người bộ hành băng qua trước mặt, xe băng qua trước mặt chúng tôi di chuyển nhiều chiều, đèn giao thông, băng qua đường. Mamy pieszych na drodze oraz inne auta, jadące w swoją stronę, światła i przejścia dla pieszych. |
Thí điểm tại 24 điểm giao cắt cho thấy, số vụ va chạm giảm 40% khi thay đoạn đường có đèn giao thông thành một đoạn có bùng binh. Badania 24 skrzyżowań wykazały, że wypadki spadły o 40 procent odkąd zastąpiono światła drogowe rondem. |
Tại Trung Quốc, khi người ta không thực sự hiểu các nguyên tắc đằng sau sáng kiến này, họ đã áp dụng nguyên tắc tương tự cho đèn xanh của đèn giao thông. W Chinach, nie bardzo rozumiem dlaczego, wprowadzono to samo rozwiązanie dla świateł zielonych. |
Tại các chốt đèn giao thông, trẻ con luồn lách giữa các hàng xe đang đậu chờ tín hiệu để nài nỉ khách mua vài viên kẹo với hy vọng kiếm được ít tiền lẻ. Na skrzyżowaniach dzieci biegają między autami i proponują umycie szyb albo usiłują coś sprzedać za parę groszy. |
Lần đầu chúng tôi ăn một trong số những món này là tại nhà một người học Kinh Thánh. Khi ấy, vợ tôi nói đùa rằng tai cô ấy đã đỏ như đèn giao thông! Kiedy po raz pierwszy raczyliśmy się takim daniem u kobiety studiującej Biblię, żona zażartowała, że jej uszy są czerwone jak światła na skrzyżowaniu! |
Đèn đỏ giao thông có bảng đếm ngược. Czerwone światła na skrzyżowaniu mają zegar odliczający. |
Hệ thống đèn báo giao thông bị vô hiệu hóa. Sygnalizacja świetlna przestała działać. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đèn giao thông w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.