Co oznacza gấp đôi w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa gấp đôi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gấp đôi w Wietnamski.

Słowo gấp đôi w Wietnamski oznacza podwójny, dwojaki, dwoisty, dwukrotnie, sobowtór. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa gấp đôi

podwójny

(duplicate)

dwojaki

(double)

dwoisty

(double)

dwukrotnie

(double)

sobowtór

(double)

Zobacz więcej przykładów

Chúng tôi sẽ gấp đôi tiền.
Podwoimy stawkę.
Lão tính giá mắc gấp đôi so với tất cả các thợ rèn vũ khí trong kinh thành.
Liczy sobie dwa razy więcej niż inni!
Và những con này sẽ sống lâu gấp đôi.
Więc to zwierzę, będzie żyć dwukrotnie dłużej.
Đó là lí do tôi yêu cầu giá gấp đôi.
Dlatego podwoiłem naszą cenę.
Nghe này, uh... trong chớp mắt phí bảo hiểm của tôi tăng gấp đôi
Słuchaj, uh... moje składki nie podwoiła się w mgnieniu oka,
Người Nga sẽ chỉ tính phí gấp đôi.
Rosjanie liczą sobie za to podwójnie.
Vậy phải mất bao lâu để tăng gấp đôi vốn của tôi?
Jak długo zajmie mi podwojenie moich pieniędzy?
Và tương tự số lượng thịt tiêu dùng hàng ngày cũng tăng gấp đôi.
Szacuje się ponadto, że konsumpcja mięsa i nabiału wzrośnie dwukrotnie.
Độ phân giải của ảnh quét não tăng gấp đôi mỗi năm.
Dokładność przestrzennych skanów mózgu podwaja się co roku.
Gấp đôi?
Podwójnie?
Gã này nặng gấp đôi cô đấy.
Gość waży dwa razy tyle co ty.
Điểm to gấp đôi
Dwukrotnie większe piksele
Họ đã tăng gấp đôi lực lượng hải quân xung quanh đảo Yonaguni.
Podwajają liczebność floty u wybrzeży Yonaguni.
Chúng ta nên dùng gấp đôi thuốc GCSF để tạm thời làm tăng lượng bạch cầu trong máu.
Sądzę też, że powinniśmy podwoić dawkę leku do czasu poprawy obrazu krwi.
Gấp đôi người mỗi ca lên.
Potrzebujemy więcej.
Sóng lớn và đến từ hướng bắc, kích cỡ gấp đôi.
Tworzy co najmniej dwa razy większe fale.
gấp đôi lên sau mỗi 18 tháng kể từ bây giờ.
Podwaja się co 18 miesięcy.
Nhắn cậu ấy là nếu muốn có ngày mai thì sẽ còn mắc hơn là gấp đôi nữa.
I powiedz mu jeszcze, że jeśli chce to na jutro, to będzie jeszcze drożej.
Phải gấp đôi chứ.
Powinno być dwa razy tyle.
Họ trả lương anh gấp đôi để làm công việc bẩn thỉu này sao?
Płacą ci podwójnie za tą brudną robotę?
Chỉ trong hai năm, số người công bố về Nước Trời đã tăng gấp đôi.
Liczba głosicieli podwoiła się tam w ciągu zaledwie dwóch lat.
Thậm chí nếu có phải trả hơn gấp đôi số đó thì vẫn rất đáng”.
Warto byłoby przeznaczyć nawet dwa razy tyle” — odparli.
Chúng ta, một xã hội đang ăn thịt nhiều gấp đôi số mà ta đã ăn những năm 50.
Jako społeczeństwo jemy dwukrotnie więcej mięsa niż w latach 50.
Yeah, nhưng nghe nó có vẻ rắc rối gấp đôi cho tôi.
Tak, ale to brzmi jakbyś chciała mnie podwójnie dobić.
Họ đề nghị gấp đôi để mời người thuê dọn đi.
Podwoili kwotę za wyprowadzenie się.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gấp đôi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.