Co oznacza em út w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa em út w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać em út w Wietnamski.
Słowo em út w Wietnamski oznacza nowicjusz, młodszy, gołowąs, płyta, kadet. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa em út
nowicjusz(greenhorn) |
młodszy
|
gołowąs(greenhorn) |
płyta
|
kadet
|
Zobacz więcej przykładów
Samuel là em út. Samuel był najmłodszy. |
Em út tôi giờ chỉ mới 8 tuổi, Tôi sẽ không để anh tôi bắt nó làm như vậy. Mój najmłodszy brat ma teraz 8 lat. Nie pozwolę, żeby Khaled zrobił z niego męczennika. |
À, tôi là em út trong 3 anh em. Hai anh tôi là tay đua đường trường. Jestem najmłodszy i moi dwaj starsi bracia są kierowcy rajdowi. |
đứa em út vừa đến châu Phi. Najmłodszy właśnie wyjechał do Afryki. |
Con gái lớn của tôi, Marseree, đã giúp em út là Nicole học hết trung học. Na przykład najstarsza córka, Marseree, pomogła najmłodszej, Nicole, ukończyć szkołę średnią. |
Cuối cùng, Thần chết hỏi người em út / W końcu Śmierć zwróciła się / do trzeciego brata. |
Tôi sinh ngày 7-3-1936 và là em út trong bốn anh chị em. Urodziłem się 7 marca 1936 roku jako najmłodsze z czworga dzieci. |
Cách mà anh ép anh ta tra tấn cậu em út. Jak zmusiłeś go do torturowania waszego młodszego brata. |
Hắn ta là em út của Robert. Jest najmłodszym z braci Roberta. |
Chưa bao giờ chị vui thế này khi thấy cậu em út của chị... Nigdy bardziej się nie cieszyłam, widząc swojego głupiego brata. |
Tây Hải Long Vương là em út nhà ta. Król Zachodu jest najmłodszy. |
Thằng em út của ta đã chạy về Mercia. Nawet nasz własny braciszek uciekł do Mercji. |
Ông rất sung sướng gặp mặt em út mình là Bên-gia-min. Bardzo się ucieszył, że jest z nimi jego młodszy brat, Beniamin. |
Về người em út, Thần chết đã không thể tìm được thông tin gì từ ông sau lần gặp đó / Choć Śmierć szukała trzeciego / brata przez wiele lat, / nigdzie nie mogła go znaleźć. |
Nhưng ông nói với họ: ‘Khi các ngươi trở lại, các ngươi phải dẫn theo em út của các ngươi’. Na dodatek powiedział: ‛Jeżeli chcecie tu jeszcze przyjechać, musicie zabrać ze sobą swojego najmłodszego brata’. |
Cô em út Shullamite nhớ lại: “Khi chị Airen được chín tuổi, có thể nói chị giống như mẹ của tôi. Shullamite, najmłodsza z sióstr, wspomina: „Kiedy Airen miała dziewięć lat, poniekąd zastąpiła mi matkę. |
Chàng nói: “Đây là điều ta thử các người” và bảo rằng chàng phải thấy được người em út của họ. Oświadczył: „Tym sposobem zostaniecie poddani próbie” — i powiedział, że chce zobaczyć tego najmłodszego brata. |
Em út tôi, Hazel, còn thơ ấu, nên tôi đã nghỉ học để giúp việc nông trại và chăm sóc các em. Nie chodziłam więc do szkoły, lecz pomagałam w pracy na farmie i opiekowałam się rodzeństwem, w tym najmłodszą siostrzyczką, Hazel, będącą jeszcze niemowlęciem. |
Và tao đã nhận ra hung thủ giết họ là ai Mày không biết làm em út là như thế nào đâu Mogę stwierdzić po tym pikaniu, że nie miałeś zielonego pojęcia, że był jeszcze trzeci brat? |
Người em út tin mãnh liệt là người cha yêu dấu của họ sẽ đầu thai vào một đời sống có danh giá hơn. Najmłodszy jest przekonany, że ukochany ojciec powróci w lepszym wcieleniu. |
Rồi chàng đồng ý cho họ trở về nhà để mang em út đến đây với điều kiện một người chịu ở lại làm con tin.—Sáng-thế Ký 42:9-20. Później zgodził się, żeby wrócili do domu i przyprowadzili Beniamina, ale pod warunkiem, że jeden z nich będzie jego zakładnikiem (Rodzaju 42:9-20). |
Giu-đa nài nỉ hết sức, xin tình nguyện làm tôi mọi thế cho Bên-gia-min đặng người em út được trở về cùng cha (Sáng-thế Ký 43:15 đến 44:34). Wtedy Juda zwrócił się z błagalną prośbą o miłosierdzie i zaproponował, że sam zostanie niewolnikiem, zamiast Beniamina, byleby chłopiec mógł wrócić do ojca (Rodz. 43:15 do 44:34). |
Đứa em trai út của Fernando trông đợi phép báp têm của nó khi nó tròn tám tuổi. Najmłodszy brat Fednando z niecierpliwością oczekuje swojego chrztu w wieku ośmiu lat. |
Chúng tôi cũng vui mừng khi thấy em trai út của tôi học lẽ thật. Z radością obserwowaliśmy także, jak prawdę poznaje mój najmłodszy brat. |
Người lạ hỏi hai môn đồ đang đến Em-ma-út về điều gì? O co nieznajomy pyta dwóch uczniów idących do Emaus? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu em út w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.