Co oznacza ghi chú w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ghi chú w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ghi chú w Wietnamski.
Słowo ghi chú w Wietnamski oznacza dowód, notatka, płyta. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ghi chú
dowódnoun |
notatkanoun Tôi tô đậm và ghi chú bên lề quyển tạp chí riêng của mình. Podkreślam sobie różne rzeczy i robię notatki na marginesach mojego osobistego egzemplarza tego czasopisma. |
płytanoun |
Zobacz więcej przykładów
Nếu điểm ấy vẫn chưa rõ ràng, hãy ghi chú và tra cứu sau. Jeżeli dalej czegoś nie rozumiesz, zanotuj to, by poszukać dodatkowych materiałów. |
Tôi đã ghi chú lại tên anh ấy để không quên. Zapisałem sobie jego nazwisko, żeby nie zapomnieć. |
Trên trang web, bạn có thể sao chép ghi chú dưới dạng Google Tài liệu. W przeglądarce możesz skopiować notatki jako Dokumenty Google. |
Có 1 số ghi chú về Petrelli trong ngày bầu cử. Jakaś notatka o Petrellim w dzień wyborów. |
Nếu có người tỏ ra chú ý, hãy ghi chú và trở lại viếng thăm. Jeżeli ktoś okaże zainteresowanie, zanotuj to i odwiedź tę osobę ponownie. |
Không có ghi chú gì hết khi mà không có trát. Bez nakazu nawet nie zaczynajcie. |
Ghi chú có tổ chức, Bất cứ cái gì an toàn. Obligacji strukturyzowanych,, co jest najbezpieczniejsza. |
Các siêu vi rút có 3407 truy cập ghi chú theo dõi. Mój superwirus ma 3407 węzłów dostępu. |
Bằng cách ghi chú. Rób notatki. |
Em xem anh có cuốn sổ ghi chú chết tiệt trong văn phòng này không? Myślisz, że mam tu cholerny notatnik w tym biurze, tak? |
Bạn cũng có thể thêm những ghi chú riêng và câu tham khảo bên lề. Możesz też dopisywać na marginesach własne uwagi i odsyłacze. |
Lời ghi chú ở lề cho thấy sự uyên bác của dịch giả. Notatki marginesowe świadczyły o wielkiej erudycji tłumacza. |
Xem bản dịch New World Translation Reference Bible, phần ghi chú phía dưới trang và phụ đính 4 B. Zobacz uwagę marginesową oraz dodatek 4B w „New World Translation Reference Bible”. |
" Có £ 300 bằng vàng, bảy trăm trong các ghi chú, " ông nói. " Istnieją trzy sto funtów w złocie i siedemset w notatki, " powiedział. |
Ghi chú an ninh từ chính Case. Notatka dla ochrony od samego Case'a. |
Hình ảnh được đăng do nhã ý của gia đình Rasband, ngoại trừ được ghi chú khác Zdjęcia dzięki uprzejmości rodziny Rasband, z wyjątkiem wymienionych |
Có lẽ nên ghi chú vắn tắt, giống như chúng ta thường ghi chú tại các hội nghị. Pomocne może się okazać sporządzanie krótkich notatek, tak jak to na ogół robimy na naszych większych zgromadzeniach. |
Có một ghi chú quan trọng. Chodziło o coś bardzo ważnego. |
Bao gồm chữ trong các ghi chú Dołącz tekst z przypisów |
Bà ta đã viết tờ ghi chú. To ona napisała tę notatkę. |
Khi xóa danh mục, bạn xóa bất kỳ sách, nhãn và ghi chú nào bên trong đó. Gdy usuniesz kategorię, usuniesz wszystkie znajdujące się w niej książki, etykiety i notatki. |
Tôi đã trải qua nhiều lượt, nhiều trận đấu trong bóng tối, và ghi chú lại tất cả. Wiele razy próbowałem, stoczyłem wiele walk z ciemnością, cały czas się ucząc. |
Ghi chú cho quyển sách Những câu chuyện của những người hành hương trên đường tới Canterbury. / " Zapiski do księgi o opowieściach pielgrzymów w drodze do Canterbury " / |
GHI CHÚ NOTATKI |
Nếu có, hãy ghi chú. Jeśli tak, zapisz to. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ghi chú w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.