Co oznacza kết thúc w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa kết thúc w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kết thúc w Wietnamski.
Słowo kết thúc w Wietnamski oznacza dokonać, dokonywać, koniec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kết thúc
dokonaćverb |
dokonywaćverb |
koniecnounmasculine Kết thúc chức vụ của tôi ở Briarcliff cũng có nghĩa là kết thúc nghiên cứu của tôi. Utrata posady w Briarcliff oznacza koniec moich badań. |
Zobacz więcej przykładów
Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc. Pieśń 191 i modlitwa końcowa. |
Giờ đây đại hội kết thúc. Teraz konferencja się zakończyła. |
Triều đại của Uther đã đến hồi kết thúc. Rządy Uthera kończą się. |
1, 2. (a) Hệ thống gian ác hiện nay sẽ kết thúc như thế nào? 1, 2. (a) Jaki będzie kres obecnego niegodziwego systemu rzeczy? |
như là nơi kết thúc. Na tym nasze podobieństwo się kończy. |
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc. Pieśń 156 i modlitwa końcowa. |
tôi cần phải kết thúc những gì chúng ta đã bắt đầu. Sucre, chcę, żebyś skończył to, co zaczęliśmy. |
Thật may cho tôi và em trai tôi là kết thúc có hậu. Na szczęście dla mnie i mojego brata ma dobre zakończenie. |
Tranh cử kết thúc rồi mà. Wybory się skończyły. |
Trước khi cậu chuyện kết thúc bằng cái chết của cậu Zanim opowieść zakończy się pańską śmiercią |
Trong khi bài giảng kết thúc, nhiều người tự hỏi: ‘Không biết năm tới sẽ có gì?’ Kiedy przemówienie miało się ku końcowi, wielu obecnych zastanawiało się, czego można oczekiwać w przyszłym roku. |
Nếu có, tại sao nó đã kết thúc? Jeśli tak, to co było przyczyną jego zagłady? |
Em nghĩ sẽ tốt hơn nếu anh ở đó khi mọi việc kết thúc. Pomożesz, jak już będzie po wszystkim. |
Yeah, nhưng cũng không thể đợi cho đến nó kết thúc. Tak, ale też chcę by już było po wszystkim. |
Nếu anh kết thúc cuộc thi trong 3 hiệp, anh vẫn còn... Gdybym skończył mecz w trzech setach... |
Tôi đã định kết thúc tất cả rồi đấy chứ. Chciałam z tym wszystkim skończyć. |
Họ kết thúc toàn bộ việc thu âm chỉ trong 585 phút (tương đương với 9 tiếng và 45 phút). Film w tej wersji trwa 583 minuty (9 godz. i 43 min). |
Ashley kết thúc lời cầu nguyện của mình và vùi đầu vào vai của mẹ nó. Ashley zakończyła modlitwę i wtuliła się w ramiona swojej mamy. |
Cô nói y như Florès, cô cũng sẽ kết thúc như hắn. Mówisz jak Flores i skończysz jak on. |
Bài hát 215 và cầu nguyện kết thúc. Pieśń 215 i modlitwa końcowa. |
Bài hát 138 và cầu nguyện kết thúc. Pieśń 138 i modlitwa końcowa. |
Keith đã theo dõi cuộc nói chuyện và bước ra kết thúc cuộc viếng thăm tại đó. Wówczas Keith, który dotąd przysłuchiwał się rozmowie, podszedł do drzwi i ją zakończył. |
Ai là bạn để kết thúc một cuộc chiến tranh? Kim jesteście, by móc zakończyć wojnę? |
Không thể kết thúc đêm nay mà không có một nụ hôn. Nie można zakończyć nocy bez pocałunku. |
Jim, kết thúc rồi. To koniec. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kết thúc w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.