Co oznacza động kinh w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa động kinh w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać động kinh w Wietnamski.

Słowo động kinh w Wietnamski oznacza padaczka, epilepsja, Padaczka, padaczka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa động kinh

padaczka

noun

Một em gái cá ngựa nóng bỏng bị động kinh cơn lớn và những vết bầm khó hiểu.
Gorąca laska z wyścigów ma ataki padaczki i niewytłumaczalne zasinienia.

epilepsja

noun

Cate Hale bị động kinh, và kẻ bắt cóc con bé không biết để đem theo thuốc.
Kate Hale ma epilepsje, i ktokolwiek ją porwał nie wiedział aby zabrać jej lekarstwo.

Padaczka

noun

Một em gái cá ngựa nóng bỏng bị động kinh cơn lớn và những vết bầm khó hiểu.
Gorąca laska z wyścigów ma ataki padaczki i niewytłumaczalne zasinienia.

padaczka

noun

Một em gái cá ngựa nóng bỏng bị động kinh cơn lớn và những vết bầm khó hiểu.
Gorąca laska z wyścigów ma ataki padaczki i niewytłumaczalne zasinienia.

Zobacz więcej przykładów

Con trai, con không biết những cơn động kinh của bà là gì à?”
Synku, tyś nie wiedział, co to były za ataki?
Hắn đi lại nhiều và hoạt động kinh doanh trên khắp các bang miền Nam.
Podróżował i prowadził biznes w całych południowych Stanach.
Một em gái cá ngựa nóng bỏng bị động kinh cơn lớn và những vết bầm khó hiểu.
Gorąca laska z wyścigów ma ataki padaczki i niewytłumaczalne zasinienia.
Có thể là động kinh hoặc rối loạn co giật.
To może być padaczka albo inny atak.
Hoạt động kinh tế chính của thành phố này là y tế và du lịch.
Główną gałęzią gospodarki w mieście jest przemysł turystyczny i leczniczy.
Ông uống gì để ngăn bệnh động kinh của mình?
Co pan bierze na padaczkę?
Điều này đặt nền móng cho một cuộc vận động Kinh-thánh sâu rộng.
Dało to początek rozległej kampanii biblijnej.
Họ không nghĩ nó là chứng động kinh nữa.
Już nie twierdzą, że to epilepsja.
Đừng nghĩ về chuyện đó nữa không bạn sẽ bị động kinh đấy.
Nie mysl o tym, dostaniesz ataku paniki.
Cate Hale bị động kinh, và kẻ bắt cóc con bé không biết để đem theo thuốc.
Kate Hale ma epilepsje, i ktokolwiek ją porwał nie wiedział aby zabrać jej lekarstwo.
Hoạt động kinh doanh của ông
Pańskiej działalności handlowej.
Xét ví dụ với bệnh động kinh, mà ở bệnh này, não hoạt động quá mức.
Rozważmy np. epilepsję, w której mózg jest nadaktywny.
Tôi nghĩ thằng bé bị động kinh.
Mały ma padaczkę.
Động kinh không rõ nguyên nhân và một thằng cu 18 bệnh nặng có điểm gì chung?
Co powoduje niewyjaśnione ataki i co na prawdę chorzy osiemnastolatkowie mają wspólnego?
Tôi có đọc vài bài báo về động kinh.
Sprawdzałem kilka artykułów o epilepsji.
Nguyên nhân gây ra cơn động kinh?
Co wywołuje napady padaczkowe?
Động kinh co cứng-co giật trong bồn tắm.
Napad toniczno-kliniczny w łazience.
Sau khi cơn động kinh chấm dứt, hãy:
Gdy ustaną drgawki:
Tôi có thể làm gì để hỗ trợ người bị chứng động kinh?
Jak mogę wspierać chorego?
Như Bryan chẳng hạn. Cậu mắc bệnh xơ não củ (tuberous sclerosis), động kinh và chứng tự kỷ.
Na przykład Bryan cierpi na stwardnienie guzowate, napady padaczkowe i autyzm.
Và nguyên nhân chính gây động kinh là căng thẳng.
Głównym powodem ataków jest stres.
Động kinh mới sợ.
Epilepsja jest przerażająca.
Chứng động kinh là sự rối loạn não gây ra cơn động kinh ngắn.
To zespół objawów zaburzonej czynności mózgu.
Chỉ có phát hoảng và lên cơn động kinh thôi.
Dostałeś tylko jebanej padaczki!
Và thực tế thì mọi kết quả hoạt động kinh doanh cũng sẽ được cải thiện.
Wszystkie wyniki biznesowe się poprawiają.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu động kinh w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.