Co oznacza độ bền w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa độ bền w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać độ bền w Wietnamski.
Słowo độ bền w Wietnamski oznacza trwałość, długość, trwanie, solidność, czas trwania. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa độ bền
trwałość(stability) |
długość
|
trwanie
|
solidność(fastness) |
czas trwania
|
Zobacz więcej przykładów
Nó là một loại polime có độ bền cao. Jest to wysoce wytrzymały polimer. |
Loài chó này được đánh giá cao về tốc độ và độ bền của chúng. Psy te selekcjonowano na szybkość i pojętność. |
Họ chú trọng chính yếu đến phẩm chất và độ bền bỉ của sản phẩm mong muốn. Przede wszystkim koncentrują się na jakości i trwałości potrzebnych produktów. |
Giấy cói dễ bị rách, phai màu và mất độ bền. Papirus szybko płowieje oraz łatwo się drze i rozpada. |
Độ bền còn 1%. Odporność szyby 1%. |
Nếu dùng gấp đôi dây xích, sẽ cho ta một độ bền tới tận 91 ký. Jeśli zawiesimy podwójny łańcuch, otrzymamy wytrzymałość na rozciąganie ponad 90 kg. |
Chúng tôi đã dựng 50 lán để thử giám sát độ bền và độ ẩm và mối mọt, vân vân. Zbudowaliśmy 50 domków w ramach testu, aby sprawdzić trwałość, wilgoć, termity itd. |
Thép trong bê tông tạo ra độ bền, trong khi xi măng, cát và đá giúp chịu lực nén. Stal w żelbecie odpowiada za wytrzymałość na rozciąganie i za sprężystość, a cement i kruszywo za odporność na ściskanie. |
● Xương được miêu tả là “một tuyệt tác kỹ thuật về độ bền, sức chịu nén và sức đàn hồi”. ● Kość opisano jako „konstrukcyjny cud wytrzymałości na rozciąganie, odporności na ściskanie oraz sprężystości”. |
Titan thương mại (tinh khiết 99,2%) có độ bền kéo khoảng 434 MPa tương đương hợp kim thép cấp thấp, nhưng mật độ thấp hơn. Handlowy tytan o czystości 99,2% posiada wytrzymałość na rozciąganie 434 MPa, porównywalną z rozciągliwością stali, jednak jest lżejszy od nich o 45%. |
Có hai yếu tố quyết định độ vững chắc của ngôi nhà—chất lượng của nền móng và độ bền của từng viên gạch. Wytrzymałość dobrze zaprojektowanego budynku zależy od dwóch głównych czynników — jakości fundamentu i trwałości pojedynczych cegieł. |
Độ bền vững kết cấu hiện tại của tàu đang giữ ở mức 83%... nhưng còn rất nhiều hệ thống thứ cấp đang không hoạt động. Spójność strukturalna statku utrzymuje się na poziomie 83%, ale wiele dodatkowych systemów nie wykazuje sprawności. |
Việc sử dụng nhựa bitum làm hồ và mặt đường giúp chống thấm những viên gạch bùn dễ vỡ của người Sumer, đảm bảo độ bền của công trình đến hàng ngàn năm”. Asfalt używany jako zaprawa oraz pokrycie pomógł zaimpregnować słabe gliniane cegły sumeryjskie, dzięki czemu tamtejsze budowle przetrwały tysiące lat”. |
Và giống như các hệ trong tự nhiên có xu hướng tăng sự đa dạng và độ bền bỉ theo thời gian, dự án này thực sự có ý nghĩa rằng số các khả năng sẽ tiếp tục tăng. I tak jak w przyrodzie, stopniowy wzrost w zróżnicowaniu i elastyczności w miarę czasu to wielka siła tego projektu, którego liczba możliwości ciągle wzrasta. |
" Nó sẽ không lọt được vào trạm thu phí với đôi cánh mở thế kia ", ( Tiếng cười ) tới những vấn đề khác về độ bền và kỹ thuật mà chúng tôi đã nói đến khi nó hoạt động trên mặt đất. " Ale jak to przejedzie przez bramkę na autostradzie z rozłożonymi skrzydłami? " -- ( Śmiech ) aż do wszystkich związanych z tym kwestii wytrzymałościowo - inżynieryjnych, o których mówiliśmy, na drodze. |
Thật ra, thời điểm quan trọng chính là năm 1989, khi chúng ta biểu diễn về độ bền của phương tiện này - làm thế nào để nó hoàn toàn ổn định trong mọi trường hợp, dĩ nhiên điều này rất là quan trọng. W sumie przełom nastąpił w 1989, kiedy prezentowaliśmy stabilność tego pojazdu -- zachowywał całkowitą stabilność niezależnie od okoliczności, co było oczywiście bardzo ważnym czynnikiem. |
Chính sự kết hợp về độ bền, độ dãn, và độ dai đã làm cho tơ nhện thật đặc biệt và nó thu hút sự chú ý của các nhà phỏng sinh vật khiến họ dựa vào thiên nhiên để tìm những giải pháp mới. Jest to kombinacja siły, rozciągliwości i wytrzymałości, która powoduje, że pajęcza nić jest tak niezwykła, i że przyciągnęła uwagę bionaukowców, ludzi sięgających do natury, by znaleźć nowe rozwiązania. |
Nếu nó đã được chỉ có một thanh niên Hungary, dũng cảm bảo vệ trong một số độ bền núi rút lui của kẻ tội phạm thoát khỏi Áo vào Mỹ, điều này sẽ có được cao siêu anh hùng, nhưng nó là một thanh niên Gdyby to była tylko węgierskiej młodzieży, teraz dzielnie broniąc w niektórych górskiej kryjówce odwrót uciekinierów ucieczce z Austrii do Ameryki, to byłby wzniosły heroizm, ale jak to było młodzieży |
Các cách để đạt được tính bền vững thông qua xây dựng tự nhiên tập trung vào độ bền và sử dụng các nguồn tài nguyên được xử lý tối thiểu cũng như các nguồn tài nguyên tái tạo, trong khi tái chế hoặc thu nhặt lại, tạo ra môi trường sống lành mạnh và duy trì chất lượng không khí trong nhà. Naturalne budownictwo łączy różne systemy budownictwa oraz materiały, kładąc nacisk na równowagę, trwałość, używanie tylko minimalnie przetworzonych materiałów, korzystanie z zasobów odnawialnych oraz takich, które w wyniku recyklingu lub ponownego użycia stworzą zdrowe środowisko życia i utrzymają zdrowe powietrze w budynku. |
Độ bền, độ dãn, độ dai của tơ nhện kết hợp với việc tơ nhện không tìm thấy đáp ứng miễn dịch, thu hút sự quan tâm về việc sử dụng tơ nhện trong ứng dụng chế phẩm sinh học, ví dụ như 1 thành phần của gân nhân tạo, phục vụ cho việc tái tạo thần kinh và làm bệ đỡ cho sự phát triển của mô. Siła, rozciągliwość i wytrzymałość oraz to, że jedwab nie wywoduje reakcji obronnej, przyciąga ogromne zainteresowanie zastosowaniem pajęczej nici w zastosowaniach biomedycznych, np. jako składnik sztucznych ścięgien, służąc jako wspomaganie w odtwarzaniu nerwów rusztowanie dla odbudowującej się tkanki. |
Chúng tôi đã vượt qua thử thách như việc giữ cho khối lượng ở dưới mức dành cho xe phân khúc thể thao nhẹ , mà tôi đã nói tới, tìm kiếm cách trả lời thật lịch sự khi người quản lý nói rằng: "Nó sẽ không lọt được vào trạm thu phí với đôi cánh mở thế kia", (Tiếng cười) tới những vấn đề khác về độ bền và kỹ thuật mà chúng tôi đã nói đến khi nó hoạt động trên mặt đất. Zmierzyliśmy się z takimi wyzwaniami, jak utrzymanie wagi poniżej limitu kategorii "lekki sportowy", jak mówiłam, starając się uprzejmie odpowiadać, na zarzut instytucji regulacyjnej: "Ale jak to przejedzie przez bramkę na autostradzie z rozłożonymi skrzydłami?" -- (Śmiech) aż do wszystkich związanych z tym kwestii wytrzymałościowo - inżynieryjnych, o których mówiliśmy, na drodze. |
Vậy các thớ tơ đa dạng về sức bền cũng như độ dãn. Pajęcze włókna różnią się wytrzymałością i rozciągliwością. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu độ bền w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.